번역과 가사 Changing point ♫ by i☆Ris

Escrito 포르

이 게시물은 보여줍니다 The FULL 일본어 가사 (한자, 히라가나, 로마자 포함) 음악 번역 마법소녀 사이트 – ♫ Changing point ♫ by i☆Ris. 게다가, 가사를 읽는 동안 Changing point도 들을 수 있습니다.

Changing point ♫ by i☆Ris - 뮤직 비디오

  • 일본 만화 영화: Mahou Shoujo Site Opening Theme
  • 음악 유형: 테마 드 아베르투라
  • 노래 이름: Changing point
  • 가수: i☆Ris


Changing point ♫ by i☆Ris – 일본어 가사(한자, 히라가나) [歌詞]

한자, 히라가나 및 후리가나로 작성된 일본어 가사 [歌詞] 참조:

わずかなひかりなか幸せしあわせ描いえがい

くだり(ゆ)き交うかう希望きぼうゆめ壊れこわれ無いないのに

叶うかなうように 強くつよく願うねがう

やみなか飛び込むとびこむたび

踏み出しふみだしがしていた

絶望ぜつぼう負けまけたくないから

きらめく世界せかい漆黒しっこく消えきえたって

いつか輝きかがやき魅せるみせる

響きひびきあわせた鼓動こどうだけを辿ったどっ

生きるいきる意味いみ探しさがし

探しさがし

[このさきはFULLバージョンのみ]

だれかを傷つけきずつけて にいれた未来みらい

ガラクタだったとしたら…

デタラメな予感よかんがログアウトしても

裏切らうらぎらない自分じぶんだけを信じるしんじる

このつなぎ まえ進むすすむ

過去かこわたし振り切るふりきるように

失っうしなったモノはいつも

すべてむねなかにあるから

つながる願いねがい運命うんめい変えかえたって

きみ乗り越えのりこえてゆく

導かみちびかれてた希望きぼうのドアを開いひらい

その答えこたえ知るしるから

抱きしめだきしめてたゆめのカギを解き放てときはなてばいつかは

にじ生まれるうまれるようにきみ叶えかなえられるから

確かたしか未来みらい走り抜けるはしりぬける怖くこわくても…

きらめく世界せかい漆黒しっこく消えきえたって

いつか輝きかがやき魅せるみせる

響きひびきあわせた鼓動こどうだけを辿ったどっ

生きるいきる意味いみ探しさがし

探しさがし

Changing point ♫ by i☆Ris – 로마자 가사 – 로마자

Wazu kana hikari no naka ni shiawase wo egaita
Yuki kau kibō ya yume wa kowarete nai no ni
Kanau yō ni tsuyoku negau
Yami no naka ni tobiko mutabi

Fumidashita ki ga shiteita
Zetsubō ni maketakunai kara
Kirameku sekai ga shikoku ni kie tatte
Itsuka kagayaki miseru

Hibiki awaseta kodō dake wo tadotte
Ikiru imi wo sagashita
Sagashita
[Full Version Continues:]

Dare ka wo kizutsukete te ni ireta mirai ga
Garakuta datta to shitara
Detarame na yokan ga rogu auto shite mo
Uragiranai jibun dake o shinjiru yo

Kono te tsunagi mae ni susumu
Kako no watashi furikiru yō ni
Ushinatta mono wa itsu mo
Subete mune no naka ni aru kara

Tsunagaru negai ga unmei wo kae tatte
Kimi to norikoete yuku
Michibikareteta kibō no doa wo hiraite
Sono kotae o shiru kara

Dakishimeteta yume no kagi o tokihanate ba itsu ka wa
Niji ga umareru yō ni kimi to kanaerareru kara
Tashika na mirai hashirinukeru yo kowaku te mo…
Kirameku sekai ga shikoku ni kietatte

Itsuka kagayaki miseru
Hibiki awaseta kodō dake wo tadotte
Ikiru imi wo sagashita sagashita

영어로 음악 번역

Sorry, I cannot fulfill that request.

어두운 빛 속에서만, 나는 행복하게 그림을 그리고 있었어요.
그러나 사라지고 오는 희망과 꿈은 부서지지 않습니다.
저는 강하게 원합니다. 밤을 통과하여.
내 영혼이 나아가고 있다는 것을 알았다, 절망 속에서 지다 싶지 않아서였다.

이 번지르는 세상이 검은 톤으로 사라지고 있습니다. 어느 날 다시 그 빛을 발할 것입니다.
우리의 메아리가 모여들 때, 단 하나의 심장박동만이 널 닿을 거야. 살아가는 이유를 찾았지
나는 검색했다
[정식 버전 계속:]

만약 내가 상처입힌 누군가를 손에 쥐고 있다면.
미래가 쓰레기라면,
비록 우발적인 예감이 이어지지 않더라도,
나는 배신하지 않을 것이다. 나는 오직 나 자신을 믿을 뿐이다.

우리가 서로의 손을 잡기 전에, 우리가 나아가자. 과거의 자아를 흔들어 버리자.
잃어버린 것들은 항상 가슴 속에 있다.
연결된 욕망들이 운명을 바꾸어, 당신을 뛰어넘기도록 합니다.
희망의 문은 나의 답을 알기 때문에 열려있는 문이다.

나는 사랑했던 꿈의 열쇠를 놓게 된다면, 그 때는 한번에
꿈이 태어날 때, 나도 그것을 네게 부여할 것이다.
도망가서 안전한 미래로 뛰어들어라, 그래도 두렵더라도.
이 밝은 세상은 검은 톤으로 사라지고 있습니다.

잠시 후에 그 빛이 다시 나타날 것이다.
우리의 메아리가 함께 이룰 때, 단 하나의 심장박동만이 당신에게 닿을 것입니다.
살아가는 이유를 찾았어요
나는 검색했다

———————

가사와 음악 번역에서 원하는 것을 찾으셨기를 바랍니다. 마법소녀 사이트 – ♫ Changing point ♫ by i☆Ris. 그리고 이 일본 노래에 대한 몇 가지 정보.
기사가 마음에 들면 댓글을 달고 공유하고 원하는 음악을 찾기 위해 이 사이트를 다시 방문하십시오.


음악으로 일본어를 배우는 방법

음악을 사용하여 일본어를 배우고 싶습니까? Changing point ♫ by i☆Ris?

음악과 함께 일본어를 배우는 가이드를 읽는 것이 좋습니다. 아래 동영상도 추천합니다.

Changing point ♫ by i☆ris - letra e traducao de mahou shoujo site tema de abertura changing point ie29886ris 600c99c418698