Übersetzung und Songtexte von Uhm Jung Hwa – 나는 누구? (Feat. 덕배)

Escrito por

Heute bringen wir euch Uhm Jung Hwa – 나는 누구? (Feat. 덕배) Koreanische Vollversion mit Texten und Musikübersetzung. Darüber hinaus können Sie die Texte auch in Hangul lesen.

Dieser Beitrag zeigt The FULL Korean Lyrics (mit Hangul) und Musikübersetzung von Uhm Jung Hwa – 나는 누구? (Feat. 덕배). Darüber hinaus können Sie beim Lesen der Texte zuhören. Sehen Sie einige Details der Musik:


엄정화 (Uhm Jung Hwa) – 나는 누구? (Feat. 덕배) Songtext You Are Too Much OST Teil 3
Genre: OST
Veröffentlichungsdatum: 2017-03-18
Sprache: Koreanisch

Uhm Jung Hwa – 나는 누구? (Feat. 덕배) – Koreanischer Songtext (Hangul)

어딜 둘러봐도 어둠뿐이야
눈과 귀를 막고
숨쉬는 것 조차 힘겨워
슬픔이란 장막 안에 갇힌 나
나는 누굴까 나는 누굴까
밝은 미소라는 가면을 쓰고
아름다움이란
거짓 옷이 걸쳐져 있고
뻔한 만남 속에 기쁜척하는
나는 누굴까 나는 누구야
내 안에 나는 이토록 울고 있는데
찢어질 대로 찢어진 맘은
죽어가는데
다시 내 얼굴은 짙은 화장에
다시 숨겨져 모두 가려져
살아도 사는 게 아닌 하루 속에서
깊은 한숨이 아닌 척
크게 웃어야 하는
이렇게 가려진 삶을 살아갈
나는 누굴까
이런 나에게도 찾아와줄까
나의 상처 모두 사랑으로
덮고 감싸줄
밤새 품에 안겨 크게 울고픈
너는 누굴까 너는 누구야
내 안에 나는 이토록 울고 있는데
찢어질 대로 찢어진 맘은
죽어가는데
다시 내 얼굴은 짙은 화장에
다시 숨겨져 모두 가려져
살아도 사는 게 아닌 하루 속에서
깊은 한숨이 아닌 척
크게 웃어야 하는
이렇게 가려진 삶을 살아갈
나는 누굴까
보기 싫어 더 이상 번진
너의 마스카라
내 손에 닦아도 새까만한 게
너의 가슴만할까
이제 숨기지마 내게 니 맘을
넌 다 알아 널 이해하니까 물론
내게 기대도 돼 이제 너 혼자서
괴로움에 떨지 않았으면 해 baby
이제 너의 대본에
슬픔이란 단어는 빼 잦은 질문 앞에
니가 너일 수 있게
내 안에 나는 이토록 울고 있는데
찢어질 대로 찢어진 맘은
죽어가는데
다시 내 얼굴은 짙은 화장에
다시 숨겨져 모두 가려져
살아도 사는 게 아닌 하루 속에서
깊은 한숨이 아닌 척
크게 웃어야 하는
이렇게 가려진 삶을 살아갈
나는 누굴까

Uhm Jung Hwa – 나는 누구? (Feat. 덕배) – Romanisierte Songtexte

eodil dulleobwado eodumppuniya
nungwa gwireul makgo
sumswineun geot jocha himgyeowo
seulpeumiran jangmak ane gathin na
naneun nugulkka naneun nugulkka
balkeun misoraneun gamyeoneul sseugo
areumdaumiran
geojit osi geolchyeojyeo issgo
ppeonhan mannam soge gippeuncheokhaneun
naneun nugulkka naneun nuguya
nae ane naneun itorok ulgo issneunde
jjijeojil daero jjijeojin mameun
jugeoganeunde
dasi nae eolgureun jiteun hwajange
dasi sumgyeojyeo modu garyeojyeo
sarado saneun ge anin haru sogeseo
gipeun hansumi anin cheok
keuge useoya haneun
ireohge garyeojin salmeul saragal
naneun nugulkka
ireon naegedo chajawajulkka
naui sangcheo modu sarangeuro
deopgo gamssajul
bamsae pume angyeo keuge ulgopeun
neoneun nugulkka neoneun nuguya
nae ane naneun itorok ulgo issneunde
jjijeojil daero jjijeojin mameun
jugeoganeunde
dasi nae eolgureun jiteun hwajange
dasi sumgyeojyeo modu garyeojyeo
sarado saneun ge anin haru sogeseo
gipeun hansumi anin cheok
keuge useoya haneun
ireohge garyeojin salmeul saragal
naneun nugulkka
bogi silheo deo isang beonjin
neoui maseukara
nae sone dakkado saekkamanhan ge
neoui gaseummanhalkka
ije sumgijima naege ni mameul
neon da ara neol ihaehanikka mullon
naege gidaedo dwae ije neo honjaseo
goeroume tteolji anhasseumyeon hae baby
ije neoui daebone
seulpeumiran daneoneun ppae jajeun jilmun ape
niga neoil su issge
nae ane naneun itorok ulgo issneunde
jjijeojil daero jjijeojin mameun
jugeoganeunde
dasi nae eolgureun jiteun hwajange
dasi sumgyeojyeo modu garyeojyeo
sarado saneun ge anin haru sogeseo
gipeun hansumi anin cheok
keuge useoya haneun
ireohge garyeojin salmeul saragal
naneun nugulkka

Musikübersetzung auf Englisch

Jetzt lass uns die Texte übersetzt aus dem Lied Uhm Jung Hwa - 나는 누구? (Feat. 덕배) sehen:

Wohin ich auch schaue, alles ist Dunkelheit.
Ich bedecke meine Augen und Ohren, es fällt mir sogar schwer zu atmen.
Ich stecke in Traurigkeit fest.
Wer bin ich? Wer bin ich?
Ein strahlendes Lächeln ist meine Maske
Das Tragen gefälschter Kleidung wird als Schönheit bezeichnet
Vorgeben, bei diesen typischen Treffen glücklich zu sein.
Wer bin ich? Wer bin ich?
Das innere Ich weint immer wieder
Mein zerrissenes Herz stirbt.
Aber mein Gesicht ist mit dickem Make-up bedeckt
Versteckt und bedeckt
Ich lebe, aber ich lebe nicht.
Ich muss so tun, als ob ich lache, anstatt zu seufzen.
In diesem überdachten Leben
Wer bin ich?
Wird es auch jemals zu mir kommen?
Eine Person, die meine Narben mit Liebe bedecken wird
Eine Person, in deren Armen ich die ganze Nacht weinen kann
Wer bist du? Wer bist du?
Das innere Ich weint immer wieder
Mein zerrissenes Herz stirbt.
Aber mein Gesicht ist mit dickem Make-up bedeckt
Versteckt und bedeckt
Ich lebe, aber ich lebe nicht.
Ich muss so tun, als ob ich lache, anstatt zu seufzen.
In diesem überdachten Leben
Wer bin ich?
Ich möchte dein verschmiertes Mascara nicht mehr sehen.
Ich wische ab, aber es ist immer noch so schwarz.
Ist es so schwarz wie dein Herz?
Verstecke dich nicht mehr, sag mir dein Herz, ich weiß.
Ich verstehe dich.
Also lehne dich an mich, ich möchte nicht, dass du allein vor Elend zitterst
Baby, jetzt streiche das Wort Traurigkeit aus deinem Drehbuch
So können Sie selbst sein, wenn sie Fragen stellen
Das innere Ich weint immer wieder
Mein zerrissenes Herz stirbt.
Aber mein Gesicht ist mit dickem Make-up bedeckt
Versteckt und bedeckt
Ich lebe, aber ich lebe nicht.
Ich muss so tun, als ob ich lache, anstatt zu seufzen.
In diesem überdachten Leben
Wer bin ich?


Koreanisch lernen mit Musik

Bist du zufrieden mit dem Uhm Jung Hwa – 나는 누구? (Feat. 덕배) die wir Ihnen heute bringen? Lass es uns im Kommentar wissen und vergiss nicht, diese Website mit einem Lesezeichen zu versehen, um in Zukunft viele Songtexte und Übersetzungen zu lesen.

Möchten Sie Koreanisch mit Musik lernen? Uhm Jung Hwa – 나는 누구? (Feat. 덕배)?

Wir empfehlen, unseren Leitfaden zu lesen Japanisch lernen mit Musik die auch in der koreanischen Sprache angewendet werden kann. Wir empfehlen auch das folgende Video:

Uhm jung hwa – 나는 누구? (feat. 덕배) - uhm jung hwa eb8298eb8a94 eb8884eab5ac feat eb8d95ebb0b0 hangul romanization 600e823d894da