Bài đăng này hiển thị Lời bài hát tiếng Nhật FULL (với kanji, hiragana và romaji) dịch nhạc elDLIVE – ♫ Our sympathy ♫ by Alfakyun.. Ngoài ra, bạn cũng có thể lắng nghe Sự đồng cảm của chúng tôi khi đọc lời bài hát.
Table of Contents
Our sympathy ♫ by Alfakyun. - Video âm nhạc
Anime: elDLIVE Opening Theme
Loại nhạc: Tema de Abertura
Tên bài hát: Our sympathy
Ca sỹ: Alfakyun.
Our sympathy ♫ by Alfakyun. - Lời bài hát tiếng Nhật (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Xem lời bài hát tiếng Nhật [歌詞] được viết bằng kanji, hiragana và furigana:
Inthedark,背を向けた未来
僕らあの場所からずっと動かないでいたけれど
君と出会えたことで少し変われたよ
何も出来ないことなんてことはないんだ
Thislightwillleadussomewhere
信じ続けるから
Arewefineinthisplace?
そう、世界を救うイメージ
願架けて今、彼方へ 悲しい明日にしたくない
君が 君が ほら、解き放つシンパシー
辿り着けるなら飛べるさ もう少し、あの光景まで
恐れない 立ち向かう爆ぜる心を捕まえて
その声が聞こえるなら
深い闇を光の刃でCrashCrashCrash!
[FULLバージョン]
Inthedark背を向けた未来
僕はあの場所からずっと
動けないでいたけれど
君と出会えたことで少し変われたよ
何も出来ないなんて事はないんだah
’causefightingyousomewhere
信じつづけるから
Iwillfightinthisplace
そう世界を救うイメージ
願いかけて今彼方へ
悲しい未来(あす)にしたくない
君が君がほら解き放つシンパシー
辿りつけるなら飛べるさ
懐かしいあの光景まで
恐れない
立ち向かう爆ぜる心を掴まえて
その声が聞こえるなら
深い闇を
光の刃でCrashCrashCrash
Start!Transferahh
Inthedark重い鎖を
過去に縛られないでとその言葉が
引きちぎった
君は視線そらさずに前を見てるから
揺るがないその瞳守りたいんだah
It’sfoundalwayssomeday
探しつづけるなら
Thankyou,forbeingmyfriend
僕だけに残したメッセージ
狙いさだめ今貫け
誰も不幸にしたくない
君と君と進化を遂げるシンパシー
やってみなくちゃわからないさ
まだ遠いあの流星まで
届けたい
強くなるだからもう1度…
果てしないこの宇宙(ほし)を
孤独を選ぶ君を
思惟(しい)の繋がりを
感じたいAh
’causefightingyousomewhere
だから今
Iwillfightinthisplace
光射す方へ
Thankyou,forbeingmyfriend
迫り来る次のステージ
願いかけて今彼方へ
悲しい未来(あす)にしたくない
君が君がほら解き放つシンパシー
辿りつけるなら飛べるさ
懐かしいあの光景まで
忘れない
どこまでも行けるこの想いを馳せて
叶えたい結末なら
深い愛を光の刃でFlashFlashFlash
Start!Transferahh
Our sympathy ♫ by Alfakyun. - Lời bài hát La Mã - Romaji
In the dark, se o muke ta mirai Bokura ano basho kara zutto ugoka nai de i ta keredo Kimi to deae ta koto de sukoshi kaware ta yo Nani mo deki nai koto nante koto wa nai n da
This light will lead us somewhere Shinjitsuzukeru kara Are we fine in this place ? Sō, sekai o sukuu image
Negai kake te ima, kanata e kanashii ashita ni shi taku nai Kimi ga kimi ga hora, tokihanatsu sympathy Tadoritsukeru nara toberu sa mōsukoshi, ano kōkei made Osore nai tachimukau hazeru kokoro o tsukamae te
Sono koe ga kikoeru nara Fukai yami o hikari no ha de Crash Crash Crash ! [Full Version:]In the dark se o muke ta mirai
Boku wa ano basho kara zutto Ugoke nai de i ta keredo Kimi to deae ta koto de sukoshi kaware ta yo Nani mo deki nai nante koto wa nai n da ah
‘ cause fighting you somewhere Shinjitsuzukeru kara I will fight in this place Sō sekai o sukuu image
Negaikake te kon kanata e Kanashii asu ni shi taku nai Kimi ga kimi ga horatokihanatsu sympathy Tadoritsukeru nara toberu sa
Natsukashii ano kōkei made Osore nai Tachimukauhazeru kokoro o tsukamae te Sono koe ga kikoeru nara
Fukai yami o Hikari no ha de Crash Crash Crash Start! Transfer ahh In the dark omoi kusari o
Kako ni shibarare nai de to sono kotoba ga Hikichigitta Kimi wa shisen sorasa zu ni mae o miteru kara Yuruga nai sono hitomi mamori tai n da ah
It ‘ s found always someday Sagashitsuzukeru nara Thank you, for being my friend Boku dake ni nokoshi ta messēji
Nerai sadame kon tsuranuke Dare mo fukō ni shi taku nai Kimi to kimi to shinka o togeru shinpashī Yatte mi naku cha wakara nai sa
Mada tōi ano ryūsei made Todoke tai Tsuyoku naru da kara mō 1 do? Hateshinai kono hoshi o
Kodoku o erabu kimi o Shii no tsunagari o Kanji tai Ah ‘ cause fighting you somewhere
Dakara ima I will fight in this place Hikari sasu hō e Thank you, for being my friend
Semarikuru tsugi no stage Negaikake te kon kanata e Kanashii asu ni shi taku nai Kimi ga kimi ga horatokihanatsu sympathy
Tadoritsukeru nara toberu sa Natsukashii ano kōkei made Wasure nai Doko made mo ikeru kono omoi o hase te
Kanae tai ketsumatsu nara Fukai ai o hikari no ha de Flash Flash Flash Start! Transfer ahh
Bản dịch của Our sympathy ♫ by Alfakyun. bằng tiếng việt
Trong bóng tối, tương lai quay trở lại Mặc dù chúng tôi đã không di chuyển tất cả các con đường từ nơi đó Tôi đã có thể thay đổi một chút khi có thể gặp bạn Không có gì mà không thể làm bất cứ điều gì
Ánh sáng này sẽ dẫn chúng ta đến một nơi nào đó Tôi sẽ tiếp tục tin vào điều đó. Chúng ta ổn ở nơi này chứ? Vâng, hình ảnh để cứu thế giới
Tôi ước và tôi không muốn đi đến một ngày mai buồn cho bây giờ Bạn ở đây, bạn thỏa sức đồng cảm Bạn có thể bay nếu bạn có thể vươn xa hơn một chút, cho đến khi nhìn thấy Chiến đấu không sợ hãi Nắm bắt trái tim bùng nổ
Nếu bạn nghe thấy giọng nói đó Crash Crash Crash Crash với một lưỡi kiếm ánh sáng với bóng tối sâu thẳm! [Bản FULL] Trong bóng tối Tương lai quay lại
Tôi đã luôn luôn đến từ nơi đó Mặc dù tôi không thể di chuyển nó Tôi đã có thể thay đổi một chút khi có thể gặp bạn Không có gì tôi không thể làm gì cả ah
gây ra đánh nhau với bạn ở đâu đó Tôi sẽ tin điều đó. Tôi sẽ chiến đấu ở nơi này Vì vậy, hình ảnh để cứu thế giới
Mong muốn được gặp anh ấy ngay bây giờ Tôi không muốn trở thành một tương lai buồn bã (ngày mai) Singh một cái gì đó bạn đang giải phóng Bạn có thể bay nếu bạn có thể tiếp cận
Đến cảnh cũ đó Không sợ hãi Nắm bắt trái tim bùng nổ đối đầu Nếu bạn nghe thấy giọng nói đó
Với bóng tối sâu thẳm Crash Crash Crash Crash với Light Blade Bắt đầu! Chuyển ahh Trong chuỗi Heavy tối tăm
Không bị ràng buộc trong quá khứ và từ đó Xé xuống Bạn đang nhìn về phía trước mà không bị phân tâm Tôi muốn bảo vệ đôi mắt không thể lay chuyển của nó ah
Nó luôn được tìm thấy vào một ngày nào đó Nếu bạn tiếp tục tìm kiếm Cảm ơn bạn vì đã là bạn của tôi Tin nhắn chỉ để lại cho tôi
Nhắm mục tiêu ngay bây giờ và thâm nhập Tôi không muốn bất cứ ai không hạnh phúc Thông cảm để cùng phát triển với bạn và bạn Tôi không biết nếu tôi thử
Lên đến ngôi sao băng xa xăm đó Tôi muốn giao nó Trở nên mạnh mẽ hơn Để một lần nữa… Vũ trụ vô tận (Hoshi)
Chọn cô đơn bạn Sự kết nối của tư duy Tôi muốn cảm thấy Ah gây ra đánh nhau với bạn ở đâu đó
Vậy bây giờ Tôi sẽ chiến đấu ở nơi này Gửi những người tỏa sáng Cảm ơn bạn vì đã là bạn của tôi
Giai đoạn tiếp theo đang đến gần Mong muốn được gặp anh ấy ngay bây giờ Tôi không muốn trở thành một tương lai buồn bã (ngày mai) Singh một cái gì đó bạn đang giải phóng
Bạn có thể bay nếu bạn có thể tiếp cận Đến cảnh cũ đó Sẽ không quên Có cảm giác này để đi bất cứ đâu
Nếu bạn muốn nhận ra kết thúc Tình yêu sâu đậm với lưỡi kiếm ánh sáng Đèn flash Đèn flash Bắt đầu! Chuyển ahh
——————-
Chúng tôi hy vọng bạn đã tìm thấy những gì bạn đang tìm kiếm trong lời bài hát và bản dịch nhạc elDLIVE – ♫ Our sympathy ♫ by Alfakyun.. và một số thông tin về bài hát tiếng Nhật này. Nếu bạn thích bài viết, hãy bình luận và chia sẻ, ngoài ra hãy truy cập lại trang web này để tìm bản nhạc bạn đang tìm kiếm.
Cách học tiếng Nhật với âm nhạc
Bạn có muốn học tiếng Nhật bằng âm nhạc không Our sympathy ♫ by Alfakyun.?
Chúng tôi khuyên bạn nên đọc hướng dẫn học tiếng Nhật với âm nhạc của chúng tôi. Chúng tôi cũng giới thiệu video dưới đây: