การแปลและเนื้อเพลงของ Flashback ♫ by MIYAVI vs. KenKen

Escrito por

วันนี้เรานำมาฝาก Kokkoku – ♫ Flashback ♫ by MIYAVI vs. KenKen เวอร์ชั่นเต็มภาษาญี่ปุ่นพร้อมเนื้อเพลงและการแปลเพลง นอกจากนี้ คุณยังสามารถอ่านเนื้อเพลงในฮิรางานะหรือโรมาจิ และดูมิวสิควิดีโอได้อีกด้วย

Flashback ♫ by MIYAVI vs. KenKen – มิวสิควิดีโอ

  • อะนิเมะ: Kokkoku Opening Theme
  • ประเภทเพลง: ธีมเดอ Abertura
  • ชื่อเพลง: Flashback
  • นักร้อง: MIYAVI vs. KenKen


Flashback ♫ by MIYAVI vs. KenKen – เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น (คันจิ, ฮิระงะนะ) [歌詞]

ดูเนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น [歌詞] ที่เขียนด้วยคันจิ ฮิระงะนะ และฟุริงานะ:

Coming in Coming out 周りまわりてみな

ノイズまみれで You can’t see me but you hear me loud

Don’t that make you crazy now

Don’t that make you crazy now

凝らしこらせ この世界せかい It’s all upside down

Crazy now Crazy now

Crazy now Crazy now Crazy…

Don’t stop 戻れもどれない Flashback

Look up 気づけきづけ It’s all past

Too fast 引き裂かひきさかれそうさ Ah ah…

Don’t stop 戻れもどれない Flashback

Look up 気づけきづけ It’s all past

Too fast 引き裂かひきさかれそうさ Ah ah…

Don’t stop 戻れもどれない Flashback

Look up 気づけきづけ It’s all past

Too fast 引き裂かひきさかれそうさ Ah ah…

Don’t stop 戻れもどれない Flashback Flashback Flash

Flashback ♫ by MIYAVI vs. KenKen – เนื้อเพลง Romanized – Romaji

Coming in Coming out mawari mite na
Noizu mamire de You can’t see me but you hear me loud
Don’t that make you crazy now
Don’t that make you crazy now

Me wo korase kono sekai wa It’s all upside down
Crazy now Crazy now
Crazy now Crazy now Crazy…
Don’t stop modorenai Flashback

Look up kizukeba It’s all past
Too fast hikisakaresou sa Ah ah…
Don’t stop modorenai Flashback
Look up kizukeba It’s all past

Too fast hikisakaresou sa Ah ah…
Don’t stop modorenai Flashback
Look up kizukeba It’s all past
Too fast hikisakaresou sa Ah ah…

Don’t stop modorenai Flashback Flashback Flash

แปลเพลงไทย

นี่แปลว่าเพลง! คุณยังสามารถดูคำแปลของ Flashback ♫ โดย MIYAVI vs. KenKen ในภาษาอื่นๆ โดยใช้ตัวเลือกด้านล่าง:

ทีนี้มาดูเนื้อเพลงที่แปลมาจากเพลง Flashback ♫ โดย MIYAVI vs. KenKen กัน:

เข้ามา ออกมา ดูรอบๆ
เสียงรบกวนทั้งหมดเกี่ยวกับ คุณมองไม่เห็นฉัน แต่คุณได้ยินฉันดัง
อย่าเพิ่งบ้าไปนะ
อย่าเพิ่งบ้าไปนะ

มองโลกนี้ให้ดีมันกลับหัวกลับหาง
บ้าไปแล้ว บ้าไปแล้ว
บ้าไปแล้ว บ้าไปแล้ว บ้าไปแล้ว…
อย่าหยุด ไม่หวนกลับ Flashback

เงยหน้าขึ้นมอง ตระหนักว่ามันผ่านไปแล้ว
เร็วเกินไป เราเกือบจะแหลกสลาย Ah ah…
อย่าหยุด ไม่หวนกลับ Flashback
เงยหน้าขึ้นมอง ตระหนักว่ามันผ่านไปแล้ว

เร็วเกินไป เราเกือบจะแหลกสลาย Ah ah…
อย่าหยุด ไม่หวนกลับ Flashback
เงยหน้าขึ้นมอง ตระหนักว่ามันผ่านไปแล้ว
เร็วเกินไป เราเกือบจะแหลกสลาย Ah ah…

อย่าหยุด ไม่หวนกลับ Flashback Flashback Flash

——-

เราหวังว่าคุณจะพบสิ่งที่คุณกำลังมองหาในเนื้อเพลงและการแปลเพลง Kokkoku – ♫ Flashback ♫ โดย MIYAVI ปะทะ KenKen และข้อมูลบางส่วนเกี่ยวกับเพลงญี่ปุ่นนี้
หากคุณชอบบทความนี้ อย่าลืมแสดงความคิดเห็นและแชร์ นอกเหนือจากการเยี่ยมชมเว็บไซต์นี้อีกครั้งเพื่อค้นหาเพลงที่คุณต้องการ


วิธีการเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยดนตรี

คุณต้องการเรียนภาษาญี่ปุ่นโดยใช้ดนตรีหรือไม่ Flashback ♫ by MIYAVI vs. KenKen?

เราแนะนำให้อ่านคู่มือ การเรียนภาษาญี่ปุ่นพร้อมดนตรีของ เรา นอกจากนี้เรายังแนะนำวิดีโอด้านล่าง:

Flashback ♫ by miyavi vs. Kenken - letra e traducao de kokkoku tema de abertura flashback miyavi vs kenken 600c9b7ee7d75

[โพสต์เกี่ยวกับ jetpack]