로이킴 (Roy Kim) – 이기주의보 (Egoist) Songtexte
Genre: Ballade
Veröffentlichungsdatum: 2017-05-16
Sprache: Koreanisch
Inhaltsverzeichnis
Roy Kim – Egoist Hangul
넌 내게 자꾸 기대하지만
착각하진 마
You’re just fooling yourself
영원한 사랑 꿈꾸겠지만
어렵기만 해
As time goes by
선은 넘지 마 지금 이 거리가 좋아
우리 사인 뭐야 물어보진 마
Just make love just do love yeah
그래 나를 좀 바라봐
내가 원하는 게 보이니
너무 뜨거워 손 떼고 싶은 그런 사랑
다시는 하기 싫은데
살짝 차가워 적당히 시원한 그런 사랑
이면 더 편안할 텐데
너란 행성 나란 별 그 사이 은하수처럼
완벽한 그 틈만 있다면
더하지도 덜하지도 않고 좋을 거야
이런 날 알아줄래
시간은 계속 지나가고
나는 떠나야만 하고
너도 알면서 왜 그러는 거니
너무 원하지도 말고
넘치게도 주지 말고
조금 더 내게 맞춰줘
나쁜 거 알아 이기적인 것도 맞아
근데 나도 아파 모르니
너무 뜨거워 손 떼고 싶은 그런 사랑
다시는 하기 싫은데
살짝 차가워 적당히 시원한 그런 사랑
이면 더 편안할 텐데
너란 행성 나란 별 그 사이 은하수처럼
완벽한 그 틈만 있다면
더하지도 덜하지도 않고 좋을 거야
이런 날 알아줄래
사실은 말야 두려운 거야
이런 날 미워하진 마
그러면서 난 왜 사랑을 또 바래
또다시 Love
너무 뜨거워 손 떼고 싶은 그런 사랑
다시는 하기 싫은데
살짝 차가워 적당히 시원한 그런 사랑
이면 더 편안할 텐데
너란 행성 나란 별 그 사이 은하수처럼
완벽한 그 틈만 있다면
더하지도 덜하지도 않고 좋을 거야
이런 날 알아줄래
Roy Kim – Egoist Romanisiert
neon naege jakku gidaehajiman
chakgakhajin ma
You’re just fooling yourself
yeongwonhan sarang kkumkkugessjiman
eoryeopgiman hae
As time goes by
seoneun neomji ma jigeum i georiga joha
uri sain mwoya mureobojin ma
Just make love just do love yeah
geurae nareul jom barabwa
naega wonhaneun ge boini
neomu tteugeowo son ttego sipeun geureon sarang
dasineun hagi silheunde
saljjak chagawo jeokdanghi siwonhan geureon sarang
imyeon deo pyeonanhal tende
neoran haengseong naran byeol geu sai eunhasucheoreom
wanbyeokhan geu teumman issdamyeon
deohajido deolhajido anhgo joheul geoya
ireon nal arajullae
siganeun gyesok jinagago
naneun tteonayaman hago
neodo almyeonseo wae geureoneun geoni
neomu wonhajido malgo
neomchigedo juji malgo
jogeum deo naege majchwojwo
nappeun geo ara igijeogin geosdo maja
geunde nado apa moreuni
neomu tteugeowo son ttego sipeun geureon sarang
dasineun hagi silheunde
saljjak chagawo jeokdanghi siwonhan geureon sarang
imyeon deo pyeonanhal tende
neoran haengseong naran byeol geu sai eunhasucheoreom
wanbyeokhan geu teumman issdamyeon
deohajido deolhajido anhgo joheul geoya
ireon nal arajullae
sasireun marya duryeoun geoya
ireon nal miwohajin ma
geureomyeonseo nan wae sarangeul tto barae
ttodasi Love
neomu tteugeowo son ttego sipeun geureon sarang
dasineun hagi silheunde
saljjak chagawo jeokdanghi siwonhan geureon sarang
imyeon deo pyeonanhal tende
neoran haengseong naran byeol geu sai eunhasucheoreom
wanbyeokhan geu teumman issdamyeon
deohajido deolhajido anhgo joheul geoya
ireon nal arajullae
Roy Kim – Egoist Musikübersetzung auf Englisch
Jetzt lassen Sie uns die Texte aus dem Lied von Roy Kim - Egoist übersetzen:
Du erwartest immer Dinge von mir
Aber täusche dich nicht, du täuschst nur dich selbst
Du könntest von ewiger Liebe träumen
Aber es wird mit der Zeit nur schwieriger.
Überschreite nicht die Linie, diese Entfernung im Moment ist gut
Frag mich nicht, was wir tun.
Mach einfach Liebe, mach einfach Liebe, ja
Ja, sieh mich an, kannst du sehen, was ich will?
Eine Liebe, die so heiß ist, dass ich meine Hände wegnehmen möchte, weil es brennt.
Ich möchte das nie wieder erleben.
Eine Liebe, die etwas kalt ist, die kühl genug ist
Das wird besser sein
Wie die Milchstraße zwischen deinem Planeten und meinem Stern.
Wenn wir nur diesen perfekten Raum hätten
Nicht mehr, nicht weniger, es wird gut sein
Können Sie mich verstehen?
Die Zeit vergeht, ich muss gehen
Du weißt das, warum benimmst du dich so?
Ich möchte das nicht so dringend, gib nicht zu viel.
Passen Sie sich ein wenig mehr an mich an
Ich weiß, dass ich schlecht bin. Es stimmt, ich bin egoistisch.
Aber ich verletze auch, weißt du das nicht?
Eine Liebe, die so heiß ist, dass ich meine Hände wegnehmen möchte, weil es brennt.
Ich möchte das nie wieder erleben.
Eine Liebe, die etwas kalt ist, die kühl genug ist
Das wird besser sein
Wie die Milchstraße zwischen deinem Planeten und meinem Stern.
Wenn wir nur diesen perfekten Raum hätten
Nicht mehr, nicht weniger, es wird gut sein
Können Sie mich verstehen?
Eigentlich, ich habe Angst
Hass mich nicht dafür.
Aber dann wieder hoffe ich wieder auf Liebe
Once again, love
Wieder einmal, Liebe
Eine Liebe, die so heiß ist, dass ich meine Hände wegnehmen möchte, weil es brennt.
Ich möchte das nie wieder erleben.
Eine Liebe, die etwas kalt ist, die kühl genug ist
Das wird besser sein
Wie die Milchstraße zwischen deinem Planeten und meinem Stern.
Wenn wir nur diesen perfekten Raum hätten
Nicht mehr, nicht weniger, es wird gut sein
Können Sie mich verstehen?