Traduction et paroles de Yokubari Dreamer ♫ by Natsuki Hanae

Escrito por

Je t'amènerai aujourd'hui Last Period – ♫ Yokubari Dreamer ♫ by Natsuki Hanae Version japonaise complète avec paroles et traduction de musique. En outre, vous pouvez également lire les paroles en hiragana ou romaji et regarder le clip vidéo.

Yokubari Dreamer ♫ by Natsuki Hanae – Clip musical

  • Anime: Last Period Opening Theme
  • Type de musique : Thème d'Abertura
  • Titre de la chanson Yokubari Dreamer
  • Chanteuse: Natsuki Hanae


Yokubari Dreamer ♫ by Natsuki Hanae – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :

たくさんのゆめ たくさんの希望きぼう

お腹おなかいっぱいに頬張っほおばっ

たとえどんな後悔こうかい失敗しっぱい

ドンマイです全部ぜんぶ

飛び越えとびこえちゃうぞ(Yes!)

全力ぜんりょくでJUMP!!

(Are you ready!?)

思いっきりおもいっきり転んころんなんかいでも立ち上がれたちあがれ

(落ち込んおちこんでいるヒマは無いないyeah)

人生じんせい短いみじかい少年しょうねん大志たいし抱けだけ

(たとえくじけそうになっても)

物語ものがたり主人公しゅじんこうは だれでもなくて

きみ自身じしんなんだってことを 決してけっして忘れわすれないで

ドアの向こうむこう広がるひろがる世界せかい見つけよみつけよ

たくさんのゆめ たくさんの希望きぼう

お腹おなかいっぱいに頬張っほおばっ

明日あしたもまた頑張るがんばるため

しっかり休もやすもう(もういちかい!)

たくさんの出会いであい たくさんの自由じゆう

りょう手いっぱいていっぱい抱えかかえ

たとえどんな後悔こうかい失敗しっぱい

ドンマイです全部ぜんぶ

飛び越えとびこえちゃうぞ(Yes!)

全力ぜんりょくでJUMP!!(Fu!)

怪我けがには (Wow!)

をつけて

[このさきはFULLバージョンのみ]

(いってらっしゃーい!!)

いくつもの出会いであい大切たいせつ仲間なかまたち

(助け合いたすけあい支えささえ合いあい進もすすもう)

ピンチはチャンス友情ゆうじょう芽生えめばえちゃって

(困っこまってたらお互い様おたがいさま)

強くつよくはまだ なれないけど

だれかのこと 守りまもりたいと

願うねがう気持ちきもち知らしらないドアを開くひらく

たくさんのゆめ たくさんの希望きぼう

なんかいだっておかわりしよう

今日きょうもいいだったねなんて

言えいえますように(ファイト!)

たくさんの出会いであい たくさんの自由じゆう

このむね溢れあふれさせちゃって

気づけきづけばもうよるになって

疲れつかれデス今日きょう

ぐっすり眠りねむります(zzz…)

おやすみ!

悔しいくやしいもある

泣きなきたいもある

だけどまえ向いむい進もすすも

きみがそばにいるから

たくさん笑っわらって たくさん泣いない

終わらおわらない螺旋らせんのような日々ひび

夢中むちゅうになって頑張っがんばっていつか

でっかく花咲はなさきこう!

たくさんのゆめ たくさんの希望きぼう

お腹おなかいっぱいに頬張っほおばっ

明日あしたもまた頑張るがんばるため

しっかり休もやすもう(ラスト!!)

たくさんの出会いであい たくさんの自由じゆう

りょう手いっぱいていっぱい抱えかかえ

たとえどんな後悔こうかい失敗しっぱい

ドンマイです全部ぜんぶ

飛び越えとびこえちゃうぞ(Yes!)

全力ぜんりょくでJUMP!!(Fu!)

楽しくたのしく(Hello!)

元気げんきよく(せーの!)

行っいってきます!

Yokubari Dreamer ♫ by Natsuki Hanae – Paroles romanisées – Romaji

Takusan no yume takusan no kibou
Onaka ippai ni hoobatte
Tatoe donna koukai mo shippai mo
Donmai desu zenbu

Tobikoechau zo (Yes!)
Zenryoku de JUMP!!
(Are you ready!?)
Omoi kkiri koronde nankai demo tachiagare

(ochikonde iru hima wa nai yeah)
Jinsei wa mijikai shounen yo taishi wo idake
(tatoe kujikesou ni nattemo)
Monogatari no shujinkou wa hoka no dare demo nakute

Kimi jishin nandatte koto wo kesshite wasurenaide
Doa no mukou hirogaru sekai de mitsukeyou
Takusan no yume takusan no kibou
Onaka ippai ni hoobatte

Ashita mo mata ganbaru tame
Shikkari yasumou (mou ikkai!)
Takusan no deai takusan no jiyuu
Ryoute ippai ni kakaete

Tatoe donna koukai mo shippai mo
Donmai desu zenbu
Tobikoechau zo (Yes!)
Zenryoku de JUMP!! (Fu!)

Okega ni wa (Wow!)
Ki wo tsukete
[Full Version Continues:](itterasshaai!!)

Ikutsu mono deai taisetsu na nakamatachi
(tasukeai sasaeai susumou)
Pinchi wa chansu yuujou mebaechatte
(komattetara otagaisama)

Tsuyoku wa mada narenai kedo
Dareka no koto mamoritai to
Negau kimochi shiranai doa wo hiraku yo
Takusan no yume takusan no kibou

Nankai datte okawari shiyou
Kyou mo ii hi datta ne nante
Iemasu you ni (faito!)
Takusan no deai takusan no jiyuu

Kono mune ni afuresasechatte
Kidzukeba mou yoru ni natte
Otsukaredesu kyou mo
Gussuri nemurimasu (zzz…)

Oyasumi!
Kuyashii hi mo aru
Nakitai hi mo aru
Dakedo mae wo muite susumou

Kimi ga soba ni iru kara
Takusan waratte takusan naite
Owaranai rasen no you na hibi
Muchuu ni natte ganbatte itsuka

Dekkaku hanasaka kou!
Takusan no yume takusan no kibou
Onaka ippai ni houbatte
Ashita mo mata ganbaru tame

Shikkari yasumou (rasuto!!)
Takusan no deai takusan no jiyuu
Ryoute ippai ni kakaete
Tatoe donna koukai mo shippai mo

Donmai desu zenbu
Tobikoechau zo (Yes!)
Zenryoku de JUMP!! (Fu!)
Tanoshiku (Hello!)

Genki yoku (see no!)
Itte kimasu!

Traduction de Yokubari Dreamer ♫ by Natsuki Hanae en français

Beaucoup de rêves de beaucoup d'espoir
Des choses sur votre estomac
Même s'il n'y a aucun regret ou échec
C'est Dong Mai tout

Je vais sauter par-dessus (Oui!)
Plein pouvoir SAUTEZ! !
(Êtes-vous prêt !?)
Restez debout aussi souvent que possible

Il n'y a pas de castor dédaigneux, ouais
La vie est courte, sois ambitieux
(Même si cela semble être nul)
Le personnage principal de l'histoire n'est personne d'autre

N'oubliez pas les choses qui sont les vôtres
Trouvons-le dans le monde au-delà de la porte
Beaucoup de rêves de beaucoup d'espoir
Des choses sur votre estomac

Travailler dur demain
Reposons-nous bien (Une fois de plus!)
Beaucoup de rencontres, beaucoup de liberté
Tenir dans les deux mains

Même s'il n'y a aucun regret ou échec
C'est Dong Mai tout
Je vais sauter par-dessus (Oui!)
Pleine puissance SAUTE! !

Blessure (Wow!)
Faites attention
[Future version only maintenant](Prends soin de toi!)

Plusieurs rencontres Amis importants
(Nous nous entraiderons et avancerons)
Pinch a eu une chance d'amitié
(Si vous êtes en difficulté, l'un l'autre)

Je ne suis pas encore fort, mais
Je veux protéger quelqu'un
J'ouvre une porte que je ne connais pas en espérant.
Beaucoup de rêves de beaucoup d'espoir

Faisons-le de nombreuses fois
C'était une belle journée aujourd'hui
Comme je peux dire (Fight!)
Beaucoup de rencontres, beaucoup de liberté

Laisse-moi déborder dans cette poitrine
Si vous le remarquez, c'est déjà la nuit
Fatigué aujourd'hui Mort
Dormir rapidement (zzz ...)

Bonne nuit!
Il y a un jour plein de regrets
Il y a des jours où j'ai envie de pleurer
Mais regardons vers l'avant.

Parce que tu es à tes côtés
Beaucoup de rires et beaucoup de pleurs
Chaque jour comme des spirales
Accroche-toi et tiens bon un jour

Huge somptueux comme ça !
Beaucoup de rêves de beaucoup d'espoir
Des choses sur votre estomac
Travailler dur demain

Reposons-nous bien (Dernier !!)
Beaucoup de rencontres, beaucoup de liberté
Tenir dans les deux mains
Même s'il n'y a aucun regret ou échec

C'est Dong Mai tout
Je vais sauter par-dessus (Oui!)
Pleine puissance SAUTE! !
C'est amusant (Bonjour!)

Énergiquement (oh non!)
Je pars !

——————-

Nous espérons que vous avez trouvé ce que vous cherchez dans les paroles et la traduction musicale Last Period – ♫ Yokubari Dreamer ♫ par Natsuki Hanae. et quelques informations sur cette chanson japonaise.
Si vous avez aimé l'article, assurez-vous de commenter et de partager, en plus de visiter à nouveau ce site pour trouver la musique que vous recherchez.


Comment apprendre le japonais avec de la musique

Voulez-vous apprendre le japonais en musique Yokubari Dreamer ♫ by Natsuki Hanae?

Nous vous recommandons de lire notre guide pour apprendre le japonais avec de la musique . Nous vous recommandons également la vidéo ci-dessous :

Yokubari dreamer ♫ by natsuki hanae - letra e traducao de last period tema de abertura yokubari dreamer natsuki hanae 600c9aea94012