Bản dịch và lời của Seventeen – BEAUTIFUL

Escrito bởi

Hôm nay chúng tôi mang đến cho bạn Seventeen – BEAUTIFUL Phiên bản FULL Hàn Quốc với lời bài hát và bản dịch âm nhạc. Ngoài ra, bạn cũng có thể đọc lời bài hát bằng Hangul.

Thể loại âm nhạc : Dance\
Ngày phát hành : 2016-12-05\
Ngôn ngữ : Korean\

Seventeen – BEAUTIFUL – Hangul

쌀쌀한 바람
코끝이 찡해져도 기분 좋아
따뜻한 우유
나의 매일 아침을 깨워주네
버스정류장 사람들
다른 곳을 보거나
다른 노래 듣는 중
내가 널 생각하는지
네가 알까 모를까 모르겠네
모두들 어디를 그리 바쁘게 가는지
옆자리 아저씨 누구랑 통화하는지
모두 너무 바빠
너무 바빠 너무 바빠해
나도 너를 생각하느라
너무너무 바쁘네
My life is so beautiful
My life is so beautiful
어쩌면 매일 똑같은 일상
같지만서도 특별해 너와 함께면
Beautiful
너만 생각하면
Whenever Paradise Paradise
Beautiful
네 손잡을 때면
Wherever Paradise Paradise
Beautiful
긴긴 하루가 지날 때
너의 옆에 있어줄게
내가 네게 내가 Oh 내가 네게 내가
이른 아침 해와 함께 떠오른 너
내리쬐는 빛 따스한
너의 온기를 연상시켜
밤공기에 스쳐 잠들어
꿈속까지 들어온 넌
변함없이 다음 날 나를 깨워줘
거릴 거니는 사람들
앞만 보고 걷거나
자기 볼일 보는 중
내가 널 생각하는지
네가 알까 모를까 모르겠네
모두들 어디를 그리 바쁘게 가는지
저기 저 커플은 뭐가 그렇게 좋은지
모두 너무 바빠
너무 바빠 너무 바빠해
나도 너를 생각하느라
너무너무 바쁘네
My life is so beautiful
My life is so beautiful
어쩌면 매일 똑같은 일상
같지만서도 특별해 너와 함께면
Beautiful
너만 생각하면
Whenever Paradise Paradise
Beautiful
네 손잡을 때면
Wherever Paradise Paradise
Beautiful
긴긴 하루가 지날 때
너의 옆에 있어줄게
내가 네게 내가 Oh 내가 네게 내가
Paradise 눈앞에 있는 것들
촉각 시각 청각 미각
세상에 시드는 꽃은 많지만
여기 있는 것들은 시들지가 않아
우린 사랑을 절대 쉬지 않아
Beautiful
너만 생각하면
Whenever Paradise Paradise
Beautiful
네 손잡을 때면
Wherever Paradise Paradise
Beautiful
긴긴 하루가 지날 때
너의 옆에 있어줄게
내가 네게 내가 Oh 내가 네게 내가

Bảy mươi hai – XINH ĐẸP

ssalssalhan baram
kokkeuti jjinghaejyeodo gibun joha
ttatteushan uyu
naui maeil achimeul kkaewojune
beoseujeongryujang saramdeul
dareun goseul bogeona
dareun norae deutneun jung
naega neol saenggakhaneunji
nega alkka moreulkka moreugessne
modudeul eodireul geuri bappeuge ganeunji
yeopjari ajeossi nugurang tonghwahaneunji
modu neomu bappa
neomu bappa neomu bappahae
nado neoreul saenggakhaneura
neomuneomu bappeune
My life is so beautiful
My life is so beautiful
eojjeomyeon maeil ttokgateun ilsang
gatjimanseodo teukbyeolhae neowa hamkkemyeon
Beautiful
neoman saenggakhamyeon
Whenever Paradise Paradise
Beautiful
ne sonjabeul ttaemyeon
Wherever Paradise Paradise
Beautiful
gingin haruga jinal ttae
neoui yeope isseojulge
naega nege naega Oh naega nege naega
ireun achim haewa hamkke tteooreun neo
naerijjoeneun bit ttaseuhan
neoui ongireul yeonsangsikyeo
bamgonggie seuchyeo jamdeureo
kkumsokkkaji deureoon neon
byeonhameopsi daeum nal nareul kkaewojwo
georil geonineun saramdeul
apman bogo geotgeona
jagi boril boneun jung
naega neol saenggakhaneunji
nega alkka moreulkka moreugessne
modudeul eodireul geuri bappeuge ganeunji
jeogi jeo keopeureun mwoga geureohge joheunji
modu neomu bappa
neomu bappa neomu bappahae
nado neoreul saenggakhaneura
neomuneomu bappeune
My life is so beautiful
My life is so beautiful
eojjeomyeon maeil ttokgateun ilsang
gatjimanseodo teukbyeolhae neowa hamkkemyeon
Beautiful
neoman saenggakhamyeon
Whenever Paradise Paradise
Beautiful
ne sonjabeul ttaemyeon
Wherever Paradise Paradise
Beautiful
gingin haruga jinal ttae
neoui yeope isseojulge
naega nege naega Oh naega nege naega
Paradise nunape issneun geosdeul
chokgak sigak cheonggak migak
sesange sideuneun kkocceun manhjiman
yeogi issneun geosdeureun sideuljiga anha
urin sarangeul jeoldae swiji anha
Beautiful
neoman saenggakhamyeon
Whenever Paradise Paradise
Beautiful
ne sonjabeul ttaemyeon
Wherever Paradise Paradise
Beautiful
gingin haruga jinal ttae
neoui yeope isseojulge
naega nege naega Oh naega nege naega

Bản dịch của Seventeen – BEAUTIFUL bằng tiếng việt

Ngay cả khi mũi tôi cảm thấy nhức nhối
Vì gió lạnh, tôi cảm thấy thoải mái
Một cốc sữa nóng
Đánh thức tôi mỗi sáng
Những người ở bến xe buýt
Họ nhìn vào những nơi khác nhau
Lắng nghe các bài hát khác nhau
Tôi tự hỏi liệu bạn có biết rằng tôi đang nghĩ về bạn.
Mọi người đang đi đến đâu một cách bận rộn thế?
Ai là người đàn ông đang nói chuyện điện thoại bên cạnh tôi?
Mọi người đều bận rộn, rất bận rộn
Quá bận
Tôi cũng vậy, tôi rất bận rộn
Bận rộn, đang nghĩ về bạn
Cuộc sống của tôi thật đẹp
Cuộc sống của tôi thật đẹp
Mọi thứ có vẻ lặp lại
Nhưng khi tôi ở bên bạn, chúng trở nên đặc biệt
Đẹp
Khi tôi nghĩ đến bạn
Bất kỳ khi nào Thiên đường
Thiên đường Đẹp
Khi tôi nắm tay bạn
Wherever Paradise
Thiên đường Đẹp
Sau một ngày dài kết thúc
Tôi sẽ ở bên cạnh bạn
Tôi sẽ làm cho bạn
Tôi sẽ làm cho bạn
Bạn bắt đầu dậy cùng với ánh mặt trời buổi sáng sớm
Nhắc nhở tôi về sự ấm áp của bạn rơi xuống
Tôi đã ngủ thiếp trong không khí đêm.
Bạn đã nhập vào giấc mơ của tôi
Không thay đổi
Bạn đánh thức tôi vào ngày hôm sau
Những người trên đường
Hoặc chỉ đi thẳng điểm.
hoặc làm việc của họ
Tôi tự hỏi liệu bạn có biết rằng tôi đang nghĩ về bạn.
Mọi người đang đi đến đâu một cách bận rộn thế?
Cặp đôi kia, họ vui thế nào vậy?
Mọi người đều bận rộn, rất bận rộn
Quá bận
Tôi cũng vậy, tôi rất bận rộn
Bận rộn, đang nghĩ về bạn
Cuộc sống của tôi thật đẹp
Cuộc sống của tôi thật đẹp
Mọi thứ có vẻ lặp lại
Nhưng khi tôi ở bên bạn, chúng trở nên đặc biệt
Đẹp
Khi tôi nghĩ đến bạn
Bất kỳ khi nào Thiên đường
Thiên đường Đẹp
Khi tôi nắm tay bạn
Wherever Paradise
Thiên đường Đẹp
Sau một ngày dài kết thúc
Tôi sẽ ở bên cạnh bạn
Tôi sẽ làm cho bạn
Tôi sẽ làm cho bạn
Lạc vào thiên đường, tất cả mọi thứ trước mắt chúng ta
Chạm, thị giác, thính giác, vị giác
Mặc dù có nhiều bông hoa héo úa
Mọi thứ ở đây sẽ không héo úa
Tình yêu của chúng ta sẽ không bao giờ ngừng lại
Đẹp
Khi tôi nghĩ đến bạn
Bất kỳ khi nào Thiên đường
Thiên đường Đẹp
Khi tôi nắm tay bạn
Wherever Paradise
Thiên đường Đẹp
Sau một ngày dài kết thúc
Tôi sẽ ở bên cạnh bạn
Tôi sẽ làm cho bạn
Tôi sẽ làm cho bạn


Cách học tiếng Hàn với âm nhạc

Bạn có hài lòng với Seventeen – BEAUTIFUL mà chúng tôi mang đến cho bạn ngày hôm nay? Hãy cho chúng tôi biết trong phần bình luận và đừng quên đánh dấu trang web này để đọc rất nhiều lời bài hát và bản dịch trong tương lai.

Bạn có muốn học tiếng Hàn bằng âm nhạc không Seventeen – BEAUTIFUL?

Chúng tôi khuyên bạn nên đọc hướng dẫn của chúng tôi học tiếng Nhật với âm nhạc mà cũng có thể được áp dụng trong ngôn ngữ Hàn Quốc. Chúng tôi cũng giới thiệu video dưới đây:

Seventeen – beautiful - seventeen beautiful hangul romanization 60354af66a0f7