Hoy te traemos Kokkoku – ♫ Asayake to Nettaigyo ♫ by Boku no Lyric no Bouyomi Versión completa japonesa con letra y traducción de música. Además, también puede leer la letra en hiragana o romaji y ver el video musical.
Asayake to Nettaigyo ♫ by Boku no Lyric no Bouyomi - Video musical
Anime: Kokkoku Ending Theme
Tipo de música: Tema de Encerramento
Nombre de la canción: Asayake to Nettaigyo
Cantante: Boku no Lyric no Bouyomi
Asayake to Nettaigyo ♫ by Boku no Lyric no Bouyomi - Letras japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Vea las letras japonesas [歌詞] escritas en kanji, hiragana y furigana:
苦しいだけの至福が襲い来る
緑色の夏がおわって
あなたはいなくなった
揺れる揺れる空っぽなまま揺れる
自分という器の中何もなくて退屈だなあ
倦怠と空虚意味ない善悪と躊躇
浅はかなままで街に身を委ねていく
名前も知らないあなたがいた
言葉なんて無くて構わなかった
疑わないで今日も 飲みこんだよ色々
いつかは心までくれるかなあ
求めるだけで 欲しいものが手に入るなら
あなたの声で 満たしてほしかったなあ
移ろいゆく記憶が癒やしていく
隣にやっと秋がめぐって
あなたは綺麗に消えた さよなら
つかの間の絶望を
甘受して おやすみ
あなたとの思い出を
夢の奥底仕舞いこもう
横顔から零れてた
愛にみえた何か
乾いて朝に 消えた
[FULLバージョン]
苦しいだけの至福が襲い来る
緑色の夏がおわって
あなたはいなくなった さよなら
つかの間の幸福を
享受して おやすみ
あなたとの戯れが
砂になってしまわぬよう
横顔から零れてる
愛にみえる何か
掬いあげずに おわり
揺れる揺れる空っぽなまま揺れる
自分という器の中何もなくて退屈だなあ
倦怠と空虚意味ない善悪と躊躇
浅はかなままで街に身を委ねていく
名前も知らないあなたがいた
言葉なんて無くて構わなかった
疑わないで今日も 飲みこんだよ色々
いつかは心までくれるかなあ
求めるだけで 欲しいものが手に入るなら
あなたの声で 満たしてほしかったなあ
苦しいだけの至福が襲い来る
緑色の夏がおわって
あなたはいなくなった さよなら
つかの間の幸福を
享受して おやすみ
あなたとの戯れが
砂になってしまわぬよう
横顔から零れてる
愛にみえる何か
掬いあげずに おわり
触れる触れる あなたの手が触れる
灰色の景色のまま 愛せるのは退屈だなあ
旋回後急降下して熱帯魚みたいに宙を舞う
ユートピアみたいな朝焼けのバビロン
笑ってよもっと ほら笑ってよもっと
目を刺すくらいの日差しがほら見てるよ
笑ってよもっと ほら笑ってよもっと
目を刺すくらいの日差しがほら見てるよ
求めるだけで 欲しいものが手に入るなら
あなたの声で 満たしてほしかったなあ
移ろいゆく記憶が癒やしていく
隣にやっと秋がめぐって
あなたは綺麗に消えた さよなら
つかの間の絶望を
甘受して おやすみ
あなたとの思い出を
夢の奥底仕舞いこもう
横顔から零れてた
愛にみえた何か
乾いて朝に 消えた
Asayake to Nettaigyo ♫ by Boku no Lyric no Bouyomi - Letras romanizadas - Romaji
Kurushī dake no shifuku ga osoikuru Midoriiro no natsu ga owatte Anata wa inakunatta Yureru yureru karappo na mama yureru
Jibun to yū utsuwa no naka nan mo naku te taikutsu da nā Kentai to kūkyo imi nai zen’aku to chūcho Asahaka na mama de machi ni mi o yudanete iku Namae mo shiranai anata ga ita
Kotoba nante naku te kamawanakatta Utagawanaide kyō mo nomikonda yo iroiro Itsu ka wa kokoro made kureru ka nā Motomeru dake de hoshī mono ga te ni hairunara
Anata no koe de mitashite hoshikatta nā Utsuroi yuku kioku ga iyashite iku Tonari ni yatto aki ga megutte Anata wa kirei ni kie ta sayonara
Tsukanoma no zetsubō o Kanju shi te oyasumi Anata to no omoide o Yume no okusoko shimaikomo u
Yokogao kara koborete ta Ai ni mie ta nani ka Kawai te asa ni kie ta [Full Version:]
Kurushī dake no shifuku ga osoikuru Midoriiro no natsu ga owatte Anata wa inakunatta sayonara Tsukanoma no kōfuku o
Kyōju shite o yasumi Anata to no tawamure ga Suna ni natte shimawanu yō Yokogao kara koboreteru
Ai ni mieru nan ka Sukuiagezu ni owari Yureru yureru karappo na mama yureru Jibun to yū utsuwa no naka nan mo naku te taikutsu da nā
Kentai to kūkyo imi nai zen’aku to chūcho Asahaka na mama de machi ni mi o yudanete iku Namae mo shiranai anata ga ita Kotoba nante naku te kamawanakatta
Utagawanaide kyō mo nomikonda yo iroiro Itsu ka wa kokoro made kureru ka nā Motomeru dake de hoshī mono ga te ni hairunara Anata no koe de mitashite hoshikatta nā
Kurushī dake no shifuku ga osoikuru Midoriiro no natsu ga owatte Anata wa inakunatta sayonara Tsukanoma no kōfuku o
Kyōju shite o yasumi Anata to no tawamure ga Suna ni natte shimawanu yō Yokogao kara koboreteru
Ai ni mieru nan ka Sukuiagezu ni owari Fureru fureru anata no te ga fureru Haiiro no keshiki no mama aiseru no wa taikutsu da nā
Senkai go kyūkōka shi te nettaigyo mitai ni chū o mau Utopia mitai na asayake no babiron Waratte yo motto hora waratte yo motto Me o sasu kurai no hizashi ga hora miteru yo
Waratte yo motto hora waratte yo motto Me o sasu kurai no hizashi ga hora miteru yo Motomeru dake de hoshii mono ga te ni hairu nara Anata no koe de mitashi te hoshikatta nā
Utsuroi yuku kioku ga iyashite iku Tonari ni yatto aki ga megutte Anata wa kirei ni kie ta sayonara Tsukanoma no zetsubō o
Kanju shi te oyasumi Anata to no omoide o Yume no okusoko shimaikomo u Yokogao kara koborete ta
Ai ni mie ta nani ka Kawai te asa ni kie ta
Traducción musical en Español
¡Aquí está la traducción de la canción! También puede ver la traducción de Asayake to Nettaigyo ♫ by Boku no Lyric no Bouyomi en otros idiomas usando el selector a continuación:
Ahora vamos a ver la letra traducida de la canción Asayake to Nettaigyo ♫ de Boku no Lyric no Bouyomi:
Me invade una dolorosa felicidad El verano verde ha llegado a su fin Te has ido Agitar, agitar agitar vacíos
Dentro del cuenco me llamó No hay nada que sea tan aburrido Fatiga y vacío Moral sin sentido y vacilación
Sin pensar mucho, viendo a donde me lleva la ciudad Ni siquiera sabia tu nombre No hubo necesidad de palabras No vuelvas a dudar de que he sido paciente
Me pregunto si algún día me darás tu corazón Si pudieras conseguir lo que querías con solo desear Hubiera querido llenarme de tu voz La memoria siempre cambiante es terapia
El otoño pasa a la derecha Te has ido adios Aceptar la desesperación momentánea Buenas noches
Recuerdos de tí Los escondo en lo profundo de mis sueños Vi en el costado de tu cara Lo que parecía ser amor
Se secó y desapareció por la mañana.
——————-
Esperamos que haya encontrado lo que buscaba en letras y traducción musical. Kokkoku – ♫ Asayake to Nettaigyo ♫ de Boku no Lyric no Bouyomi. y algo de información sobre esta canción japonesa. Si te gustó el artículo, asegúrate de comentarlo y compartirlo, además de visitar este sitio nuevamente para encontrar la música que estás buscando.
Cómo aprender japonés con música
¿Quieres aprender japonés usando música? Asayake to Nettaigyo ♫ by Boku no Lyric no Bouyomi?
Recomendamos leer nuestra guía para aprender japonés con música . También recomendamos el video a continuación: