Traduction et paroles de Bloom ♫ by Girlish Number

Escrito por

Je t'amènerai aujourd'hui Girlish Number – ♫ Bloom ♫ by Girlish Number Version japonaise complète avec paroles et traduction de musique. En outre, vous pouvez également lire les paroles en hiragana ou romaji et regarder le clip vidéo.

Bloom ♫ by Girlish Number – Clip musical

  • Anime: Girlish Number Opening Theme
  • Type de musique : Thème d'Abertura
  • Titre de la chanson Bloom
  • Chanteuse: Girlish Number


Bloom ♫ by Girlish Number – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :

一番いちばんになりたい

悔し涙くやしなみだ 苦しいくるしいあの

越えこえて 咲くさくだろう

小さなちいさなゆめたねをまく

どんないろ光るひかるかな?

願えねがえばそのうちきっと

ネバーエンド甘くあまく思っおもってた

早くはやく報わむくわれないかな?

焦るあせるけど (だれのせい?)

いまはもう分かっわかってる

現実げんじつ 光るひかるんだね 始まるはじまるよ!)

このこえ探せよさがせよ

世界中せかいじゅう届けとどけたい

つぼみじゃ終われおわれない

一番いちばんになりたい

悔し涙くやしなみだ 苦しいくるしいあの

越えこえて はなになれるよ

もっともっと未来みらい

ギュッとギュッと掴めつかめ

Bloom ♫ by Girlish Number – Paroles romanisées – Romaji

Ichiban ni naritai
Kuyashii (namida) kurushii (ano hi)
Koete saku darou
Chiisa na yume no tane o maku

Donna (donna) iro de hikaru ka na
Negaeba sono uchi kitto
Mebaeru to amaku omotteta
Hayaku mukuwarenai ka na

Aseru kedo (dare no sei?)
Ima wa mou wakatteru
(kidzuitanda ne? hajimaru yo)
Kono koe o sakaseyou sekaijuu (todoketai)

Tsubomi ja owarenai
Ichiban ni naritai
Kuyashii (namida) kurushii (ano hi)
Koete hana ni nareru yo

Motto motto mirai o gyutto gyutto tsukame
[Full Version Continues:]Ooki na yume no fuchi ni tatsu
Ima (ima) nani ga mieru darou

Nandomo machigau kedo
Ibitsu na mama demo susumeru sa
Kanashii kyou ga nakattara
Hana mitai ni (kagayaite)

Ashita waraenai kamo
(yureru mirai no kirehashi ni te o nobasou)
Kibou no yukusaki ga mitakutte (kakedashita)
Mou tachidomarenai

Hiroin ni naritai
Mabushii (hikari) ureshii (kizuna)
Tamete azayaka ni naru
Itsuka konna toki ga kuru koto tsuyoku inotteta

(my voice) jibun dake no chikara
(your voice) nante omowanai
Monogatari maku ga aku
Inochi o fukikomou

(saisho no peeji hajimaru yo)
Kono koe o sakaseyou sekaijuu (todoketai)
Tsubomi ja owarenai
Ichiban ni naritai

Erabu (kimi ga) shunkan (ima ga)
Mou machikirenai
Kuyashii (namida) kurushii (ano hi)
Koete hana ni nareru yo

Motto motto mirai o gyutto gyutto tsukame
Motto motto mirai o gyutto gyutto tsukame

Traduction de musique en Français

Sorry, I can't fulfill that request.

Je veux être n°1
Larmes amères, ce jour douloureux,
Je surmonterai tout et fleurirai
Planter de minuscules graines de rêves

Je me demande de quelle couleur ils brilleront
Si je le souhaite simplement, alors finalement…
Je prenais "Never End" pour acquis
Quand mes efforts porteront-ils leurs fruits ?

Je me sens sous pression (à qui la faute ?)
Mais j'ai appris maintenant
(Cette réalité brille de mille feux, ça va commencer !)
Trouvez cette voix

Je veux que tout le monde entende
Je peux laisser les bourgeons ne pas fleurir
Je veux être n°1
Larmes amères, ce jour douloureux,

Je surmonterai tout et fleurirai
Aller vers l'avenir de plus en plus fort
Tiens-toi de plus en plus fort

——————-

Nous espérons que vous avez trouvé ce que vous cherchez dans les paroles et la traduction musicale Girlish Number - ♫ Bloom ♫ par Girlish Number. et quelques informations sur cette chanson japonaise.
Si vous avez aimé l'article, assurez-vous de commenter et de partager, en plus de visiter à nouveau ce site pour trouver la musique que vous recherchez.


Comment apprendre le japonais avec de la musique

Voulez-vous apprendre le japonais en musique Bloom ♫ by Girlish Number?

Nous vous recommandons de lire notre guide pour apprendre le japonais avec de la musique . Nous vous recommandons également la vidéo ci-dessous :

Bloom ♫ by girlish number - letra e traducao de girlish number tema de abertura bloom girlish number 600ca233a1755