การแปลและเนื้อเพลงของ Rewind ♫ by Minori Suzuki

Escrito por

โพสต์นี้แสดงให้เห็นว่า เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่นเต็มรูปแบบ (พร้อมคันจิ ฮิรางานะ และโรมาจิ) การแปลดนตรี Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ♫ Rewind ♫ โดย Minori Suzuki. นอกจากนี้ คุณยังสามารถฟังเพลง Rewind พร้อมกับการอ่านเนื้อเพลงได้ด้วยค่ะ

Rewind ♫ by Minori Suzuki – มิวสิควิดีโอ

  • อะนิเมะ: Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen Ending 2
  • ชื่อเพลง: Rewind
  • นักร้อง: Minori Suzuki

Rewind ♫ by Minori Suzuki – เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น (คันจิ, ฮิระงะนะ) [歌詞]

ดูเนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น [歌詞] ที่เขียนด้วยคันจิ ฮิระงะนะ และฟุริงานะ:

Tick tack tick tack

Brand new world with you

Brand new world with you

奇跡きせきのね確率かくりつって数えかぞえたりできないから

神様かみさまがイタズラして僕らぼくら出会えであえたのかも なんて

明日あしたそらはどれだろう

行こいこう 知らしらないいろ

証明しょうめいできないハート 証明しょうめいできないモノ

証明しょうめいできないコト それはこの気持ちきもち

証明しょうめいできないハート 証明しょうめいできないモノ

証明しょうめいできないコト それはこの気持ちきもち…かもね

Brand new world with you

Brand new world with you

それはこの気持ちきもち

[このさきはFULLバージョンのみ]

偶然ぐうぜん感触かんしょくって思っおもってたより曖昧あいまい

当然とうぜんのように過ぎすぎた でもね思い出おもいで消えきえない

永遠えいえん それは世界せかい

走っはしっ見上げみあげてみた

再生さいせいできない明日あした 再生さいせいできないモノ

再生さいせいできない過去かこ それはこの気持ちきもち

再生さいせいできない明日あした 再生さいせいできないモノ

再生さいせいできない過去かこ それはこの気持ちきもちなの

こぼれてしまった いくつもの

絵具えのぐはまるでわたしたちのいろ

未来みらいであえなくなってしまったってずっと

行こいこう あのさきまで

行きいきたい 止まらとまらないゆめ

証明しょうめいできないハート 証明しょうめいできないモノ

証明しょうめいできないコト それはこの気持ちきもち

証明しょうめいできないハート 証明しょうめいできないモノ

証明しょうめいできないコト それはこの気持ちきもち

Brand new world with you

Brand new world with you

それはこの気持ちきもちなの

Brand new world with you

Brand new world with you

それはこの気持ちきもち

Rewind ♫ by Minori Suzuki – เนื้อเพลง Romanized – Romaji

Tick tack tick tack
Brand new world with you
Brand new world with you
Kiseki no ne kakuritsu tte

Kazoetari dekinai kara
Kamisama ga itazura shite
Bokura deaeta no kamo nante
Ashita no sora wa dore darou

Mi ni ikou shiranai iro
Shoumei dekinai haato shoumei dekinai mono
Shoumei dekinai koto sore wa kono kimochi
Shoumei dekinai haato shoumei dekinai mono

Shoumei dekinai koto sore wa kono kimochi
Brand new world with you
Brand new world with you
Sore wa kono kimochi

[Full Version Continues:]Guuzen no kanshoku tte omotteta yori aimai
Touzen no you ni sugita demo ne omoide wa kienai
Eien sore wa sekai

Hashitte miagete mita
Saisei dekinai ashita saisei dekinai mono
Saisei dekinai kako sore wa kono kimochi
Saisei dekinai ashita saisei dekinai mono

Saisei dekinai kako sore wa kono kimochi na no
Koborete shimatta ikutsu mono
Enogu wa marude watashitachi no iro
Mirai de aenaku natte shimattatte zutto

Mi ni ikou ano saki made
Ikitai tomaranai yume
Shoumei dekinai haato shoumei dekinai mono
Shoumei dekinai koto sore wa kono kimochi

Shoumei dekinai haato shoumei dekinai mono
Shoumei dekinai koto sore wa kono kimochi
Brand new world with you
Brand new world with you

Sore wa kono kimochi na no
Brand new world with you
Brand new world with you
Sore wa kono kimochi

คำแปลของ Rewind ♫ by Minori Suzuki ในภาษาไทย

นี่แปลว่าเพลง! คุณยังสามารถดูคำแปลของ ย้อนกลับ ♫ โดย Minori Suzuki ในภาษาอื่นๆ โดยใช้ตัวเลือกด้านล่าง:

Tick tack tick tack
Brand new world with you
Brand new world with you
I can’t count the probability of a miracle

So maybe it’s possible that god was fooling around
And we were able to meet each other
I wonder what the sky is going to look like tomorrow
Let’s go find it, a color that we don’t know

I can’t prove my heart, it isn’t something I can prove
It’s something I can’t prove, maybe that’s the way I feel
I can’t prove my heart, it isn’t something I can prove
It’s something I can’t prove, maybe that’s the way I feel

Brand new world with you
Brand new world with you
That’s the way I feel
[Full Version Continues:]

The feeling of being unintentional is vaguer than I thought it would be
It passed by like it was supposed to, but memories don’t fade away
Forever, that’s the world
I looked up while I was running.

I can’t hit play on tomorrow, I can’t hit play on a thing
I can’t hit play on my past, and that is how I feel
I can’t hit play on tomorrow, I can’t hit play on a thing
I can’t hit play on my past, and that is how I feel about it

The many paints that I spilled
They are like our colors
Even if I can never see you in the future, forever
Let’s go find it, to the end

I want to go, this dream that won’t stop
I can’t prove my heart, it isn’t something I can prove
It’s something I can’t prove, maybe that’s the way I feel
I can’t prove my heart, it isn’t something I can prove

It’s something I can’t prove, maybe that’s the way I feel
Brand new world with you
Brand new world with you
That’s the way I feel

Brand new world with you
Brand new world with you
That’s the way I feel

——————-

Did you like the song, lyrics and translation of Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen ♫ Rewind ♫ by Minori Suzuki? Thanks for reading this article, don’t forget to share and leave your comments. If you liked it, bookmark the site to follow more Japanese, Korean and other languages.


วิธีการเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยดนตรี

คุณต้องการเรียนภาษาญี่ปุ่นโดยใช้ดนตรีหรือไม่ Rewind ♫ by Minori Suzuki?

เราแนะนำให้อ่านคู่มือ การเรียนภาษาญี่ปุ่นพร้อมดนตรีของ เรา นอกจากนี้เรายังแนะนำวิดีโอด้านล่าง:

Rewind ♫ by minori suzuki - letra e traducao de cardcaptor sakura clear card hen ending 2 rewind minori suzuki 600cb09a50821

[โพสต์เกี่ยวกับ jetpack]