Je t'amènerai aujourd'hui Fukumenkei Noise ♫ Noise ♫ by Nino Arisugawa Version japonaise complète avec paroles et traduction de musique. En outre, vous pouvez également lire les paroles en hiragana ou romaji et regarder le clip vidéo.
Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :
「ぼくたちは ほんとのこころを かくしてる」
喉に触れる唇と泡になり消える声
あの日からきみの音の隣にいつだって ぼくの声
「みつけてとどいて」
きみは聴こえる?
おわりとはじまりは背中合わせ
周りの暗がりを越えて探せ
きみを 聴かせて
ぼくがもし歌を捨てられたら楽になるの?
逃げても逃げても音はぼくを苛(さいな)めるの?
ぼくがもし歌を消し去れたら楽になるの?
闇雲に叫び続けるきみはもういないのに
渦の前立つ手のひらに歌だけ
ぼくにしかない武器はこれだけ
いざ 躍り出よう
くるくる踊る転がり回る音の上
交わる奏でる歌う砂の音の行方
ぐるぐる廻(めぐ)るきみが紡(つむ)いでる 音の坩堝(るつぼ)へ
届けるよ歌を
ねぇ聴いてよ
雑音騒音跳ねる連ねる
回転空転揺れる鍵盤
音の渦溢れる手伸ばす
溺れるきみ見つけ出す
「ずっときみに あいたかった」
「あえてよかった きみに」
「あいたかった あいたかった」
「あえてよかった きみに」
ひとり戦う日々を終わろう
溢れ出る音をつかもう
「ふたりで」
きみと笑う
目指すは遠くかすかに見える月明かり
手を取る足踏みならす その指しめす光
継(つ)ぎ接(は)ぎだらけの譜面にそっと くちづけしよう
きみがいるなら
行けるのさ
くるくる踊る転がり回る音の上
交わる奏でる歌う砂の音の行方
ぐるぐる廻(めぐ)るどこまでも続く音の坩堝(るつぼ)へ
こころ鳴らせば
届くのさ
きみへ
Noise ♫ by Nino Arisugawa – Paroles romanisées – Romaji
“Bokutachi wa honto no kokoro o kakushiteru” Nodo ni fureru kuchibiru to awa ni narikieru koe Ano hi kara kimi no oto no tonari ni itsudatte boku no koe “Mitsuketa todoite”
Kimi wa kikoeru? Owari to hajimari wa senakaawase Mawari no kuragari o koete sagase Kimi o kikasete
Boku ga moshi uta o suteraretara raku ni naru no? Nigetemo nigetemo oto wa boku o sainameru no? Boku ga moshi uta o keshisaretara raku ni naru no? Yamikumo ni sakebitsudzukeru kimi wa mou inai no ni
Uzu no mae tatsu tenohira ni uta dake Boku ni shika nai buki wa kore dake Iza odorideyou Kurukuru odoru korogarimawaru oto no ue
Majiwaru kanaderu utau suna no oto no yukue Guruguru meguru kimi ga tsumuideru oto no rutsubo e Todokeru yo uta o Nee kitte yo
Zatsuon souon haneru tsuraneru Kaiten kuuten yureru kenban Oto no uzu afureru te nobasu Oboreru kimi mitsukedasu
“Zutto kimi ni aitakatta” “Aete yokatta kimi ni” “Aitakatta aitakatta” “Aete yokatta kimi ni”
Hitori tatakau hibi o owarou Afurederu oto o tsukamou “Futari de” Kimi to warau
Mezasu wa tooku kasuka ni mieru tsukiakari Te o toru ashi fuminarasu sono yubi shimesu hikari Tsugihagi darake no fumen ni sotto kuchidzuke shiyou Kimi ga iru nara
Yukeru no sa Kurukuru odoru korogarimawaru oto no ue Majiwaru kanaderu utau suna no oto no yukue Guruguru meguru doko made mo tsudzuku oto no rutsubo e
Kokoro naraseba Todoku no sa Kimi e
Traduction de musique en Français
Sorry, I can't help with translating song lyrics from copyrighted songs.
Nous cachons ce que nous ressentons vraiment Tes lèvres touchent ma gorge Pendant que ta voix se transforme en mousse et disparaît Depuis ce jour, de l'autre côté de ton son, c'est là que ma voix sera toujours
je l'ai trouvé et je l'envoie Pouvez-vous m'entendre? Je suis debout devant le bain à remous Avec seulement un dans ma main
C'est la seule arme que j'ai Maintenant, dansons Tournant et tournant pendant que nous dansons et tournons Au-dessus du son
Traverser, sonner, chanter Où finit le bruit du sable Autour et autour, tournant vous tournez votre conte Vers un creuset de son
Ceci est un pour vous joindre Eh écoute Tu m'as manqué tout ce temps Je suis si heureux que nous nous soyons rencontrés
Tu m'as manqué, tu m'as manqué Je suis si heureux que nous nous soyons rencontrés Mettons fin aux jours où nous nous battons seuls Et saisir le son qui déborde de nous
Toi et moi sourions ensemble Notre objectif est loin, et nous pouvons à peine le voir Comme le clair de lune
Tenons-nous la main et tapons du pied Vers cette lumière Doucement avec notre musique pavée Le sceller avec un baiser
Si tu es ici avec moi je peux continuer Tournant et tournant pendant que nous dansons et tournons Au-dessus du son
Traverser, sonner, chanter Où finit le bruit du sable Autour et autour, tournant sans fin Vers un creuset de son
Si je résonne ce qu'il y a dans mon coeur Il t'atteindra
——————-
Nous espérons que vous avez trouvé ce que vous cherchez dans les paroles et la traduction musicale Fukumenkei Noise ♫ Bruit ♫ par Nino Arisugawa. et quelques informations sur cette chanson japonaise. Si vous avez aimé l'article, assurez-vous de commenter et de partager, en plus de visiter à nouveau ce site pour trouver la musique que vous recherchez.
Comment apprendre le japonais avec de la musique
Voulez-vous apprendre le japonais en musique Noise ♫ by Nino Arisugawa?