การแปลและเนื้อเพลงของ Fight on! ♫ by Luce Twinkle Wink☆

Escrito por

วันนี้เรานำมาฝาก Gamers! – ♫ Fight on! ♫ by Luce Twinkle Wink☆ เวอร์ชั่นเต็มภาษาญี่ปุ่นพร้อมเนื้อเพลงและการแปลเพลง นอกจากนี้ คุณยังสามารถอ่านเนื้อเพลงในฮิรางานะหรือโรมาจิ และดูมิวสิควิดีโอได้อีกด้วย

Fight on! ♫ by Luce Twinkle Wink☆ – มิวสิควิดีโอ

  • อะนิเมะ: Gamers! Ending Theme
  • ประเภทเพลง: ธีม เดอ เอนเซอร์ราเมนโต
  • ชื่อเพลง: Fight on!
  • นักร้อง: Luce Twinkle Wink☆


Fight on! ♫ by Luce Twinkle Wink☆ – เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น (คันจิ, ฮิระงะนะ) [歌詞]

ดูเนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น [歌詞] ที่เขียนด้วยคันจิ ฮิระงะนะ และฟุริงานะ:

ゆめってイタズラだね

教室きょうしつから覗くのぞくきみ笑顔えがお

なに言いいいかけたのに

その瞬間しゅんかん覚めさめてた

今日きょうこそガクッと決めきめて(I Know)

つぎのステップに行かいかなきゃ(Jump up)

なのにね 何処どこ吹くふくかぜ(なんで?)

きみ態度たいどまるで ???ひまだらけ

今日きょう難解なんかい

正解せいかいなんて分からわからないけど

思いつくおもいつくまま進むすすむんだ

行こいこう Let’s go 無限むげん傷ついきずついても

格好かっこう悪いわるい極めきわめさき

自分じぶんらしさの欠片かけら Find Out!(Fight On!)

瞑想 妄想 爆走 止まれないや

止まらとまらなくていいや 劣等れっとうせいファイター

Fight on! ♫ by Luce Twinkle Wink☆ – เนื้อเพลง Romanized – Romaji

Yume tte itazura da ne
Kyoushitsu kara nozoku kimi no egao ga
Nanika iikaketa no ni
Sono shunkan me ga sameteta

Kyou koso gaku tto kimete (I Know)
Tsugi no suteppu ni ikanakya (Jump up)
Na no ni ne doko fuku kaze (nande?)
Kimi no taido marude madamada geemu suki na no ne

Kyou mo… nankai?
Seikai nante wakaranai kedo
Omoitsuku mama susumun da
Ikou Let’s go mugen ni kizutsuitemo

Kakkou warui o kiwameta saki ni
Jibun rashi sa no kakera Find Out! (Fight On!)
Meisou mousou bousou tomarenai ya
Tomaranakute ii ya rettou sei faitaa

แปลเพลงไทย

ขอดูเนื้อเพลงแปลจากเพลง "Fight on!" ♫ โดย Luce Twinkle Wink☆:

ความฝันเป็นสิ่งหยอกล้อ—
คุณกำลังยิ้มเมื่อมองเข้าไปในห้องเรียนของฉัน
ดูเหมือนคุณจะพูดอะไรบางอย่าง
แต่ในขณะนั้นดวงตาของฉันก็เปิดขึ้น

วันนี้ฉันจะรวบรวมความกล้า (ฉันรู้)
เพราะฉันต้องก้าวไปอีกขั้น! (กระโดดขึ้น)
แต่คุณยังคงทำตัวห่างเหินโดยสิ้นเชิง (ทำไม?)
ทำหน้าแบบนั้น ดูเหมือนนายจะยังตั้งใจเล่นเกมอยู่นะ!

อีกวัน...ผมลองมากี่ครั้งแล้ว?
ฉันไม่รู้ว่าคำตอบที่ถูกต้องคืออะไร
แต่ฉันจะทำตามสัญชาตญาณของฉันไปข้างหน้า
เอาล่ะ ไปกันเถอะ! แม้ว่าเราจะมั่นใจ

ความเสียหายไม่จำกัด
เมื่อเราเชี่ยวชาญการไม่เท่แล้ว
เราจะได้รู้ว่าเราเป็นใคร! (สู้ต่อไป!)
ความคิดลึกๆ ภาพลวงตาที่รุมเร้า… เราหยุดมันไม่ได้แล้ว!

แต่เราไม่ต้องหยุด! พวกเราคือนักสู้ระดับต่ำ!

——-

เราหวังว่าคุณจะพบสิ่งที่คุณกำลังมองหาในเนื้อเพลงและการแปลเพลง เกมเมอร์! – ♫ ต่อสู้ต่อ! ♫ โดยลูซ ท์วินเคิล วิ้งค☆. และข้อมูลบางส่วนเกี่ยวกับเพลงญี่ปุ่นนี้
หากคุณชอบบทความนี้ อย่าลืมแสดงความคิดเห็นและแชร์ นอกเหนือจากการเยี่ยมชมเว็บไซต์นี้อีกครั้งเพื่อค้นหาเพลงที่คุณต้องการ


วิธีการเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยดนตรี

คุณต้องการเรียนภาษาญี่ปุ่นโดยใช้ดนตรีหรือไม่ Fight on! ♫ by Luce Twinkle Wink☆?

เราแนะนำให้อ่านคู่มือ การเรียนภาษาญี่ปุ่นพร้อมดนตรีของ เรา นอกจากนี้เรายังแนะนำวิดีโอด้านล่าง:

Fight on! ♫ by luce twinkle wink☆ - letra e traducao de gamers tema de encerramento fight on luce twinkle winke29886 600ca25f5754d