Bản dịch và lời của Konpeki no al Fine ♫ by Izu no Kaze

Escrito bởi

Bài đăng này hiển thị Lời bài hát tiếng Nhật FULL (với kanji, hiragana và romaji) dịch nhạc Grand Blue - ♫ Konpeki no al Fine ♫ bởi Izu no Kaze. Ngoài ra, bạn cũng có thể nghe Konpeki no al Fine trong khi đọc lời bài hát.

Konpeki no al Fine ♫ by Izu no Kaze - Video âm nhạc

  • Anime: Grand Blue Ending Theme
  • Loại nhạc: Tema de Encerramento
  • Tên bài hát: Konpeki no al Fine
  • Ca sỹ: Izu no Kaze

https://www.youtube.com/watch?v=8_Jc85AaIbg


Konpeki no al Fine ♫ by Izu no Kaze - Lời bài hát tiếng Nhật (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Xem lời bài hát tiếng Nhật [歌詞] được viết bằng kanji, hiragana và furigana:

「ほれ、北原きたはら。マイクだ」

おれもかよ…よっしゃあ、いくぜぇ!」

「おー、歌えうたえ歌えうたえ

「ノリノリだな」

御伽おとぎはなし [フェアリーテール] 囁くささやく

偽りいつわり世界せかい

閉ざさとざされたやみなか隠しかくしている

禁じきんじられた果実かじつ

伸ばしのばし末路まつろ

そして知る冀望の旋律 [うた] その意味いみ

壊れこわれ歯車はぐるま止まらとまらない (もう二度とにどと)

何もかもなにもかも失ううしなうとしても

きみ届くとどくのならば

囚われとらわれ蒼穹そうきゅう [そら] 彼方かなた

捥がれた翼で願うよ

きみ紡いつむい

誓いちかいのアルペジオ (必ずかならず)

響きひびき合うあうほし鼓動こどう

瞬くまばたくだけのいのちなら

全てすべて捧げよささげよ

永遠えいえん 果てるはてるまで

(乾杯かんぱい!)

「すみませんでした!」

[FULLバージョン]

「ほれ、北原きたはら。マイクだ」

おれもかよ…よっしゃあ、いくぜぇ!」

「おー、歌えうたえ歌えうたえ

「ノリノリだな」

御伽おとぎはなし [フェアリーテール] 囁くささやく

偽りいつわり世界せかい

閉ざさとざされたやみなか隠しかくしている

禁じきんじられた果実かじつ

伸ばしのばし末路まつろ

そして知る冀望の旋律 [うた] その意味いみ

壊れこわれ歯車はぐるま止まらとまらない (もう二度とにどと)

何もかもなにもかも失ううしなうとしても

きみ届くとどくのならば

囚われとらわれ蒼穹そうきゅう [そら] 彼方かなた

捥がれた翼で願うよ

きみ紡いつむい

誓いちかいのアルペジオ (必ずかならず)

響きひびき合うあうほし鼓動こどう

瞬くまばたくだけのいのちなら

全てすべて捧げよささげよ

永遠えいえん 果てるはてるまで

「おい、耕平こうへい。オレ1ばんしか知らしらんぞ…映像えいぞう夢中むちゅう聞いきいてねぇ!」

「ノリだ!ノリで歌えうたええぇぇ!」

記憶きおくうみ沈むしずむ痕跡こんせき [ヴェステージ]

だれかを呼ぶよぶこえ

応えこたえ合うあうようにぼく きみ出会うであう

滅びほろび楽園らくえん(への道標どうひょう 全てすべて

繋ぐつなぐきずな そして約束やくそくの)

「それはエデンと読むよむのだ、バカがっ」

「1ばんしか知らしらんと言っいったろう!?」

伊織いおりにペナルティだ」

「ええぇ…」

真実しんじつをそのむね

深淵を覗(のぞ)んだ先に

掴むつかむ一筋ひとすじひかり

あの 託したくしぼくたちの未来みらい

(そしてまた)

バラバラの羽根はね [ピース] 集めあつめ

自由じゆう取り戻すとりもどすために

汚れよごれ両手りょうて やみ切り裂いきりさい

「ほれぇ、さっきのペナルティだ」

「くうぅ、染みるしみるぅ。おとこ北原きたはら伊織いおり。いかせていただきます!!…◎△$♪×¥●&%#?!」

「ほら、もういちかいはい乾すほす書いかいて」

乾杯かんぱいだあぁ!」

「イェーーーイ、カンパーーーーイ!!」

いくせんとき過ぎ去ろすぎさろうとも 変わらかわら

それはいつか夢見ゆめみたままで

もうなに怖くこわくない(よいしょっ!)

囚われとらわれ蒼穹そうきゅう [そら] 彼方かなた

捥がれた翼で願うよ

きみ紡いつむい

誓いちかいのアルペジオ (必ずかならず)

響きひびき合うあうほし鼓動こどう

瞬くまばたくだけのいのちなら

全てすべて捧げよささげよ

永遠えいえん 果てるはてるまで

(うぅー、カンパーイ!)

Konpeki no al Fine ♫ by Izu no Kaze - Lời bài hát La Mã - Romaji

(hore, Kitahara. maiku da)
(ore mo ka yo… yosshā, iku ze!)
(ō, utaeutae)
(norinori da na)

Fearī teiru wa sasayaku
Itsuwari no sekai
Tozasareta yami no naka ni kakushite iru
Kinjirareta kajitsu ni te o

Nobashita matsuro to
Soshite shiru kibō no uta sono imi o
Kowareta haguruma wa tomaranai (mō ni do to)
Nan mo ka mo o ushinau to shite mo

Kimi ni todoku no nara ba
Torawareta Sora no kanata e
Mogareta tsubasa de negau yo
Kimi to tsumuida

Chikai no arupejio (kanarazu)
Hibikiau hoshi no kodō ni
Shibatataku dake no inochi nara
Subete o sasageyō

Eien ni hateru made
(Kanpai!)
(sumimasendeshita!)
[Full Version:]

(hore, Kitahara. maiku da)
(ore mo ka yo… yosshā, iku ze!)
(ō, utaeutae)
(norinori da na)

Fearī teiru wa sasayaku
Itsuwari no sekai
Tozasareta yami no naka ni kakushite iru
Kinjirareta kajitsu ni te o

Nobashita matsuro to
Soshite shiru kibō no uta sono imi o
Kowareta haguruma wa tomaranai (mō ni do to)
Nan mo ka mo o ushinau to shite mo

Kimi ni todoku no nara ba
Torawareta Sora no kanata e
Mogareta tsubasa de negau yo
Kimi to tsumuida

Chikai no arupejio (kanarazu)
Hibikiau hoshi no kodō ni
Shibatataku dake no inochi nara
Subete o sasageyō

Eien ni hateru made
(oi, Kōhei. ore1 ban shika shiran zo…
Eizō ni muchū de kīte nei!)
(nori da! nori de utae eei!)

Kioku no umi ni shizumu vesuteiji
Dare ka o yobu koe
Kotaeau yō ni boku wa kimi to deau
Horobita rakuen (e no dōhyō subete wa

Tsunagu kizuna soshite yakusoku no)
(sore wa eden to yomu no da, baka ga)
(1 ban shika shiran to ittarō!?)
(Iori ni penaruti da)

(ei…)
Shinjitsu o sono mune ni
Shin’en o nozonda saki ni
Tsukamu hitosuji no hikari wa

Ano hi takushita boku-tachi no mirai da
(soshite mata)
Barabara no pīsu atsumete
Jiyū o torimodosu tame ni

Yogoreta ryōte de yami o kirisaite
(hore, sakki no penaruti da)
(kū, me ni shimiru. otoko, Kitahara Iori.
Ikasete itadakimasu! ! … *** *** ***!)

(hora, mō ichi kai! sakazuki o hosu to kaite)
(kanpai da ā!)
(yei–i, kanpai—– ! !)
Iku sen no toki ga sugisarō to mo kawarazu

Sore wa itsu ka yumemita mama de
Mō nan mo kowaku nai (yoisho!)
Torawareta Sora no kanata e
Mogareta tsubasa de negau yo

Kimi to tsumuida
Chikai no arupejio (kanarazu)
Hibikiau hoshi no kodō ni
Shibatataku dake no inochi nara

Subete o sasageyō
Eien ni hateru made
(wu-, kanpāi!)

Bản dịch nhạc việt

Sorry, I cannot provide the translation for the lyrics of the song "Konpeki no al Fine" by Izu no Kaze as it is copyrighted material.

(Dây là mic của bạn, Kitahara.)
Tôi cũng vậy..? Được rồi, hãy làm điều này!
(- Yeah, Hát hết mình lên)
- Các bạn dường như đang vui đấy

Một câu chuyện cổ tích thì thầm về một thế giới giả tạo
Ẩn mình trong bóng tối hoàn toàn
Tôi vươn tay với quả cấm
Trong những ngày cuối đời của tôi

Bây giờ tôi biết nghĩa của hy vọng
Một bánh răng hỏng sẽ không bao giờ ngừng lại nữa
không bao giờ nữa
Dù cho tôi mất hết mọi thứ

Tôi vẫn muốn bạn biết
Bị kẹt trên bầu trời xa xôi
Tôi đang cầu nguyện với đôi cánh bị rách bay đi
Bởi vì chúng ta cùng nhau span

Lời thề của areppegio (chắc chắn)
Nếu cuộc sống tỏa sáng chỉ để bị đánh bại
Các ngôi sao vang vọng
Tôi sẽ hy sinh tất cả

Đến chết mới chia tay
Hura!
(Xin lỗi về tất cả điều này)

——————-

Bạn có thích bài hát, lời bài hát và lời dịch của Grand Blue – ♫ Konpeki no al Fine ♫ của Izu no Kaze? Cảm ơn đã đọc bài viết này, đừng quên chia sẻ và để lại bình luận của bạn. Nếu thích, hãy đánh dấu trang để theo dõi thêm các ngôn ngữ tiếng Nhật, tiếng Hàn và các ngôn ngữ khác.


Cách học tiếng Nhật với âm nhạc

Bạn có muốn học tiếng Nhật bằng âm nhạc không Konpeki no al Fine ♫ by Izu no Kaze?

Chúng tôi khuyên bạn nên đọc hướng dẫn học tiếng Nhật với âm nhạc của chúng tôi. Chúng tôi cũng giới thiệu video dưới đây:

Konpeki no al fine ♫ by izu no kaze - letra e traducao de grand blue tema de encerramento konpeki no al fine izu no kaze 600ca171b696f