การแปลและเนื้อเพลงของ Dreamcatcher ♫ by Berry Goodman

Escrito por

โพสต์นี้แสดงให้เห็นว่า เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่นเต็มรูปแบบ (มีตัวอักษรคันจิ ฮิรางานะ และโรมาจิ) การแปลเพลง MAJOR 2nd ♫ Dreamcatcher ♫ โดย Berry Goodman. นอกจากนี้คุณยังสามารถฟังเพลง Dreamcatcher ขณะที่อ่านเนื้อเพลงได้ด้วยค่ะ

Dreamcatcher ♫ by Berry Goodman – มิวสิควิดีโอ

  • อะนิเมะ: MAJOR 2nd Opening 2
  • ชื่อเพลง: Dreamcatcher
  • นักร้อง: Berry Goodman


Dreamcatcher ♫ by Berry Goodman – เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น (คันจิ, ฮิระงะนะ) [歌詞]

ดูเนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น [歌詞] ที่เขียนด้วยคันจิ ฮิระงะนะ และฟุริงานะ:

ゆめ追うおうなかかべにぶつかり

そのたびにまたゆめ語っかたっ

なんなん諦めあきらめかけた

でもきみとまた走り出そはしりだそ

ゆめ掴むつかむまで

好きすきになって始めはじめたことさえも

うまく行かいかなくて 嫌いきらいになったり

どうせダメだって 弱音よわね吐いはい

いつも逃げにげてばかりだった

野球やきゅうじゃ3かいうらがまだ終わっおわったばかりと

励ましはげましてくれたきみがいた

だれでもないぼくしか自分じぶん勝てかてない

でもいちにんじゃない 仲間なかまがいる

このさきのピンチはもう怖くこわくない

ゆめ追うおうなかかべにぶつかり

そのたびにまたゆめ語っかたっ

なんなん諦めあきらめかけた

でもきみとまた走り出そはしりだそ

ゆめ掴むつかむまで

Dreamcatcher ♫ by Berry Goodman – เนื้อเพลง Romanized – Romaji

Yume o ou naka de kabe ni butsukari
Sono tabi ni mata yume o katatta
Nando mo nando mo akiramekaketa
Demo kimi to mata hashiride sō

Yume o tsukamu hi made
Suki ni natte hajimeta koto sae mo
Umaku ikanakute kirai ni nattari
Dōse dame da tte yowane o haite

Itsu mo nigete bakari datta
Yakyū ja san kai no ura ga mada owatta bakari to
Hagemashite kureta kimi ga ita
Hoka no dare de mo nai boku shi ka jibun ni katenai

De mo hitori ja nai nakama ga iru
Kono saki no pinchi wa mō kowaku nai
Yume o ou naka de kabe ni butsukari
Sono tabi ni mata yume o katatta

Nando mo nando mo akiramekaketa
De mo kimi to mata hashiride sō
Yume o tsukamu hi made

คำแปลของ Dreamcatcher ♫ by Berry Goodman ในภาษาไทย

ชนกับกำแพงขณะที่พยายามจับความฝัน
ทุกครั้งที่ฉันพูดถึงความฝันของฉันอีกครั้ง
ฉันลาออกซ้ำ ๆ ครั้งแล้ว
แต่เราวิ่งพร้อมกับคุณอีกครั้งได้มั้ย

จนกว่าวันที่เราจับฝันของเรา
ฉันก็เริ่มชอบมันแล้ว
ฉันเล่นเกมเป็นบางครั้ง
คุณไม่สามารถทำอะไรได้ และทำเสียงดังออกมา

ฉันเคยหนีไปเสมอ
เพียงเพื่อเบสบอล สูงสุด 3 ครั้งและจบแล้ว
ฉันมีคุณที่ให้กำลังใจให้ฉัน
ฉันเท่านั้นที่ไม่ใช่ใครอื่น ที่สามารถชนะตัวเองได้

แต่มีเพื่อนที่ไม่ได้อยู่คนเดียว
ฉันไม่กลัวที่จะถูกหยิกข้างๆนี้
ชนกับกำแพงขณะที่พยายามจับความฝัน
ทุกครั้งที่ฉันพูดถึงความฝันของฉันอีกครั้ง

ฉันลาออกซ้ำ ๆ ครั้งแล้ว
แต่เราวิ่งพร้อมกับคุณอีกครั้งได้มั้ย
จนกว่าวันที่เราจับฝันของเรา

——-

เราหวังว่าคุณจะพบสิ่งที่คุณกำลังมองหาในเนื้อเพลงและการแปลเพลง MAJOR 2nd ♫ Dreamcatcher ♫ โดย Berry Goodman. และข้อมูลบางส่วนเกี่ยวกับเพลงญี่ปุ่นนี้
หากคุณชอบบทความนี้ อย่าลืมแสดงความคิดเห็นและแชร์ นอกเหนือจากการเยี่ยมชมเว็บไซต์นี้อีกครั้งเพื่อค้นหาเพลงที่คุณต้องการ


วิธีการเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยดนตรี

คุณต้องการเรียนภาษาญี่ปุ่นโดยใช้ดนตรีหรือไม่ Dreamcatcher ♫ by Berry Goodman?

เราแนะนำให้อ่านคู่มือ การเรียนภาษาญี่ปุ่นพร้อมดนตรีของ เรา นอกจากนี้เรายังแนะนำวิดีโอด้านล่าง:

Dreamcatcher ♫ by berry goodman - letra e traducao de major 2nd opening 2 dreamcatcher berry goodman 600c99a49d846