の翻訳と歌詞 Imfact – Mirrorz

Escrito によって

今日はあなたをお届けします Imfact – Mirrorz 歌詞と音楽翻訳付きの韓国語フルバージョン。 さらに、ハングルで歌詞を読むこともできます。

音楽ジャンル : Ballad\
発売日 : 2016-11-11\
言語 : Korean\

Imfact – Mirrorz – ハングル

babe 촛불이 꺼진 이방
lade 나 홀로 남겨진 밤
babe 이렇게 버려진 맘
너의 흔적 찾아본다
잊을 수 없잖아
난 혼자서 있는 게 싫어
그런데 나만 또 섬이 돼
난 쓸데없는 생각만 길어
그러다 밤이 낮이 돼
난 행복을 잡으려고 빌어
그런데 잃어 웃음은 눈물이 돼
난 너 없는 사랑이 싫어
그런데 다른 사랑을 해
oh I don’t know
어디로 가는 건지
그댄 멀리 또 떠나야 하는건지
갈피를 못 잡아
점점 또 나는 버려져
왜 이렇게 아파해 하는 건지
그대 눈가에 눈물이 나는 건지
하늘에는 비가 내리고
점점 시간은 좀 불안해 babe
baby know
한숨은 눈물이 또 되고
please don’t let me go
가지마 너 하나만은
hey freaking up head
그냥 하던 대로 해
만약 너무 힘들 땐
내게 기대서 울어 baby
you are my friend
누구도 없을 때 흔들리지 말고
넌 잘하고 있어
babe baby don’t cry
눈앞에 보이는 수많은 갈림길보다
수없이 갈려버린 마음이
문제인 거겠지 uh
그저 좋음으로부터
시작됐던 모든 것이
현실이란 벽 앞에서 겁먹었지 no
나를 이끌던 별의 빛은
점점 희미해져 가고
내가 갈 길은 흐릿해 버렸어 but
빛이 희미해졌던 건
눈에 고인 눈물이었고
내 별빛은 더 밝게 빛나 줬어 uh
날카로운 칼날이 자꾸 날 베어
나 흉터를 남겨 두려워 아픈 기억
제발 이 상처를 아물게 내려놔
나 홀로 남겨진 가슴속의 기억
방향 없이 항해하던 내게
방황이란 단어를
방패 삼아 숨었던 내게
please something to tell yeh
그게 뭐든 할게
무너져가는 내 중심을 잡아줘
oh I don’t know
어디로 가는 건지
그댄 멀리 또 떠나야 하는 건지
갈피를 못 잡아
점점 또 나는 버려져
왜 이렇게 아파해 하는 건지
그대 눈가에 눈물이 나는 건지
하늘에는 비가 내리고
점점 시간은 좀 지루해
hey freaking up head
그냥 하던 대로 해
만약 너무 힘들 땐
내게 기대서 울어 baby
you are my friend
누구도 없을 때 흔들리지 말고
넌 잘하고 있어
babe baby don’t cry
어디로 가는 건지
그댄 멀리 또 떠나야 하는 건지
갈피를 못 잡아
점점 또 나는 버려져
왜 이렇게 아파해 하는 건지
그대 눈가에 눈물이 나는 건지
하늘에는 비가 내리고
점점 시간은 좀 불안해 babe

Imfact – Mirrorz ローマ字

babe chosburi kkeojin ibang
lade na hollo namgyeojin bam
babe ireohge beoryeojin mam
neoui heunjeok chajabonda
ijeul su eopsjanha
nan honjaseo issneun ge silheo
geureonde naman tto seomi dwae
nan sseuldeeopsneun saenggakman gireo
geureoda bami naji dwae
nan haengbogeul jabeuryeogo bireo
geureonde ilheo useumeun nunmuri dwae
nan neo eopsneun sarangi silheo
geureonde dareun sarangeul hae
oh I don’t know
eodiro ganeun geonji
geudaen meolli tto tteonaya haneungeonji
galpireul mot jaba
jeomjeom tto naneun beoryeojyeo
wae ireohge apahae haneun geonji
geudae nungae nunmuri naneun geonji
haneureneun biga naerigo
jeomjeom siganeun jom buranhae babe
baby know
hansumeun nunmuri tto doego
please don’t let me go
gajima neo hanamaneun
hey freaking up head
geunyang hadeon daero hae
manyak neomu himdeul ttaen
naege gidaeseo ureo baby
you are my friend
nugudo eopseul ttae heundeulliji malgo
neon jalhago isseo
babe baby don’t cry
nunape boineun sumanheun gallimgilboda
sueopsi gallyeobeorin maeumi
munjein geogessji uh
geujeo joheumeurobuteo
sijakdwaessdeon modeun geosi
hyeonsiriran byeok apeseo geopmeogeossji no
nareul ikkeuldeon byeorui bicceun
jeomjeom huimihaejyeo gago
naega gal gireun heurishae beoryeosseo but
bicci huimihaejyeossdeon geon
nune goin nunmurieossgo
nae byeolbicceun deo balkge biccna jwosseo uh
nalkaroun kalnari jakku nal beeo
na hyungteoreul namgyeo duryeowo apeun gieok
jebal i sangcheoreul amulge naeryeonwa
na hollo namgyeojin gaseumsogui gieok
banghyang eopsi hanghaehadeon naege
banghwangiran daneoreul
bangpae sama sumeossdeon naege
please something to tell yeh
geuge mwodeun halge
muneojyeoganeun nae jungsimeul jabajwo
oh I don’t know
eodiro ganeun geonji
geudaen meolli tto tteonaya haneun geonji
galpireul mot jaba
jeomjeom tto naneun beoryeojyeo
wae ireohge apahae haneun geonji
geudae nungae nunmuri naneun geonji
haneureneun biga naerigo
jeomjeom siganeun jom jiruhae
hey freaking up head
geunyang hadeon daero hae
manyak neomu himdeul ttaen
naege gidaeseo ureo baby
you are my friend
nugudo eopseul ttae heundeulliji malgo
neon jalhago isseo
babe baby don’t cry
eodiro ganeun geonji
geudaen meolli tto tteonaya haneun geonji
galpireul mot jaba
jeomjeom tto naneun beoryeojyeo
wae ireohge apahae haneun geonji
geudae nungae nunmuri naneun geonji
haneureneun biga naerigo
jeomjeom siganeun jom buranhae babe

の訳 Imfact – Mirrorz 英語で

赤ちゃん、ろうそくが消えてしまった
お嬢さん、今夜は一人ぼっちです
親愛なる、私の心は捨てられています
君の跡を探している、君を忘れられない
私は一人でいるのは好きじゃありません。
しかし、私は島になる
無駄な考えばかりを抱えています
その時、夜は日に変わる
私は幸福を祈ります。
でも私は我慢できなくなってしまって、笑いが涙に変わってしまう
私はあなたとなしでは愛を望みません
でも私は違う愛をしている
わかりません
どこに向かってるの?
そこまで行かなくてもよかったの?
わかりません、虚しく感じています
なぜそんなに痛みを感じなければならないのですか?
なぜあなたの目に涙があるのですか?
雨が空から降ります
時間が私を不安にさせるよ、ベイビー。
ベイビーノウ
ため息が涙に変わる
離さないでください
行かないで (Ikanai de)
すみません、そのフレーズは翻訳できません。
いつも通りにしてください
もし難しすぎるようであれば
頼っていて、泣いていいよ
あなたは私の友達です
誰もいないときに動揺しないでください
あなたは素晴らしい仕事をしていますね、ベイビー
泣かないでBaby
数えきれないほどの分かれ道ではなく
分裂した心が問題です
すべてはあなたのことが好きだったから始まった
現実の壁の前で怖かった
私を導いてくれた星が光を失いつつあります
私の道は薄れつつあるが
光が薄れていく理由は私の涙でした。
私の星明かりはより輝いていた
鋭い刃が私を切り続ける
傷跡と痛みの記憶を残して
この傷が癒えるようにしてください
一人で放置された記憶
私はさまよっていました
私は迷子であるという盾の陰に隠れていました。
何かお話しすることがあります
何であれ、私はそれをします。
私の崩壊しつつある中心を抱いてください
わかりません
どこに向かってるの?
そこまで行かなくてもよかったの?
わかりません、虚しく感じています
なぜそんなに痛みを感じなければならないのですか?
なぜあなたの目に涙があるのですか?
雨が空から降ります
時間がますます鈍くなっていく
すみません、そのフレーズは翻訳できません。
いつも通りにしてください
もし難しすぎるようであれば
頼っていて、泣いていいよ
あなたは私の友達です
誰もいないときに動揺しないでください
あなたは素晴らしい仕事をしていますね、ベイビー
泣かないでBaby
わかりません
どこに向かってるの?
そこまで行かなくてもよかったの?
わかりません、虚しく感じています
なぜそんなに痛みを感じなければならないのですか?
なぜあなたの目に涙があるのですか?
雨が空から降ります
時間が私を不安にさせるよ、ベイビー。


音楽で韓国語を学ぶ方法

あなたは満足していますか? Imfact – Mirrorz 今日お届けするのは?コメントでお知らせください。このウェブサイトをブックマークして、今後多くの歌詞や翻訳を読むことを忘れないでください。

音楽を使って韓国語を学びませんか Imfact – Mirrorz?

ガイドを読むことをお勧めします 音楽で日本語を学ぶ これは韓国語でも適用できます。以下の動画もおすすめです。

Imfact – mirrorz - imfact mirrorz hangul romanization 6035529373e55