Bản dịch và lời của Soranone ♫ by ZAQ

Escrito bởi

Bài đăng này hiển thị Lời bài hát tiếng Nhật FULL (với kanji, hiragana và romaji) dịch nhạc Kouya no Kotobuki Hikoutai – ♫ Soranone ♫ của ZAQ. Ngoài ra, bạn cũng có thể nghe Soranone trong khi đọc lời bài hát.

Soranone ♫ by ZAQ - Video âm nhạc

  • Anime: Kouya no Kotobuki Hikoutai Opening Theme
  • Loại nhạc: Tema de Abertura
  • Tên bài hát: Soranone
  • Ca sỹ: ZAQ

https://www.youtube.com/watch?v=rYjKk7QtQtw


Soranone ♫ by ZAQ - Lời bài hát tiếng Nhật (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Xem lời bài hát tiếng Nhật [歌詞] được viết bằng kanji, hiragana và furigana:

くもくも 網目あみめ抜けぬけ

踊るおどる羽根はね かぜ纏うまとう

まえで ほし落ちおちていく

憧れあこがれた 青いあおいあお

滲むにじむ地表ちひょう 蹴りけり上げあげ

聞かきかせてよ きみだけのそらおと

飛び立つとびたつ 重力じゅうりょく味方みかたにつけて

もう一度もういちど なんでも 笑いわらいながら

僕らぼくらは 後ろうしろ向いむい飛ぼとぼうとはしない

尽きつきないゆめ 明日あした追っておって生きるいきる

湧いわい絶望ぜつぼうに あい閉ざしとざし

弱いよわいぼくは 嫌いきらい

流れるながれるいま 向かうむかうさき未来みらい

[FULLバージョン]

くもくも 網目あみめ抜けぬけ

踊るおどる羽根はね かぜ纏うまとう

まえで ほし落ちおちていく

憧れあこがれた 青いあおいあお

滲むにじむ地表ちひょう 蹴りけり上げあげ

聞かきかせてよ きみだけのそらおと

飛び立つとびたつ 重力じゅうりょく味方みかたにつけて

もう一度もういちど なんでも 笑いわらいながら

僕らぼくらは 後ろうしろ向いむい飛ぼとぼうとはしない

尽きつきないゆめ 明日あした追っておって生きるいきる

ひとひと 隙間すきま縫っぬっ

泳ぐおよぐかげ 現実げんじつ酔うよう

見上げるみあげるのが 怖くこわくなっていく

守るまもるべき 淡いあわいあわ

果敢なくはかなく弾けひけた こえ

残せのこせたか きみだけのそらおと

運命うんめいの 引力いんりょく導いみちびいみち

だれのため なにのため 戦うたたかうのか

僕らぼくらの 背中せなか世界せかい争うあらそうのなら

生きいきてほしい」 せめて強くつよく歌ううたう

噛んかん砂利じゃりには てつあじ

捨てすてない ぼく逃げにげない

日向ひなたをいく 輝きかがやき歩いあるいていく

「ねぇ」

届かとどかないほど遠いとおいきみ

聴こえきこえてる?」

大丈夫だいじょうぶ

待っまってるから」

飛び立つとびたつ 想いおもいひとつで駆け抜けるかけぬける

もう一度もういちど なんでも 笑っわらっていけ

僕らぼくらは 後ろうしろ向いむい飛ぼとぼうとはしない

尽きつきないゆめ 明日あした追っておって生きるいきる

湧いわい絶望ぜつぼうに あい閉ざしとざし

弱いよわいぼくは 嫌いきらい

流れるながれるいま 向かうむかうさき未来みらい

Soranone ♫ by ZAQ - Lời bài hát La Mã - Romaji

Kumo to kumo amime o nukete
Odoru hane kaze o matou
Me no mae de hoshi ga ochite iku
Akogareta aoi ao

Nijimu chihyō keriageta
Kikasete yo kimi dake no sora no oto o
Tobitatsu jūryoku o mikata ni tsukete
Mō ichi do nan do de mo warai nagara

Boku-ra wa ushiro o muite tobō to wa shinai
Tsukinai yume asu o otte ikiru
Waita zetsubō ni ai o tozashita
Yowai boku wa kirai da

Nagareru ima mukau saki wa mirai
[Full Version:]Kumo to kumo amime o nukete
Odoru hane kaze o matou

Me no mae de hoshi ga ochite iku
Akogareta aoi ao
Nijimu chihyō keriageta
Kikasete yo kimi dake no sora no oto o

Tobitatsu jūryoku o mikata ni tsukete
Mō ichi do nan do de mo warai nagara
Boku-ra wa ushiro o muite tobō to wa shinai
Tsukinai yume asu o otte ikiru

Hito to hito sukima o nutte
Oyogu kage genjitsu ni you
Miageru no ga kowaku natte iku
Mamorubeki awai awa

Hakanaku hajiketa koe
Nokoseta ka kimi dake no sora no oto o
Unmei no inryoku ga michibīta michi
Dare no tame nan no tame tatakau no ka

Boku-ra no senaka de sekai ga arasou no nara
‘ikite hoshī’ semete tsuyoku utau
Kanda jari ni wa tetsu no aji
Sutenai boku wa nigenai

Hinata o iku kagayaki e aruite iku
‘nei’
Todokanai hodo tōi kimi
‘kikoeteru?’

‘daijōbu’
‘matteru kara’
Tobitatsu omoi hito-tsu de kakenukeru
Mō ichi do nan do de mo waratte ike

Boku-ra wa ushiro o muite tobō to wa shinai
Tsukinai yume asu o otte ikiru
Waita zetsubō ni ai o tozashita
Yowai boku wa kirai da

Nagareru ima mukau saki wa mirai

Bản dịch của Soranone ♫ by ZAQ bằng tiếng việt

Đây là bản dịch của bài hát! Bạn cũng có thể xem bản dịch của Soranone ♫ của ZAQ bằng các ngôn ngữ khác bằng cách sử dụng bộ chọn bên dưới:

Bay qua mây và mây lưới
Đang mặc kiểu cách làm đầu lông nhảy múa
Một ngôi sao rơi trước mặt bạn
Một nỗi nhớ xanh biếc

Tôi đá lên bề mặt đất
Hãy để tôi nghe âm thanh của bầu trời
Lấy những gì đang bay ra khỏi trọng lực
Trong khi cười mãi mãi

Chúng tôi sẽ không bay ngược lại
Tôi sẽ sống theo đuổi một giấc mơ vô tận vào ngày mai
Tôi đã đóng lại tình yêu vì sự tuyệt vọng mà tôi đã trải qua
Tôi ghét bản thân yếu đuối.

Cách tiến lên bây giờ là tương lai
[Phiên bản Đầy đủ] Đi xuyên qua mây và mây liên kết
Đang mặc kiểu cách làm đầu lông nhảy múa

Một ngôi sao rơi trước mặt bạn
Một nỗi nhớ xanh biếc
Tôi đá lên bề mặt đất
Hãy để tôi nghe âm thanh của bầu trời

Lấy những gì đang bay ra khỏi trọng lực
Trong khi cười mãi mãi
Chúng tôi sẽ không bay ngược lại
Tôi sẽ sống theo đuổi một giấc mơ vô tận vào ngày mai

Những người may mắn và khoảng cách
Bóng đang bơi say trong thực tại
Nó sợ nhìn lên
Bong bóng ánh sáng để bảo vệ

Giọng nói không âm thanh
Bạn có thể để lại âm thanh của bầu trời chỉ dành riêng cho bạn không
Đường dẫn theo trọng lực của số phận
Đối với ai bạn đang chiến đấu vì điều gì?

Nếu thế giới chiến đấu trên lưng chúng ta
"Tôi muốn bạn sống" Ít nhất là hát mạnh mẽ
Vị sắt trong đá lót đã nhai.
Tôi sẽ không vứt nó đi Tôi sẽ không chạy trốn

Tôi sẽ đi bộ đến ánh sáng của Hinata
"Xin chào"
Bạn ở xa
“Bạn nghe không?”

Được rồi
"Tôi sẽ đợi"
Một ý nghĩ bay bổng chạy qua đầu một
Tiếp tục mỉm cười lần nữa và lần nữa

Chúng tôi sẽ không bay ngược lại
Tôi sẽ sống theo đuổi một giấc mơ vô tận vào ngày mai
Tôi đã đóng lại tình yêu vì sự tuyệt vọng mà tôi đã trải qua
Tôi ghét bản thân yếu đuối.

Cách tiến lên bây giờ là tương lai

——————-

Bạn có thích bài hát, lời bài hát và lời dịch của Bài hát "Kouya no Kotobuki Hikoutai - ♫ Soranone ♫" do ZAQ biểu diễn. Cảm ơn đã đọc bài viết này, đừng quên chia sẻ và để lại bình luận của bạn. Nếu thích, hãy đánh dấu trang để theo dõi thêm các ngôn ngữ tiếng Nhật, tiếng Hàn và các ngôn ngữ khác.


Cách học tiếng Nhật với âm nhạc

Bạn có muốn học tiếng Nhật bằng âm nhạc không Soranone ♫ by ZAQ?

Chúng tôi khuyên bạn nên đọc hướng dẫn học tiếng Nhật với âm nhạc của chúng tôi. Chúng tôi cũng giới thiệu video dưới đây:

Soranone ♫ by zaq - letra e traducao de kouya no kotobuki hikoutai tema de abertura soranone zaq 600c9b4a7cf3f

[bài viết liên quan đến jetpack]