Übersetzung und Songtexte von whiz ♫ by TrySail

Escrito por

Dieser Beitrag zeigt The FULL Japanese Songtext (mit Kanji, Hiragana und Romaji) Musikübersetzung Koyomimonogatari – ♫ whiz ♫ von TrySail. Darüber hinaus kannst du auch das Pfeifen hören, während du den Text liest.

whiz ♫ by TrySail - Musik-Video

  • Anime: Koyomimonogatari Ending Theme
  • Musiktyp: Thema von Encerramento
  • Name des Liedes: whiz
  • Sänger: TrySail

https://www.youtube.com/watch?v=6VvEcN_K8IY


whiz ♫ by TrySail – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:

悩みなやみ蹴飛ばしけとばしいし転がっころがってく

少しすこし誤魔化しごまかした あれは四月しがつこと

好奇こうきしん旺盛おうせい明るいあかるい子供こどもでした

背中せなか押しおしたのは あのからのぼく

はみ出はみでせないれつ追い抜いおいぬい

道草みちくさをしよう

カゴに乗せのせ大切たいせつゆめ

ペダル回しまわし遠くとおくまで さぁ持ち出そもちだそ

うわさしたぼく未来みらい

心地ここちいいの? 伸びるのびるかげに 聞いきいても

わからない わからない わからない

眺めながめさそうな屋根やね一息ひといきつく

きっかけ探しさがしてた 晴れはれ九月くがつこと

信号しんごう待っまってるひとなみ

行き先ゆきさき標識ひょうしき

まだ まだ 白いしろい

巡り合うめぐりあう沢山たくさん出会いであい

またどこかで偶然ぐうぜんに 呼ばよばれるかな?

繋がっつながってたみち大切たいせつ

スピードは違うちがうけれど 分岐ぶんきてんまでぼくとこの瞬間しゅんかん 楽しもたのしも

大人おとな紙一重かみひとえ

資格しかくはあといくつ

バランス崩さくずさないよう

坂道さかみちはちょっと怖いこわいけれど なんか

なんか 気持ちきもちがいいね

カゴに乗せのせ大切たいせつゆめ

ペダル回しまわし遠くとおくまで さぁ持ち出そもちだそ

うわさしたぼく未来みらいは 心地ここちいいの?

伸びるのびるかげに 聞いきいても

わからない わからない わからない

証拠しょうこ残しのこしながら

ぼくらしく行くいく

whiz ♫ by TrySail – Romanized Lyrics – Romaji

Nayami ketobashite ishi ga korogatteku
Sukoshi gomakashita are wa shigatsu no koto
Koukishin ousei de akarui kodomo deshita
Senaka oshita nowa ano hi kara no boku de

Hamidesenai retsu wo oinuite
Michikusa wo shiyou
Kago ni nose taisetsu na yume
Pedaru mawashi tooku made saa mochidasou

Uwasa shita boku no mirai wa
Kokochi ii no? nobiru kage ni kiitemo
Wakaranai wakaranai wakaranai
Nagame yosasou na yane de hitoiki tsuku

Kikkake sagashiteta hareta kugatsu no koto
Shingou wo matteru hito no nami
Yukisaki hyoushiki wa
Mada mada shiroi

Meguriau takusan no deai
Mata dokoka de guuzen ni yobareru kana?
Tsunagatteta michi taisetsu ni
Supiido wa chigau keredo bunkiten made boku to kono shunkan tanoshimou

Otona e kamihitoe
Shikaku wa ato ikutsu
Baransu kuzusanai you
Sakamichi wa chotto kowai keredo nanka

Nanka kimochi ga ii ne
Kago ni nose taisetsu na yume
Pedaru mawashi tooku made saa mochidasou
Uwasa shita boku no mirai wa kokochi ii no?

Nobiru kage ni kiitemo
Wakaranai wakaranai wakaranai
Shouko wo nokoshinagara
Bokurashiku iku yo

Musikübersetzung auf Englisch

Hier ist die Übersetzung des Liedes! Sie können auch die Übersetzung von sehen whiz ♫ von TrySail in anderen Sprachen mit dem untenstehenden Selektor:

Jetzt lassen Sie uns den Text aus dem Lied "whiz ♫" von TrySail übersetzen:

Meine Sorgen mit einem kräftigen Tritt abschüttelnd, beginnt ein Stein zu rollen,
Die geringste Ablenkung zu bieten; das war im April.
Voller Neugierde, war ich ein fröhliches Kind,
Aber derjenige, der mich vorangetrieben hat, war ich von diesem Tag an.

Ich werde diese Linie überholen, an die ich mich nicht halten darf.
Und nimm dir dafür ruhig Zeit!
Ich werde meine kostbaren Träume in den Korb legen,
Und trete in die Pedale, trage sie weit weg!

Ist die Zukunft, von der ich so viele Gerüchte höre,
Ein schöner Ort? Aber auch wenn ich meinen sich ausdehnenden Schatten danach frage,
Es weiß nichts... weiß nichts... weiß nichts!
Ich habe eine kurze Pause auf einem Dach mit einer großartigen Aussicht gemacht.

Suche nach einer Gelegenheit; das war an einem klaren Septembertag.
Das Verkehrsschild,
Von denen, die auf das Signal zum Wechseln warten,
Ist immer noch komplett weiß.

Mit so vielen zufälligen Begegnungen unterwegs,
Ich frage mich oft, ob jemand meinen Namen jederzeit rufen könnte!
Ich werde die Straßen schätzen, die uns miteinander verbinden -
Unsere Geschwindigkeiten mögen unterschiedlich sein, aber bitte genießen Sie Ihre Momente mit mir, bis wir an eine Kreuzung kommen.

Ich bin nur einen Hauch davon entfernt, erwachsen zu sein...
Wie lange dauert es noch, bis ich qualifiziere?
Ich versuche, dieses Gleichgewicht nicht zu stören.
Blick auf diesen Hügel ist ein bisschen beängstigend, aber eigentlich,

Es fühlt sich... irgendwie schön an!
Ich werde meine kostbaren Träume in den Korb legen,
Und trete in die Pedale, trage sie weit weg!
Ist die Zukunft, von der ich so viele Gerüchte höre,

Ein schöner Ort? Aber auch wenn ich meinen sich ausdehnenden Schatten danach frage,
Es weiß nichts... weiß nichts... weiß nichts!
Unterwegs Spuren hinterlassen,
Ich werde weitermachen und mir selbst treu bleiben!

——————-

Wir hoffen, Sie haben gefunden, was Sie in den Bereichen Liedtexte und Musikübersetzung suchen Koyomimonogatari – ♫ whiz ♫ von TrySail. und einige Informationen zu diesem japanischen Lied.
Wenn Ihnen der Artikel gefallen hat, kommentieren und teilen Sie ihn und besuchen Sie diese Website erneut, um die gesuchte Musik zu finden.


Japanisch lernen mit Musik

Möchten Sie Japanisch mit Musik lernen? whiz ♫ by TrySail?

Wir empfehlen, unseren Leitfaden zum Japanischlernen mit Musik zu lesen. Wir empfehlen auch das folgende Video:

Whiz ♫ by trysail - letra e traducao de koyomimonogatari tema de encerramento whiz trysail 600c9b3c163dc

[Jetpack-bezogene Beiträge]