Ce message montre Les paroles japonaises complètes (avec kanji, hiragana et romaji) Traduction de musique Kujira no Kora wa Sajou ni Utau – ♫ Hashitairo ♫ de rionos. De plus, vous pouvez également écouter Hashitairo tout en lisant les paroles.
Hashitairo ♫ by rionos – Clip musical
Anime: Kujira no Kora wa Sajou ni Utau Ending Theme
Type de musique : Thème d'Encerramento
Titre de la chanson Hashitairo
Chanteuse: rionos
Hashitairo ♫ by rionos – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :
乾いた海の跡望んで
まだ見ぬ対岸を描く
囚われの心のままなら
こんな傷みも知らずにいた
美しい詞を告げたひと
夜明けも待たずに
果てのその先を泳ぐ虫の唄
眠らず君と聞いた記憶
手を ただ結んで
半色でも 遠い国でも
短い一章に生まれた夢を
抱きしめに行こう
[この先はFULLバージョンのみ]
僕ら何も知らない
こどものままいられない
そしていつかは溶けゆく
世界の一部へと
小さな繭のよう
まるくなって安心して
眠りたい それだけの
祈りを…
やがて崩れゆく時と 廃園の中で
とめようもなくただ君といま生きよう
手をかたく結んで
どんな扉を選んでもいい
まっすぐな瞳で見つめるほほ笑む
その姿がすべて
「耳をすまして。潮騒がきこえる」
Hashitairo ♫ by rionos – Paroles romanisées – Romaji
Kawaita umi no ato nozonde Mada minu taigan o egaku Toraware no kokoro no mama nara Konna itami mo shirazu ni ita
Utsukushii kotoba o tsugeta hito Yoake mo matazu ni Hate no sono saki o oyogu mushi no uta Nemurazu kimi to kiita kioku
Te o tada musunde Hashitairo demo tooi kuni demo Mijikai isshou ni umareta yume o Dakishime ni yukou
[Full Version Continues:]Bokura nani mo shiranai Kodomo no mama irarenai Soshite itsuka wa tokeyuku
Sekai no ichibu e to Chiisana mayu no you Maruku natte anshin shite Nemuritai soredake no
Inori o… Yagate kuzureyuku toki to haien no naka de Tomeyou mo naku tada kimi to ima ikiyou Te o kataku musunde
Donna tobira o erandemo ii Massugu na hitomi de mitsumeru hohoemu Sono sugata ga subete ‘mimi o sumashite. shiosai ga kikoeru’
Traduction de musique en Français
Voici la traduction de la chanson ! Vous pouvez également voir la traduction de Hashitairo ♫ by rionos dans d'autres langues à l'aide du sélecteur ci-dessous :
Désolé, je ne peux pas traduire les paroles de chansons en français.
Je souhaite les traces de la mer séchée Afin d'esquisser La rive opposée que je n'ai jamais vue Si seulement mon cœur est encore captivé,
Je ne saurai rien de cette douleur profonde Et pourtant, les gens n'arrêtaient pas de déclarer Un tel poème de beauté Sans anticiper l'aube,
Nous nagerons au-delà de cette fin Nuits blanches, à l'écoute des grillons Est-ce que mes souvenirs sont avec toi Nous ne faisons qu'entrelacer nos mains,
Je m'en fiche si c'est à moitié violet froid, Peu importe à quelle distance cette terre Nous irons, Embrassant ces rêves nés éphémères
Nous ne savons rien Nous ne pouvons pas rester des enfants pour toujours Et puis, un jour Nous serons fondus dans une partie du monde
Comme un petit cocon, Se recroqueviller en paix Et s'endormir C'est toute ma prière….
Enfin, il s'effondrerait Au milieu du temps et jardin abandonné Et personne ne pouvait arrêter ça Je veux juste continuer à vivre avec toi
Unir étroitement nos mains Peu m'importe quelle porte tu choisiras Avec ces yeux honnêtes, Tu veilles sur moi, souris moi
C'est tout mon tout "Écoute attentivement, Vous pouvez entendre le rugissement de la mer.
——————-
Nous espérons que vous avez trouvé ce que vous cherchez dans les paroles et la traduction musicale Kujira no Kora wa Sajou ni Utau – ♫ Hashitairo ♫ de rionos. et quelques informations sur cette chanson japonaise. Si vous avez aimé l'article, assurez-vous de commenter et de partager, en plus de visiter à nouveau ce site pour trouver la musique que vous recherchez.
Comment apprendre le japonais avec de la musique
Voulez-vous apprendre le japonais en musique Hashitairo ♫ by rionos?