Heute bringen wir euch The Glass Mask Year 3 Class D – ♫ Tasogare no End ♫ by Kana Asumi Japanische Vollversion mit Texten und Musikübersetzung. Darüber hinaus können Sie auch die Texte in Hiragana oder Romaji lesen und das Musikvideo ansehen.
Inhaltsverzeichnis
Tasogare no End ♫ by Kana Asumi - Musik-Video
Anime: The Glass Mask Year 3 Class D Ending Theme
Musiktyp: Thema von Encerramento
Name des Liedes: Tasogare no End
Sänger: Kana Asumi
Tasogare no End ♫ by Kana Asumi – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:
(ep1)
人は皆 ガラスの仮面を被っているのです
魚屋さんも (魚屋さん?! 魚屋さんが!?)
ガラスの仮面を被っているのです
(何故? なんで仮面を被っているの?!)
3ねん(ちょ、ちょっと)Dぐみが(聞いてる?)
ガラスの仮面です
わー
(ep2)
人は皆 ガラスの仮面を被っているのです
眼鏡っ娘も (え、眼鏡っ娘も?)
ガラスの仮面を被っているのです
(被っているのか。被りにくいでしょ、メガネの上から仮面を?!)
3ねん(じゃ…やっぱり無視か)Dぐみが(はぁー)
ガラスの仮面です
わー
(ep3)
人は皆 ガラスの仮面を被っているのです
闇ボエマーも (闇ポエマー?!)
ガラスの仮面を被っているのです
(もしかして僕の事かい?! マヤちゃん、どうしてわかったんだ?)
3ねん(もしかして、僕の事、興味が…)Dぐみが(聞いてない…)
ガラスの仮面です
わー
Tasogare no End ♫ by Kana Asumi – Romanized Lyrics – Romaji
( ep 1) Hito wa mina glass no kamen o kabutte iru no desu Sakana ya san mo (sakana ya san?! sakana ya san ga!?) Glass no kamen o kabutte iru no desu
(naze? nande kamen o kabutte iru no?!) San nen (cho, chotto) D gumi ga (kiiteru?) glass no kamen desu Wa- ( ep 2)
Hito wa mina glass no kamen o kabutte iru no desu Meganekko mo (e, meganekko mo?) Glass no kamen o kabbute iru no desu (Kabutte iru no ka. Kaburi nikui desho, megane no ue kara kamen o?!)
San nen (ja … yappari mushi ka) D gumi ga (hā ?) glass no kamen desu Wa- ( ep 3) Hito wa mina glass no kamen o kabutte iru no desu
Yami poemer mo (Yami poemer?) Glass no kamen o kabbute iru no desu (moshikashite boku no koto kai? Maya chan, doshite wakattan da?) San nen (moshikashite boku no koto kyomi ga…?) D gumi ga (kiitenai…) glass no kamen desu
Wa-
Musikübersetzung auf Englisch
Sehen wir uns nun den übersetzten Text des Liedes Tasogare no End ♫ von Kana Asumi an:
(Folge 1) Jeder trägt eine Glasmaske Auch der Fischmarkt-Typ (Fischmarkt-Typ? Er ist es auch?!) trägt eine Glasmaske (Warum? Warum trägt er eine Glasmaske?)
3. Klasse (h, hey) Klasse D (Hörst du zu?) Glasmaske (Folge 2) Jeder trägt eine Glasmaske
Auch ein Mädchen mit Brille (Ein Mädchen mit Brille?!) trägt eine Glasmaske (Sie trägt sie … Es muss schwierig sein, sie zu tragen … über einer Brille? Glasmaske?) 3. Klasse (h, hey) Klasse D (Hörst du zu?) Glasmaske
(Folge 3) Jeder trägt eine Glasmaske Auch der dunkle Dichter (dunkler Dichter?!) trägt eine Glasmaske (Geht es um mich? Maya Chan, wie hast du das herausgefunden?)
3. Klasse (Vielleicht interessierst du dich für mich…) Klasse D (Du hörst nicht zu…) Glasmaske
——————-
Hat dir das Lied, der Text und die Übersetzung von gefallen Die Glasmaske Klasse 3, Klasse D – ♫ Tasogare no End ♫ von Kana Asumi? Vielen Dank für das Lesen dieses Artikels. Vergessen Sie nicht, ihn zu teilen und Ihre Kommentare zu hinterlassen. Wenn es Ihnen gefallen hat, setzen Sie ein Lesezeichen für die Website, um mehr Japanisch, Koreanisch und andere Sprachen zu folgen.
Japanisch lernen mit Musik
Möchten Sie Japanisch mit Musik lernen? Tasogare no End ♫ by Kana Asumi?