번역과 가사 Niji wo Ametara ♫ by fhána

Escrito 포르

이 게시물은 보여줍니다 The FULL 일본어 가사 (한자, 히라가나, 로마자 포함) 음악 번역 하루타 & 치카 – ♫ 무지개를 그렸다면 ♫ by fhána. 또한 가사를 읽으면서 Niji wo Ametara를들을 수도 있습니다.

Niji wo Ametara ♫ by fhána - 뮤직 비디오

  • 일본 만화 영화: Haruta & Chika Opening Theme
  • 음악 유형: 테마 드 아베르투라
  • 노래 이름: Niji wo Ametara
  • 가수: fhána


Niji wo Ametara ♫ by fhána – 일본어 가사(한자, 히라가나) [歌詞]

한자, 히라가나 및 후리가나로 작성된 일본어 가사 [歌詞] 참조:

あめのにおいに紛れまぎれ いき切らしきらし

その視線しせんさき

かなたのにじをつかみたくて走っはしっ

いつか届くとどくのか

いくつものいろたち 重なりかさなり

溶け合いとけあい 一つひとつ

ハーモニー 突然とつぜん生まれるうまれる

きみ ぼく

不思議ふしぎうた それが 遠くとおく響きひびき

はし架けるかけるのさ

たどり着いたどりついたこの場所ばしょから

僕らぼくらにじ編めあめたなら

それはきっとだれでもない

たくさんのひかり放つはなつ

名前なまえのないいろ作るつくる

果てはてないグラデーション

それは僕らぼくらのことさ

こん痛みいたみ恐れおそれ とびら開けよあけよ

若きわかき捧ぐささぐ

あおやみ通りどおり光るひかる行き先ゆきさき

そのまぶしさに

不安ふあんはずっとこのポケットに隠しかくし

おか越えるこえるまで

あきらめないこころ こころ

伝わりつたわり 瞬間しゅんかん つながる

それはアンサンブル

キミと ぼく

不思議ふしぎうた それが 共鳴きょうめいする

きっとにじみたく

そら向こうむこう あのスコアで

高らかたからか鳴らすならす メロディ

それはきっとだれでもない

たくさんのおと満ちみちてく

名前なまえのないいろだってさ

ありのままでいいよ

それは僕らぼくら示すしめす模様もよう

複雑ふくざつにするだろう

やみなかみつけたよ

ほらきみがずっとずっとそこにいた

どこにもね混じこんじれずに

ぼくならきっときみ救えるすくえる

そのほら差し伸べさしのべ

いまからずっと遠いとおい世界せかいへと

飛び立っとびたってゆこう おいでよ

いくつも いろたち

重なりかさなり 溶け合いとけあい

ハーモニー 突然とつぜん生まれるうまれる

きみ ぼく

不思議ふしぎうた それが 遠くとおく響きひびき

はし架けるかけるのさ それを信じれしんじれ

たどり着いたどりついたこの場所ばしょから

僕らぼくらにじ編めあめたなら

たとえそれはまぼろしでも

瞬間しゅんかん こころ重ねかさね

名前なまえのないいろがつくる

果てはてないグラデーション

それは僕らぼくらのことさ

こん痛みいたみ恐れおそれ とびら開けよあけよ

思い出おもいで紡ぎつむぎ 振り返るふりかえるなら

若きわかき捧ぐささぐ

Niji wo Ametara ♫ by fhána – 로마자 가사 – 로마자

Ame no nioi ni magire iki wo kirashita
Sono shisen no saki
Kanata no niji wo tsukamitakute hashitta
Itsuka todoku no ka

Ikutsumono irotachi kasanari
Tokeai hitotsu ni
HAAMONII totsuzen ni umareru
Kimi to boku no

Fushigi na uta ga sore ga tooku hibiki
Hashi wo kakeru no sa
Tadoritsuita kono basho kara
Bokura no niji wo ameta nara

Sore wa kitto dare demo nai
Takusan no hikari hanatsu yo
Namae no nai iro ga tsukuru
Hatenai GURADEESHON

Sore wa bokura no koto sa
Ima itami wo osorezu tobira wo akeyou
Wakaki hi ni sasagu
Aoyami doori ni hikaru yukisaki wo mita

Sono mabushisa ni
Fuan wa zutto kono POKETTO ni kakushita
Oka wo koeru made
Akiramenai kokoro to kokoro ga

Tsutawari shunkan tsunagaru
Sore wa ANSANBURU
KIMI to boku no
Fushigi na uta ga sore ga kyoumei suru

Kitto niji mitaku
Sora no mukou ano SUKOA de
Takaraka ni narasu yo MERODI
Sore wa kitto dare demo nai

Takusan no oto ni michiteku
Namae no nai iro datte sa
Arinomama de ii yo
Sore wa bokura wo shimesu moyou

Fukuzatsu ni suru darou
Yami no naka mitsuketa yo
Hora kimi zutto zutto soko ni ita
Doko ni mo ne majirezu ni

Boku nara kitto kimi wo sukueru yo
Sono te hora sashinobete
Ima kara zutto tooi sekai e to
Tobitatte yukou oide yo

Ikutsu mo irotachi
Kasanari tokeai
HAAMONII totsuzen ni umareru
Kimi to boku no

Fushigi na uta ga sore ga tooku hibiki
Hashi wo kakeru no sa sore wo shinjireba
Tadoritsuita kono basho kara
Bokura no niji wo ameta nara

Tatoe sore wa maboroshi demo
Shunkan kokoro kasaneta
Namae no nai iro ga tsukuru
Hatenai GURADEESHON

Sore wa bokura no koto sa
Ima itami wo osorezu tobira wo akeyou
Omoide tsumugi furikaeru nara
Wakaki hi ni sasagu

영어로 음악 번역

니지 우 아메타라 ♫ 노래 가사의 영어 번역을 봅시다.

비 냄새 속에 숨이 가쁘고 혼란스러웠어
내 시선 끝에
저 멀리 무지개를 잡고 싶어서 달려왔어
언젠가 닿을 수 있을지 궁금해

여러 색상이 겹쳐서
하나로 녹아들고,
그리고 갑자기 하모니가 탄생합니다.
너와 나의

먼 곳까지 신비로운 메아리
그리고 다리를 건설한다.
우리가 무지개를 엮을 수 있었다면
고생했던 곳에서

나는 그것이 많은 빛을 방출 할 것이라고 확신합니다.
누구도 아닌 우리를 위해
이름 없는 색을 만들기 위해
무한한 그라데이션

그건 우리꺼야
이제 고통을 두려워하지 않고 문을 열자
우리는 어린 시절을 바칠 것입니다
나는 그것이 푸른 어둠 속에서 빛나는 것을 보았어

그 밝기에
내 모든 걱정을 주머니에 숨겼어
저 언덕을 넘을 때까지
포기하지 않는 마음과 또 다른 마음

한 순간에 만나고 연결
앙상블이다
너와 나의
신비로운 울림

무지개 같은 건 확실해
그 악보에 멜로디가 크게 울려
하늘을 가로질러
우리 외에는 아무도 없을 거라고 확신해요

수많은 메모들로 가득 차 있어
이름 없는 우리 무지개
이대로 괜찮아
우리를 나타내는 패턴이야

우리를 복잡하게 만드는 것 같아
어둠 속에서 너를 찾았어
보다? 당신은 항상, 항상 거기에 있었다
모두와 섞이지 않고는 아무데도 갈 수 없어

하지만 난 널 구할 수 있어
어서 손만 내밀어
지금 당장 우리는 이륙할거야
머나먼 세상을 위해 – 어서!

여러 색상이 겹쳐서
하나로 녹아들고,
그리고 갑자기 하모니가 탄생합니다.
너와 나의

먼 곳까지 신비로운 메아리
그리고 당신이 그것을 믿는다면 다리를 건설합니다 ...
우리가 무지개를 엮을 수 있었다면
고생했던 곳에서

그저 환상일지라도
순간 우리의 마음이 겹쳐
이름 없는 색을 만들기 위해
무한한 그라데이션

그건 우리꺼야
이제 고통을 두려워하지 않고 문을 열자
우리는 몇 가지 추억을 돌릴 것입니다. 그리고 우리가 그것들을 되돌아볼 때
우리는 어린 시절을 바칠 것입니다

———————

노래, 가사 및 번역이 마음에 드셨습니까? 하루타 & 치카 – ♫ 니지를 물들인다면 ♫ by fhána 이 기사를 읽어 주셔서 감사합니다. 공유하고 의견을 남기는 것을 잊지 마십시오. 마음에 드시면 사이트를 북마크에 추가하여 더 많은 일본어, 한국어 및 기타 언어를 팔로우하세요.


음악으로 일본어를 배우는 방법

음악을 사용하여 일본어를 배우고 싶습니까? Niji wo Ametara ♫ by fhána?

음악과 함께 일본어를 배우는 가이드를 읽는 것이 좋습니다. 아래 동영상도 추천합니다.

Niji wo ametara ♫ by fhána - letra e traducao de haruta chika tema de abertura niji wo ametara fhana 600ca07da304c