이 게시물은 보여줍니다 The FULL 일본어 가사 (한자, 히라가나, 로마자 포함) 음악 번역 D.Gray-man Hallow – ♫ Key Bring it on, my Destiny ♫ 작성자: Lenny 코드 픽션. 또한 가사를 읽으면서 Key Bring it on my Destiny를 들을 수도 있습니다.
쉬운 목차
Key bring it on, my Destiny ♫ by Lenny code fiction - 뮤직 비디오
일본 만화 영화: D.Gray-man Hallow Opening Theme
음악 유형: 테마 드 아베르투라
노래 이름: Key bring it on, my Destiny
가수: Lenny code fiction
Key bring it on, my Destiny ♫ by Lenny code fiction – 일본어 가사(한자, 히라가나) [歌詞]
한자, 히라가나 및 후리가나로 작성된 일본어 가사 [歌詞] 참조:
胸に残る言葉、記憶も
傷が痛むあの日のことも
全てが自分を変える鍵だろう
理由もなく僕らはただ スタートに立ったわけじゃない
息を始め君は左僕はそれを右に曲がった
誰一人邪魔はさせるか
初めて自分で選んだ道だ
臆病に甘やかしてた 過去を後悔したときに生まれた
一つの鍵
僕はそこに
まだ未来を見ている
胸に残る言葉、記憶も
傷が痛むあの日のことも
全てが自分を変える鍵だろう
誰もが初めて描いてく道
望んだ明日を迎えに行こうか
Bringiton,mydestiny
[FULLバージョン]
胸に残る言葉、記憶も
傷が痛むあの日のことも
全てが自分を変える鍵だろう
理由もなく僕らはただ スタートに立ったわけじゃない
息を始め君は左僕はそれを右に曲がった
誰一人邪魔はさせるか
初めて自分で選んだ道だ
臆病に甘やかしてた 過去を後悔したときに生まれた
一つの鍵
僕はそこに
まだ未来を見ている
胸に残る言葉、記憶も
傷が痛むあの日のことも
全てが自分を変える鍵だろう
見てろこれからと叫んだことも
数ある別れ繋いでこの場所
選んだのだろう
どちらへ行く二つの行方中央に立った悪魔が
ニヤけながら一つを示す僕はそれを振り払った
この道を進んで行けば
あっちの景色はわからないけど
方角を委ねることが 意味のないこととようやく悟った
選んできた言葉、道が
確かに今自分を作った
全てを繋いで生まれたkeyだろう
誰もが初めて描いてく道
望んだ明日を迎えに行こうか
Bringiton,mydestiny
(Allchoiceleadstomykey)
(Ihopeyouunderstand)
TemptationBranchpoint
Sweetdemon’sinstruction
興味ないな君の意見は 聞こえないよ聞こえないと
Allonestephavethemeaning
That’smakeupallreasons
次の一歩を止めるな 昨日の自分が言うだろう
選んできた言葉、道が
確かに今自分を作った
全てを繋いで生まれたkeyだろう
胸に残る言葉、記憶も
傷が痛むあの日のことも
全てが自分を変える鍵だろう
見てろこれからと叫んだことも
数ある別れ全てがこの場所
選んだのだろう
Allchoiceleadstomykey
Ihopeyouunderstand
Key bring it on, my Destiny ♫ by Lenny code fiction – 로마자 가사 – 로마자
Mune ni nokoru kotoba, kioku mo Kizu ga itamu ano hi no koto mo Subete ga jibun wo kaeru kagi darou Riyuu mo naku bokura wa tada sutaato ni tatta wake janai
Iki wo hajime kimi wa hidari boku wa sore wo migi ni magatta Dare hitori jama wa saseru ka Hajimete jibun de eranda michi da Okubyou ni amayakashiteta kako wo koukai shita toki ni umareta
Hitotsu no kagi Boku wa soko ni Mada mirai wo miteiru Mune ni nokoru kotoba, kioku mo
Kizu ga itamu ano hi no koto mo Subete ga jibun wo kaeru kagi darou Daremo ga hajimete egaiteku michi Nozonda ashita wo mukae ni ikou ka
Bring it on, my destiny [Full Version:]Mune ni nokoru kotoba, kioku mo Kizu ga itamu ano hi no koto mo
Subete ga jibun wo kaeru kagi darou Riyuu mo naku bokura wa tada sutaato ni tatta wake janai Iki wo hajime kimi wa hidari boku wa sore wo migi ni magatta Dare hitori jama wa saseru ka
Hajimete jibun de eranda michi da Okubyou ni amayakashiteta kako wo koukai shita toki ni umareta Hitotsu no kagi Boku wa soko ni
Mada mirai wo miteiru Mune ni nokoru kotoba, kioku mo Kizu ga itamu ano hi no koto mo Subete ga jibun wo kaeru kagi darou
Mitero korekara to sakenda koto mo Kazu aru wakare tsunaide kono basho Eranda no darou Dochira e iku futatsu no yukue chuuou ni tatta akuma ga
Niyakenagara hitotsu wo shimesu boku wa sore wo furiharatta Kono michi wo susundeikeba Acchi no keshiki wa wakaranai kedo Hougaku wo yudaneru koto ga imi no nai koto to youyaku satotta
Erandekita kotoba, michi ga Tashika ni ima jibun wo tsukutta Subete wo tsunaide umareta key darou Daremo ga hajimete egaiteku michi
Nozonda ashita wo mukae ni ikou ka Bring it on, my destiny (All choice leads to my key) (I hope you understand)
Temptation Branch point Sweet demon’s instruction Kyoumi nai na kimi no iken wa kikoenai yo kikoenai to All one step have the meaning
That’s make up all reasons Tsugi no ippo wo tomeru na kinou no jibun ga iu darou Erandekita kotoba, michi ga Tashika ni ima jibun wo tsukutta
Subete wo tsunaide umareta key darou Mune ni nokoru kotoba, kioku mo Kizu ga itamu ano hi no koto mo Subete ga jibun wo kaeru kagi darou
Mitero korekara to sakenda koto mo Kazu aru wakare subete ga kono basho Eranda no darou All choice leads to my key
I hope you understand
영어로 음악 번역
이제 Lenny 코드 픽션의 Key Bring it on, my Destiny ♫ 노래에서 번역된 가사를 살펴보겠습니다.
우리 가슴에 남아있는 비트와 추억들... 우리의 상처를 악화시키는 그날의 사건들... 나는 각자가 우리 자신을 변화시키는 열쇠가 될 것이라고 확신합니다! 나는 출발선에 줄을 서지 않았다.
어떤 운도 이유도 없이. 오른쪽부터 시작이 있었어 - 내가 왼쪽을 더 좋아했던 것 - 그리고 나는 그것을 완전히 비틀었다! 그러니 아무도 당신의 길을 방해하지 못하게 하십시오!
당신이 스스로 길을 선택한 것은 이번이 처음입니다. 후회하기 시작하면 앞으로의 길은 태어났다 당신의 비겁하고 버릇없는 과거. 하나의 키 – 바로 거기에 있습니다.
눈은 여전히 우리의 미래에 고정되어 있습니다! 우리 가슴에 남아있는 비트와 추억들... 우리의 상처를 악화시키는 그날의 사건들... 나는 각자가 우리 자신을 변화시키는 열쇠가 될 것이라고 확신합니다!
우리 각자가 이 변화의 여정을 처음 시작하는 것처럼, 우리가 바라던 미래를 맞이하러 나가자- 힘내라, 내 운명!
———————
노래, 가사 및 번역이 마음에 드셨습니까? D.Gray-man Hallow – ♫ Key Bring it on, my Destiny ♫ by Lenny 코드 픽션? 이 기사를 읽어 주셔서 감사합니다. 공유하고 의견을 남기는 것을 잊지 마십시오. 마음에 드시면 사이트를 북마크에 추가하여 더 많은 일본어, 한국어 및 기타 언어를 팔로우하세요.
음악으로 일본어를 배우는 방법
음악을 사용하여 일본어를 배우고 싶습니까? Key bring it on, my Destiny ♫ by Lenny code fiction?