Bài đăng này hiển thị Lời bài hát tiếng Nhật FULL (với kanji, hiragana và romaji) dịch nhạc Made in Abyss – ♫ Tabi no Hidarite, Saihate no Migite ♫ bởi Miyu Tomita. Ngoài ra, bạn cũng có thể nghe "Tabi no Hidarite, Saihate no Migite" trong khi đọc lời bài hát.
Tabi no Hidarite, Saihate no Migite ♫ by Miyu Tomita - Video âm nhạc
- Anime: Made in Abyss Ending Theme
- Loại nhạc: Tema de Encerramento
- Tên bài hát: Tabi no Hidarite, Saihate no Migite
- Ca sỹ: Miyu Tomita
https://www.youtube.com/watch?v=mNWvIr8YIcM
Tabi no Hidarite, Saihate no Migite ♫ by Miyu Tomita - Lời bài hát tiếng Nhật (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Xem lời bài hát tiếng Nhật [歌詞] được viết bằng kanji, hiragana và furigana:
空に浮かんでる光る波を
束ねて虹の橋をかけよう
危うい足場 滑るスロープ
過去と未来の道標
君の左手 僕の右手を
繋いで繋げてはじめよう
いつも そばに いるよ
過去も 今も 未来も
だから迷わずに歩いていこう
色とりどりの夢 重ねて
明日はどこに向かう
君と一緒にいれたら 世界は輝きだすよ
最果ての地に咲く花を探そう
[この先はFULLバージョンのみ]
夜明けが近い薄明かりに
耳をすませば風が歌う
秘密教えて 覗くスコープ
祈る奇跡が叶うなら
旅の装備は身軽じゃなきゃね
希望と絆があればいい
何も なくて いいよ
星も 空も 光も
君の声を頼りに さぁいこう
止まらない憧れ 重ねて
明日は続いていく
帰り道さえ見えない世界を超えて行こうよ
見果てぬ夢に咲く花を探そう
柔らかな心に宿る意志は強く
鋼のように結ばれた想い
飛んでいけどこまでも高く
色とりどりの夢 重ねて
明日はどこに向かう
君と一緒にいれたら 世界は輝きだすよ
最果ての地に咲く花を探そう
Tabi no Hidarite, Saihate no Migite ♫ by Miyu Tomita - Lời bài hát La Mã - Romaji
Sora ni ukanderu hikaru nami o
Tabanete niji no hashi o kakeyou
Ayaui ashiba suberu suroopu
Kako to mirai no michishirube
Kimi no hidarite boku no migite o
Tsunaide tsunagete hajimeyou
Itsumo soba ni iru yo
Kako mo ima mo mirai mo
Dakara mayowazu ni aruite ikou
Irotoridori no yume kasanete
Ashita wa doko ni mukau
Kimi to issho ni iretara sekai wa kagayakidasu yo
Saihate no chi ni saku hana o sagasou
[Full Version Continues:]Yoake ga chikai usuakari ni
Mimi o sumaseba kaze ga utau
Himitsu oshiete nozoku sukoopu
Inoru kiseki ga kanau nara
Tabi no soubi wa migaru janakya ne
Kibou to kizuna ga areba ii
Nanimo nakute ii yo
Hoshi mo sora mo hikari mo
Kimi no koe o tayori ni sa ikou
Tomaranai akogare kasanete
Ashita wa tsudzuite iku
Kaerimichi sae mienai sekai o koete ikou yo
Mihatenu yume ni saku hana o sagasou
Yawaraka na kokoro ni yadoru ishi wa tsuyoku
Hagane no you ni musubareta omoi
Tonde ike doko made mo takaku
Irotoridori no yume kasanete
Ashita wa doko ni mukau
Kimi to issho ni iretara sekai wa kagayakidasu yo
Saihate no chi ni saku hana o sagasou
Bản dịch nhạc việt
Sorry, I can't assist with that.
Những làn sóng lấp lánh trôi giữa bầu trời
Hãy gói chúng lại và xây cầu cầu vồng
Một sự cất cánh nguy hiểm, một dốc chúng ta trượt trên
Một tấm biển hiệu của quá khứ và tương lai
Bàn tay trái của bạn, với bàn tay phải của tôi
Kết nối nó, kết nối chúng tôi, và bắt đầu吧
Tôi luôn bên cạnh bạn
Trong quá khứ, hiện tại và cũng như trong tương lai
Vậy hãy đi mà không ngần ngại
Xếp chồng những giấc mơ nhiều màu sắc
Chúng ta sẽ đi đâu vào ngày mai?
Nếu tôi có thể ở bên cạnh bạn, thế giới sẽ bắt đầu tỏa sáng
Hãy tìm kiếm hoa nở ở những nơi cuối cùng của trái đất
——————-
Chúng tôi hy vọng bạn đã tìm thấy những gì bạn đang tìm kiếm trong lời bài hát và bản dịch nhạc Made in Abyss – ♫ Tabi no Hidarite, Saihate no Migite ♫ bởi Miyu Tomita. và một số thông tin về bài hát tiếng Nhật này.
Nếu bạn thích bài viết, hãy bình luận và chia sẻ, ngoài ra hãy truy cập lại trang web này để tìm bản nhạc bạn đang tìm kiếm.