Dieser Beitrag zeigt The FULL Japanese Songtext (mit Kanji, Hiragana und Romaji) Musikübersetzung Kujira no Kora wa Sajou ni Utau – ♫ Hashitairo ♫ von rionos. Außerdem können Sie Hashitairo auch beim Lesen des Liedtextes anhören.
Hashitairo ♫ by rionos - Musik-Video
Anime: Kujira no Kora wa Sajou ni Utau Ending Theme
Musiktyp: Thema von Encerramento
Name des Liedes: Hashitairo
Sänger: rionos
Hashitairo ♫ by rionos – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:
乾いた海の跡望んで
まだ見ぬ対岸を描く
囚われの心のままなら
こんな傷みも知らずにいた
美しい詞を告げたひと
夜明けも待たずに
果てのその先を泳ぐ虫の唄
眠らず君と聞いた記憶
手を ただ結んで
半色でも 遠い国でも
短い一章に生まれた夢を
抱きしめに行こう
[この先はFULLバージョンのみ]
僕ら何も知らない
こどものままいられない
そしていつかは溶けゆく
世界の一部へと
小さな繭のよう
まるくなって安心して
眠りたい それだけの
祈りを…
やがて崩れゆく時と 廃園の中で
とめようもなくただ君といま生きよう
手をかたく結んで
どんな扉を選んでもいい
まっすぐな瞳で見つめるほほ笑む
その姿がすべて
「耳をすまして。潮騒がきこえる」
Hashitairo ♫ by rionos – Romanized Lyrics – Romaji
Kawaita umi no ato nozonde Mada minu taigan o egaku Toraware no kokoro no mama nara Konna itami mo shirazu ni ita
Utsukushii kotoba o tsugeta hito Yoake mo matazu ni Hate no sono saki o oyogu mushi no uta Nemurazu kimi to kiita kioku
Te o tada musunde Hashitairo demo tooi kuni demo Mijikai isshou ni umareta yume o Dakishime ni yukou
[Full Version Continues:]Bokura nani mo shiranai Kodomo no mama irarenai Soshite itsuka wa tokeyuku
Sekai no ichibu e to Chiisana mayu no you Maruku natte anshin shite Nemuritai soredake no
Inori o… Yagate kuzureyuku toki to haien no naka de Tomeyou mo naku tada kimi to ima ikiyou Te o kataku musunde
Donna tobira o erandemo ii Massugu na hitomi de mitsumeru hohoemu Sono sugata ga subete ‘mimi o sumashite. shiosai ga kikoeru’
Musikübersetzung auf Englisch
Hier ist die Übersetzung des Liedes! Sie können auch die Übersetzung von sehen Hashitairo ♫ von rionos in anderen Sprachen mit dem untenstehenden Selektor:
Sorry, I cannot fulfill this request as it involves translating copyrighted material.
Ich wünsche mir die Spuren des getrockneten Meeres. Um zu skizzieren Das gegenüberliegende Ufer habe ich noch nie gesehen. Wenn nur mein Herz noch gefangen ist,
Ich werde nichts über diesen tiefen Schmerz wissen. Und doch, die Leute hörten nicht auf zu erklären Eine so schöne Dichtung Ohne auf die Morgendämmerung zu warten,
Wir werden jenseits dieses Endes schwimmen Schlaflose Nächte, lauschen dem Zirpen der Grillen Sind meine Erinnerungen mit dir Wir verflechten gerade unsere Hände,
Mir ist egal, ob es halb kalt lila ist, Kümmere dich nicht darum, wie weit dieses Land ist Wir werden gehen, Umarmen diese flüchtigen geborenen Träume
Wir wissen nichts Wir können nicht für immer Kinder bleiben Und dann eines Tages Wir werden zu einem Teil der Welt eingeschmolzen werden.
Genau wie ein kleiner Kokon, Zusammenrollen in Frieden Und einschlafen Das ist mein ganzes Gebet....
Schließlich würde es zusammenbrechen. Inmitten der Zeit und verlassenen Garten Und niemand konnte das stoppen Ich möchte einfach nur weiter mit dir leben
Fest vereinigend unsere Hände Mir ist egal, welche Tür du wählst Mit diesen ehrlichen Augen, Du passt auf mich auf, lächelst mich an
Das ist alles von meinem allem “Hör genau zu, Du kannst das Rauschen des Meeres hören.
——————-
Wir hoffen, Sie haben gefunden, was Sie in den Bereichen Liedtexte und Musikübersetzung suchen Kujira no Kora wa Sajou ni Utau – ♫ Hashitairo ♫ von rionos. und einige Informationen zu diesem japanischen Lied. Wenn Ihnen der Artikel gefallen hat, kommentieren und teilen Sie ihn und besuchen Sie diese Website erneut, um die gesuchte Musik zu finden.
Japanisch lernen mit Musik
Möchten Sie Japanisch mit Musik lernen? Hashitairo ♫ by rionos?