Dieser Beitrag zeigt The FULL Japanese Songtext (mit Kanji, Hiragana und Romaji) Musikübersetzung Kartenkampf
!! Vanguard G: Z – ♫ Jou no Hana ♫ von Kiryu. Darüber hinaus können Sie beim Lesen des Textes auch "Jou no Hana" anhören.
Jou no Hana ♫ by Kiryu - Musik-Video
Anime: Cardfight
!! Vanguard G: Z Opening Theme
Musiktyp: Tema de Abertura
Name des Liedes: Jou no Hana
Sänger: Kiryu
Jou no Hana ♫ by Kiryu – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:
産声を奏で仰ぐその掌
何を求めるか 何も求めぬのか
誰とも解らぬ影を追い彩の中で迷い子
「焦がれ」を騙し騙し続け黒く焦げ付いた空白
夕凪の中揺れる心を見透かす様に
指先に触れたこの一片が今背を押した
舞い上がるその様に今何を見る
命の軌跡 その随に慥かに響いた声
嗚呼込み上げ出ずる叫びの様に
鼓動はまだ脈を打つ枯れる事なかれ
[この先はFULLバージョンのみ]
雨の音に紛れ込んだ騒めく心の音
耳を澄ませば独り歩き 置行堀
夢現で繋ぎ止めた一片の言の葉
咲き誇るその様は今何を問う
傷を舐め合えば楽になれど 巡り巡る「情ノ華」
嗚呼命燃やす度に痛めど
鼓動はまだ脈を打つ枯れる事なかれ
その身朽ち果てて枯れ散り消えど 残る香にまだ馳せる露
咲き誇るその様と今何を舞う
咲き誇るその様よ今何を想う
咲き誇るその様に今何を乞う
陽が透ける程の淡い命巡り巡る「情ノ華」
嗚呼声を上げて咽び泣く様に
鼓動はまだ脈を打つ枯れる事なかれ
Jou no Hana ♫ by Kiryu – Romanized Lyrics – Romaji
Ubugoe o kanade aogu sono tenohira Nani o motomeru ka nani mo motome nu no ka Dare to mo wakara nu kage o oi irodori no naka de mayoigo ‘kogare’ o damashidamashi tsuzuke kuroku kogetsui ta kūhaku
Yūnagi no naka yureru kokoro o misukasu yō ni Yubisaki ni fure ta kono hitohira ga ima se o oshi ta Maiagaru sono sama ni ima nani o miru Inochi no kiseki sono manima ni tashika ni hibii ta koe
Ā komiage izuru sakebi no yō ni Kodō wa mada myaku o utsu kareru koto nakare [Full Version Continues:]Ame no ne ni magirekon da zawameku shin no ne
Mimi o sumase ba hitoriaruki oitekibori Yume utsutsu de tsunagi tome ta hitohira no kotonoha Sakihokoru sono sama wa ima nani o tou Kizu o nameae ba raku ni nare do meguri meguru ‘jōno hana’
Ā inochi moyasu tabi ni itame do Kodō wa mada myaku o utsu kareru koto nakare Sono mi kuchihate te karechirikie do nokoru ka ni mada haseru tsuyu Sakihokoru sono sama to ima nani o mau
Sakihokoru sono sama yo ima nani o omou Sakihokoru sono sama ni ima nani o kou Hi ga sukeru hodo no awai inochi meguri meguru ‘jōno hana’ Ā koe o age te musebinaku yō ni
Kodō wa mada myaku o utsu kareru koto nakare
Übersetzung von Jou no Hana ♫ by Kiryu auf German
Hier ist die Übersetzung des Liedes! Sie können auch die Übersetzung von sehen Jou no Hana ♫ von Kiryu in anderen Sprachen mit dem untenstehenden Selektor:
Seine Handfläche schaut nach oben, um zu produzieren Würden Sie um etwas oder nichts bitten? Folgen Sie dem unbekannten Schatten mit jedem Verlorenen in Sai „Brennen“ täuschen und weiterhin schwarz makellos blank betrügen
Genau wie das zitternde Herz in Yunagi . zu sehen Dieses Stück, das meine Fingerspitzen berührte, wurde jetzt zurückgeschoben Also was wird steigen Also was nun? Die Flugbahn des Lebens Die Stimme, die schwach klang
Wie ein Schrei, der schreit Schlagen schlägt immer noch den Puls [Zukünftige Version nur jetzt]Klänge eines lauten Herzens, das in das Geräusch des Regens eindringt
Wenn du genau zuhörst, kannst du alleine gehen und weiter festmachen Ein Wort, das im Traum aufhörte Wie ist es jetzt zu blühen? „Phänomene“ kreisen gemütlich um Wunden lecken
O ist jedes Mal verletzt, wenn das brennende Leben ah Schlagen schlägt immer noch den Puls Es verdorrte und verdorrte, es verschwand, es verschwand, doch es war immer noch in der Lage, einen Duft zu finden, der zurückbleibt Wie ist es jetzt so zu blühen?
So blüht das denke ich jetzt Ich bitte zu fragen, was jetzt so blüht „Psychedelisches Wandern um die blassen Leben, um die die Sonne durchsichtig ist“ Erhebe deine Stimme wie eine Halsentzündung
Schlagen schlägt immer noch den Puls
——————-
Hat dir das Lied, der Text und die Übersetzung von gefallen Kartenkampf
!! Vanguard G: Z – ♫ Jou no Hana ♫ von Kiryu? Vielen Dank für das Lesen dieses Artikels. Vergessen Sie nicht, ihn zu teilen und Ihre Kommentare zu hinterlassen. Wenn es Ihnen gefallen hat, setzen Sie ein Lesezeichen für die Website, um mehr Japanisch, Koreanisch und andere Sprachen zu folgen.
Japanisch lernen mit Musik
Möchten Sie Japanisch mit Musik lernen? Jou no Hana ♫ by Kiryu?