Translation and Lyrics of Our sympathy ♫ by Alfakyun.

Escrito por

This post shows The FULL Japanese Lyrics (with kanji, hiragana and romaji) Music Translation elDLIVE – ♫ Our sympathy ♫ by Alfakyun.. In addition, you can also listen Our sympathy while reading the lyrics.

Our sympathy ♫ by Alfakyun. – Music Video

  • Anime: elDLIVE Opening Theme
  • Music Type: Tema de Abertura
  • Name of the song: Our sympathy
  • Singer: Alfakyun.


Our sympathy ♫ by Alfakyun. – Japanese Lyrics (Kanji, Hiragana) [歌詞]

See Japanese lyrics [歌詞] written in kanji, hiragana and furigana:

In the dark, 向けむけ未来みらい

僕らぼくらあの場所ばしょからずっと動かうごかないでいたけれど

きみ出会えであえたことで少しすこし変われかわれたよ

なに出来できないことなんてことはないんだ

This light will lead us somewhere

信じしんじ続けるつづけるから

Are we fine in this place?

そう、世界せかい救うすくうイメージ

ねがい架けかけ いま彼方かなたへ 悲しいかなしい明日あしたにしたくない

きみが きみが ほら、解き放つときはなつシンパシー

辿りたどり着けるつけるなら飛べるとべるさ もう少しもうすこし、あの光景こうけいまで

恐れおそれない 立ち向かうたちむかう 爆ぜるはぜるこころ捕まえつかまえ

そのこえ聞こえるきこえるなら

深いふかいやみひかりでCrash Crash Crash!

[FULLバージョン]

In the dark 向けむけ未来みらい

ぼく あの場所ばしょからずっと

動けうごけないで いたけれど

きみ 出会えであえたことで 少しすこし変われかわれたよ

なに出来できないなんてことはないんだ ah

’cause fighting you somewhere

信じしんじつづけるから

I will fight in this place

そう 世界せかい救うすくうイメージ

願いねがい かけていま 彼方かなた

悲しいかなしい未来みらい(あす)にしたくない

きみ きみ ほら解き放つときはなつシンパシー

辿りたどりつけるなら 飛べるとべる

懐かしいなつかしいあの光景こうけいまで

恐れおそれない

立ち向かうたちむかう 爆ぜるはぜるこころ掴まえつかまえ

そのこえ聞こえるきこえるなら

深いふかいやみ

ひかり Crash Crash Crash

Start! Transfer ahh

In the dark 重いおもいくさり

過去かこ縛らしばられないでと その言葉ことば

引きちぎっひきちぎっ

きみ 視線しせんそらさずに まえてるから

揺るがゆるがないそのひとみ 守りまもりたいんだ ah

It’s found always someday

探しさがしつづけるなら

Thank you, for being my friend

ぼくだけに残しのこしたメッセージ

狙いねらいさだめいま 貫けつらぬけ

だれ不幸ふこうにしたくない

きみ きみ 進化しんか遂げるとげるシンパシー

やってみなくちゃわからないさ

まだ遠いとおいあの流星りゅうせいまで

届けとどけたい

強くつよくなる だからもう1

果てしないはてしないこの宇宙うちゅう(ほし)を

孤独こどく選ぶえらぶきみ

思惟しい(しい)の繋がりつながり

感じかんじたい Ah

’cause fighting you somewhere

だからいま

I will fight in this place

ひかり射すさすほう

Thank you, for being my friend

迫りせまり来るくる つぎのステージ

願いねがい かけていま 彼方かなた

悲しいかなしい未来みらい(あす)にしたくない

きみ きみ ほら解き放つときはなつシンパシー

辿りたどりつけるなら 飛べるとべる

懐かしいなつかしいあの光景こうけいまで

忘れわすれない

どこまでも 行けるいけるこの想いおもい馳せはせ

叶えかなえたい 結末けつまつなら

深いふかいあい ひかり Flash Flash Flash

Start! Transfer ahh

Our sympathy ♫ by Alfakyun. – Romanized Lyrics – Romaji

In the dark, se o muke ta mirai
Bokura ano basho kara zutto ugoka nai de i ta keredo
Kimi to deae ta koto de sukoshi kaware ta yo
Nani mo deki nai koto nante koto wa nai n da

This light will lead us somewhere
Shinjitsuzukeru kara
Are we fine in this place ?
Sō, sekai o sukuu image

Negai kake te ima, kanata e kanashii ashita ni shi taku nai
Kimi ga kimi ga hora, tokihanatsu sympathy
Tadoritsukeru nara toberu sa mōsukoshi, ano kōkei made
Osore nai tachimukau hazeru kokoro o tsukamae te

Sono koe ga kikoeru nara
Fukai yami o hikari no ha de Crash Crash Crash !
[Full Version:]In the dark se o muke ta mirai

Boku wa ano basho kara zutto
Ugoke nai de i ta keredo
Kimi to deae ta koto de sukoshi kaware ta yo
Nani mo deki nai nante koto wa nai n da ah

‘ cause fighting you somewhere
Shinjitsuzukeru kara
I will fight in this place
Sō sekai o sukuu image

Negaikake te kon kanata e
Kanashii asu ni shi taku nai
Kimi ga kimi ga horatokihanatsu sympathy
Tadoritsukeru nara toberu sa

Natsukashii ano kōkei made
Osore nai
Tachimukauhazeru kokoro o tsukamae te
Sono koe ga kikoeru nara

Fukai yami o
Hikari no ha de Crash Crash Crash
Start! Transfer ahh
In the dark omoi kusari o

Kako ni shibarare nai de to sono kotoba ga
Hikichigitta
Kimi wa shisen sorasa zu ni mae o miteru kara
Yuruga nai sono hitomi mamori tai n da ah

It ‘ s found always someday
Sagashitsuzukeru nara
Thank you, for being my friend
Boku dake ni nokoshi ta messēji

Nerai sadame kon tsuranuke
Dare mo fukō ni shi taku nai
Kimi to kimi to shinka o togeru shinpashī
Yatte mi naku cha wakara nai sa

Mada tōi ano ryūsei made
Todoke tai
Tsuyoku naru da kara mō 1 do?
Hateshinai kono hoshi o

Kodoku o erabu kimi o
Shii no tsunagari o
Kanji tai Ah
‘ cause fighting you somewhere

Dakara ima
I will fight in this place
Hikari sasu hō e
Thank you, for being my friend

Semarikuru tsugi no stage
Negaikake te kon kanata e
Kanashii asu ni shi taku nai
Kimi ga kimi ga horatokihanatsu sympathy

Tadoritsukeru nara toberu sa
Natsukashii ano kōkei made
Wasure nai
Doko made mo ikeru kono omoi o hase te

Kanae tai ketsumatsu nara
Fukai ai o hikari no ha de Flash Flash Flash
Start! Transfer ahh

Translation of Our sympathy ♫ by Alfakyun. in English

In the dark, the future turning back
Although we did not move all the way from that place
I was able to change a little by being able to meet you
There is nothing that can not do anything

This light will lead us somewhere
I will continue to believe it.
Are we fine in this place?
Yes, the image to save the world

I wish and I do not want to go to a sad tomorrow for now
You are here, you unleash the sympathy
You can fly if you can reach a little more, until that sight
Fight not to fear Catch the explosive heart

If you hear that voice
Crash Crash Crash with a light blade with deep darkness!
[FULL version]In the dark The future turned back

I have always been from that place
Although I could not move it
I was able to change a little by being able to meet you
There is nothing I can not do anything ah

’cause fighting you somewhere
I will believe it.
I will fight in this place
So the image to save the world

Wishing to see him now
I do not want to be a sad future (tomorrow)
Singh something you are unleashing
You can fly if you can reach

Up to that old sight
Fearless
Catch the explosive heart that confronts
If you hear that voice

With deep darkness
Crash Crash Crash with Light Blade
Start! Transfer ahh
In the dark Heavy chain

Without being tied up in the past and that word
Torn down
You are looking forward without distracting your eyes
I want to protect its eyes unshakable ah

It’s found always someday
If you continue looking
Thank you, for being my friend
Message left only for me

Aim at now and penetrate
I do not want anyone to be unhappy
Sympathy to evolve with you and you
I do not know if I try

Up to that faraway meteor
I want to deliver it
Become stronger So once more …
The endless universe (Hoshi)

Choose loneliness You
The connection of thinking
I want to feel Ah
’cause fighting you somewhere

So now
I will fight in this place
To those who shine
Thank you, for being my friend

Next stage approaching
Wishing to see him now
I do not want to be a sad future (tomorrow)
Singh something you are unleashing

You can fly if you can reach
Up to that old sight
Will not forget
Have this feeling to go anywhere

If you want to realize the end
Deep love with light blades Flash Flash Flash
Start! Transfer ahh

——————-

We hope you have found what you are looking for in lyrics and Music Translation elDLIVE – ♫ Our sympathy ♫ by Alfakyun.. and some information about this Japanese song.
If you liked the article, be sure to comment and share, in addition to visiting this site again to find the music you are looking for.


How to Learn Japanese with Music

Do you want to learn Japanese using music Our sympathy ♫ by Alfakyun.?

We recommend reading our guide learning Japanese with music. We also recommend the video below:

Our sympathy ♫ by alfakyun. - letra e traducao de eldlive tema de abertura our sympathy alfakyun 600ca5194a2bb