로이 킴 (Roy Kim) - 이기 주의보 (Egoist) letra y traducción de la canción.
Género: Balada
Fecha de lanzamiento de: 2017-05-16
Idioma: coreano
Tabla de contenidos
Roy Kim - egoísta Hangul
넌 내게 자꾸 기대하지만
착각하진 마
You’re just fooling yourself
영원한 사랑 꿈꾸겠지만
어렵기만 해
As time goes by
선은 넘지 마 지금 이 거리가 좋아
우리 사인 뭐야 물어보진 마
Just make love just do love yeah
그래 나를 좀 바라봐
내가 원하는 게 보이니
너무 뜨거워 손 떼고 싶은 그런 사랑
다시는 하기 싫은데
살짝 차가워 적당히 시원한 그런 사랑
이면 더 편안할 텐데
너란 행성 나란 별 그 사이 은하수처럼
완벽한 그 틈만 있다면
더하지도 덜하지도 않고 좋을 거야
이런 날 알아줄래
시간은 계속 지나가고
나는 떠나야만 하고
너도 알면서 왜 그러는 거니
너무 원하지도 말고
넘치게도 주지 말고
조금 더 내게 맞춰줘
나쁜 거 알아 이기적인 것도 맞아
근데 나도 아파 모르니
너무 뜨거워 손 떼고 싶은 그런 사랑
다시는 하기 싫은데
살짝 차가워 적당히 시원한 그런 사랑
이면 더 편안할 텐데
너란 행성 나란 별 그 사이 은하수처럼
완벽한 그 틈만 있다면
더하지도 덜하지도 않고 좋을 거야
이런 날 알아줄래
사실은 말야 두려운 거야
이런 날 미워하진 마
그러면서 난 왜 사랑을 또 바래
또다시 Love
너무 뜨거워 손 떼고 싶은 그런 사랑
다시는 하기 싫은데
살짝 차가워 적당히 시원한 그런 사랑
이면 더 편안할 텐데
너란 행성 나란 별 그 사이 은하수처럼
완벽한 그 틈만 있다면
더하지도 덜하지도 않고 좋을 거야
이런 날 알아줄래
Roy Kim - egoísta Romanizado
neon naege jakku gidaehajiman
chakgakhajin ma
You’re just fooling yourself
yeongwonhan sarang kkumkkugessjiman
eoryeopgiman hae
As time goes by
seoneun neomji ma jigeum i georiga joha
uri sain mwoya mureobojin ma
Just make love just do love yeah
geurae nareul jom barabwa
naega wonhaneun ge boini
neomu tteugeowo son ttego sipeun geureon sarang
dasineun hagi silheunde
saljjak chagawo jeokdanghi siwonhan geureon sarang
imyeon deo pyeonanhal tende
neoran haengseong naran byeol geu sai eunhasucheoreom
wanbyeokhan geu teumman issdamyeon
deohajido deolhajido anhgo joheul geoya
ireon nal arajullae
siganeun gyesok jinagago
naneun tteonayaman hago
neodo almyeonseo wae geureoneun geoni
neomu wonhajido malgo
neomchigedo juji malgo
jogeum deo naege majchwojwo
nappeun geo ara igijeogin geosdo maja
geunde nado apa moreuni
neomu tteugeowo son ttego sipeun geureon sarang
dasineun hagi silheunde
saljjak chagawo jeokdanghi siwonhan geureon sarang
imyeon deo pyeonanhal tende
neoran haengseong naran byeol geu sai eunhasucheoreom
wanbyeokhan geu teumman issdamyeon
deohajido deolhajido anhgo joheul geoya
ireon nal arajullae
sasireun marya duryeoun geoya
ireon nal miwohajin ma
geureomyeonseo nan wae sarangeul tto barae
ttodasi Love
neomu tteugeowo son ttego sipeun geureon sarang
dasineun hagi silheunde
saljjak chagawo jeokdanghi siwonhan geureon sarang
imyeon deo pyeonanhal tende
neoran haengseong naran byeol geu sai eunhasucheoreom
wanbyeokhan geu teumman issdamyeon
deohajido deolhajido anhgo joheul geoya
ireon nal arajullae
Roy Kim - Traducción de música egoísta en inglés
Ahora veamos la letra traducida de la canción Roy Kim - Egoist:
Sigues esperando cosas de mi
Pero no te engañes a ti mismo, solo te estás engañando
Podrías soñar con el amor eterno
Pero es más difícil a medida que pasa el tiempo
No cruces la línea, esta distancia ahora mismo es buena
No me preguntes que estamos haciendo
Solo haz el amor, solo haz el amor, sí
Sí, mírame, ¿puedes ver lo que quiero?
Un amor que es tan caliente que quiero quitarme las manos de encima porque arde
No quiero eso nunca mas
Un amor que es un poco frío, eso es lo suficientemente genial
Eso sera mejor
Como tener la Vía Láctea entre tu planeta y mi estrella
Si tan solo tuviéramos ese espacio perfecto
Nada más, nada menos, será bueno
¿Puedes entenderme?
El tiempo sigue corriendo, tengo que irme
Sabes esto, ¿por qué te portas mal?
No quiero esto tanto, no des demasiado
Ajústame un poco más
Sé que soy malo, es verdad que soy egoísta
Pero yo también me duele, ¿no lo sabes?
Un amor que es tan caliente que quiero quitarme las manos de encima porque arde
No quiero eso nunca mas
Un amor que es un poco frío, eso es lo suficientemente genial
Eso sera mejor
Como tener la Vía Láctea entre tu planeta y mi estrella
Si tan solo tuviéramos ese espacio perfecto
Nada más, nada menos, será bueno
¿Puedes entenderme?
De hecho, tengo miedo
No me odies por esto
Pero, de nuevo, espero volver a amar
Una vez mas amor
Un amor que es tan caliente que quiero quitarme las manos de encima porque arde
No quiero eso nunca mas
Un amor que es un poco frío, eso es lo suficientemente genial
Eso sera mejor
Como tener la Vía Láctea entre tu planeta y mi estrella
Si tan solo tuviéramos ese espacio perfecto
Nada más, nada menos, será bueno
¿Puedes entenderme?