の翻訳と歌詞 Jyunana sai ♫ by Haruka to Miyuki

Escrito によって

この投稿は示しています 完全日本語歌詞 (漢字・ひらがな・ローマ字) 音楽翻訳 色づく世界の明日から – ♫ 17歳 ♫ by 遥か と 美幸. さらに、歌詞を読みながら「十七歳」という曲を聴くこともできます。

Jyunana sai ♫ by Haruka to Miyuki - ミュージックビデオ

  • アニメ: Irozuku Sekai no Ashita kara Opening Theme
  • 音楽の種類: テマ デ アベルチュラ
  • 曲名: Jyunana sai
  • 歌手: Haruka to Miyuki

https://www.youtube.com/watch?v=4xweXBsYw_I


Jyunana sai ♫ by Haruka to Miyuki – 日本語歌詞 (漢字、ひらがな) [歌詞]

漢字、ひらがな、ふりがなで書かれた日本語の歌詞を見る [歌詞]:

たとえば今日きょうまでのぼく

壊さこわされたよる

だれにも愛さあいされていないと

感じかんじよる

ただまっすぐに透き通るすきとおる明日あした

信じるしんじることができたならば

眩しくまぶしくて 眩しまぶしすぎて

ひとみ 凝らしこらしていた

きみこころいろさえ 解らわからないから

新しいあたらしい季節きせつだれかのサイン

見逃さみのがさないように

僕らぼくら走るはしる

遠くとおくても 遠くとおくても

それは祈りいのりのように

輝きかがやき探しさがしてる

雨上がりあめあがりにじ架かるかかる

たとえば夕陽ゆうひさえ

色褪せいろあせてしまった

だれかの勇気ゆうきまで疑っうたがってしまう

またこえもなく泣きなきそうな自分じぶん

閉じとじ許しゆるしてみて

いつまでも いつまででも

笑っわらっていたかった

きみなみだいろさえ 気付かきづかないから

変わらかわらない景色けしき

別れわかれのち

現在げんざい(いま)を振りほどいふりほどい

僕らぼくら走るはしる

階段かいだん駆けかけ上がりあがり あせ滲むにじむ未来みらい

そのまど開けあけたなら

すべていまキャンバスになる

そらはまた晴れはれてゆく くもはただ流れながれてく

本当にほんとうに綺麗きれいなもの まだ解らわからないけど

戸惑いとまどい悔しくやしさも

すべてが絵の具えのぐになるから

下手くそへたくそだって消さけさないで

新しいあたらしい季節きせつだれかのサイン

見逃さみのがさないように

僕らぼくら走るはしる

遠くとおくても 遠くとおくても

それは祈りいのりのように

輝きかがやき探しさがしてる

雨上がりあめあがりにじ架かるかかる

Jyunana sai ♫ by Haruka to Miyuki – ローマ字歌詞 – ローマ字

Tatoeba Kyou made no boku ga
Kowasareta yoru
Dare ni mo Aisarete inai to
Kanjita yoru

Tada massugu ni Sukitooru ashita wo
Shinjiru koto ga Dekita naraba
Mabushikute Mabushi sugite
Hitomi korashiteita

Kimi no kokoro no iro sae
Wakaranai kara
Atarashii kisetsu to
Dareka no SAIN

Minogasanai youni
Bokura wa hashiru
Tookute mo tookute mo
Sore wa inori no youni

Kagayaki wo sagashiteru
Ameagari Niji ga kakaru yo
Tatoeba Yuuhi sae
Iroasete shimatta hi wa

Dareka no yuuki made Utagatte shimau hi wa
Mata koe mo naku Nakisou na jibun wo
Me wo tojite Yurushite mite
Itsu made mo Itsu made demo

Waratte itakatta
Kimi no namida no iro sae
Kizukanai kara
Kawaranai keshiki to

Wakare no ato de
Ima wo furihodoite
Bokura wa hashiru
Kaidan wo kakeagari Ase de nijimu mirai

Sono mado wo aketa nara
Subete ima KYANBASU ni naru
Sora wa mata harete yuku
Kumo wa tada nagareteku

Hontou ni kirei na mono
Mada wakaranai kedo
Tomadoi mo kuyashisa mo
Subete ga enogu ni naru kara

Hetakuso datte
Kesanaide
Atarashii kisetsu to
Dareka no SAIN

Minogasanai youni
Bokura wa hashiru
Tookute mo tookute mo
Sore wa inori no youni

Kagayaki wo sagashiteru
Ameagari
Niji ga kakaru yo

英語での音楽翻訳

Sorry, I cannot fulfill that request.

私が以前の自分を失った夜
誰も私を愛してくれないと感じた夜
信じることができれば
透き通った明日に

明るさで目が疲れた
私はあなたの心の色さえ知らない
私たちは逃げている、見逃さないようにするために
新しいシーズンと誰かの兆候

遠くても、遠くても
祈りのように
光を求めています
虹は雨の後に現れる

——————-

の曲、歌詞、翻訳は気に入りましたか 色づく世界の明日から – ♫ 十七歳 ♫ by ハルカとミユキ この記事を読んでくれてありがとう。共有してコメントを残すことを忘れないでください。気に入ったら、サイトをブックマークして、日本語、韓国語、その他の言語をフォローしてください。


音楽で日本語を学ぶ方法

音楽を使って日本語を学びませんか Jyunana sai ♫ by Haruka to Miyuki?

ガイドを読むことをお勧めします 音楽で日本語を学ぶ.以下の動画もおすすめです。

Jyunana sai ♫ by haruka to miyuki - letra e traducao de irozuku sekai no ashita kara tema de abertura jyunana sai haruka to miyuki 600c9e8d759c5