Je t'amènerai aujourd'hui Kokkoku – ♫ Flashback ♫ by MIYAVI vs. KenKen Version japonaise complète avec paroles et traduction de musique. En outre, vous pouvez également lire les paroles en hiragana ou romaji et regarder le clip vidéo.
Flashback ♫ by MIYAVI vs. KenKen – Clip musical
Anime: Kokkoku Opening Theme
Type de musique : Thème d'Abertura
Titre de la chanson Flashback
Chanteuse: MIYAVI vs. KenKen
Flashback ♫ by MIYAVI vs. KenKen – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :
CominginComingout周り見てみな
ノイズまみれでYoucan’tseemebutyouhearmeloud
Don’tthatmakeyoucrazynow
Don’tthatmakeyoucrazynow
目を凝らせ この世界はIt’sallupsidedown
CrazynowCrazynow
CrazynowCrazynowCrazy…
Don’tstop戻れないFlashback
Lookup気づけばIt’sallpast
Toofast引き裂かれそうさAhah…
Don’tstop戻れないFlashback
Lookup気づけばIt’sallpast
Toofast引き裂かれそうさAhah…
Don’tstop戻れないFlashback
Lookup気づけばIt’sallpast
Toofast引き裂かれそうさAhah…
Don’tstop戻れないFlashbackFlashbackFlash
Flashback ♫ by MIYAVI vs. KenKen – Paroles romanisées – Romaji
Coming in Coming out mawari mite na Noizu mamire de You can’t see me but you hear me loud Don’t that make you crazy now Don’t that make you crazy now
Me wo korase kono sekai wa It’s all upside down Crazy now Crazy now Crazy now Crazy now Crazy… Don’t stop modorenai Flashback
Look up kizukeba It’s all past Too fast hikisakaresou sa Ah ah… Don’t stop modorenai Flashback Look up kizukeba It’s all past
Too fast hikisakaresou sa Ah ah… Don’t stop modorenai Flashback Look up kizukeba It’s all past Too fast hikisakaresou sa Ah ah…
Don’t stop modorenai Flashback Flashback Flash
Traduction de musique en Français
Voici la traduction de la chanson ! Vous pouvez également voir la traduction de Flashback ♫ by MIYAVI vs. KenKen dans d'autres langues à l'aide du sélecteur ci-dessous :
Maintenant, regardons les paroles traduites de la chanson Flashback ♫ de MIYAVI vs. KenKen :
En entrant En sortant Jetez un œil Tout le bruit tu ne peux pas me voir mais tu m'entends fort Est-ce que ça ne te rend pas fou maintenant Est-ce que ça ne te rend pas fou maintenant
Regarde attentivement ce monde, tout est à l'envers Fou maintenant fou maintenant Fou maintenant fou maintenant fou… Ne t'arrête pas Pas de retour en arrière Flashback
Regarde, réalise que tout est passé Trop vite Nous sommes presque déchirés Ah ah… Ne t'arrête pas Pas de retour en arrière Flashback Regarde, réalise que tout est passé
Trop vite Nous sommes presque déchirés Ah ah… Ne t'arrête pas Pas de retour en arrière Flashback Regarde, réalise que tout est passé Trop vite Nous sommes presque déchirés Ah ah…
Ne t'arrête pas Pas de retour en arrière Flashback Flashback Flash
——————-
Nous espérons que vous avez trouvé ce que vous cherchez dans les paroles et la traduction musicale Kokkoku – ♫ Flashback ♫ par MIYAVI vs. KenKen. et quelques informations sur cette chanson japonaise. Si vous avez aimé l'article, assurez-vous de commenter et de partager, en plus de visiter à nouveau ce site pour trouver la musique que vous recherchez.
Comment apprendre le japonais avec de la musique
Voulez-vous apprendre le japonais en musique Flashback ♫ by MIYAVI vs. KenKen?