번역과 가사 Polaris ♫ by Fujifabric

Escrito 포르

오늘 우리는 당신에게 Magi: Sinbad no Bouken – ♫ Polaris ♫ by Fujifabric 가사와 음악 번역이 포함된 일본어 FULL 버전. 또한 히라가나나 로마자로 된 가사를 읽고 뮤직비디오도 감상할 수 있습니다.

Polaris ♫ by Fujifabric - 뮤직 비디오

  • 일본 만화 영화: Magi: Sinbad no Bouken Ending Theme
  • 음악 유형: 테마 데 엔세라멘토
  • 노래 이름: Polaris
  • 가수: Fujifabric


Polaris ♫ by Fujifabric – 일본어 가사(한자, 히라가나) [歌詞]

한자, 히라가나 및 후리가나로 작성된 일본어 가사 [歌詞] 참조:

かがみ映るうつる自分じぶん冴えさえないかおをしてたから

昨日きのうそら飛ぶとぶゆめ ひとみおく動き出すうごきだす

少しすこし勇気ゆうきがあるならいつでも飛び出せるとびだせるのに

だい海原うなばらかぜ吹いふいてたよ

広げれひろげれ新しいあたらしい世界せかい繋がるつながる

全身全霊ぜんしんぜんれい全てすべて掴むつかむ

ぼくなかには生まれたてうまれたて希望きぼう

羽ばたくはばたくつばさそのさきなに見えるみえる分かるわかるだろう?

高鳴るたかなる気持ちきもち共にともにこのままいまたび出よでよ

[FULLバージョン]

見慣れみなれたはずの景色けしき冷たくつめたくぼく遠ざけるとおざける

歩幅ほはば合わせあわせ過ぎすぎていくモノクロームの毎日まいにち

水平すいへいせん向こうむこう漂うただようくも消えきえたら

微笑むほほえむきみ思い出すおもいだす

かがみ映るうつる自分じぶん冴えさえないかおをしてたから

昨日きのうそら飛ぶとぶゆめ ひとみおく動き出すうごきだす

少しすこし勇気ゆうきがあるならいつでも飛び出せるとびだせるのに

だい海原うなばらかぜ吹いふいてたよ

広げれひろげれ新しいあたらしい世界せかい繋がるつながる

全身全霊ぜんしんぜんれい全てすべて掴むつかむ

ぼくなかには生まれたてうまれたて希望きぼう

羽ばたくはばたくつばさそのさきなに見えるみえる分かるわかるだろう?

高鳴るたかなる気持ちきもち共にともにこのままいまたび出よでよ

おかへと続くつづく通りとおり群青ぐんじょうしょく染まりそまり出すだす

だれかのいえまどからひかり灯りともり始めるはじめる

見上げみあげよる向こうむこう輝くかがやくほし見つけみつけたら

そのときくん出会えるであえるかな

全身全霊ぜんしんぜんれい全てすべて掴むつかむ

まえ広がるひろがる明日あしたへの道しるべみちしるべ

きらめく姿すがたこのむね

思いおもい描けえがけたならそらへと映すうつす

ああきみ柔らかやわらかなそののぬくもり

ぼんやり思い出しおもいだしまぶた閉じるとじる

全身全霊ぜんしんぜんれい全てすべて掴むつかむ

ぼくなかには生まれたてうまれたて希望きぼう

羽ばたくはばたくつばさそのさきなに見えるみえる分かるわかるだろう?

高鳴るたかなる気持ちきもち共にともにこのままいまたび出よでよ

Polaris ♫ by Fujifabric – 로마자 가사 – 로마자

Kagami ni utsuru jibun ga saenai kao wo shiteta kara
Kinou mita sora wo tobu yume hitomi no oku de ugokidasu
Sukoshi no yuuki ga aru nara itsudemo tobidaseru no ni
Oounabara ni kaze ga fuiteta yo

Te wo hirogereba atarashii sekai ga tsunagaru
Zenshin zenrei subete wo tsukamu yo
Boku no te no naka ni wa umaretate no kibou
Habataku tsubasa sono saki ni nani ga mieru? Wakaru darou?

Takanaru kimochi tomo ni kono mama ima tabi ni deyou
[Full Version:]Minareta hazu no keshiki ga tsumetaku boku wo toozakeru
Hohaba ni awase sugite yuku MONOKUROOMU no mainichi de

Suiheisen no mukou ni tadayou kumo ga kietara
Hohoemu kimi wo omoidasu yo
Kagami ni utsuru jibun ga saenai kao wo shiteta kara
Kinou mita sora wo tobu yume hitomi no oku de ugokidasu

Sukoshi no yuuki ga aru nara itsudemo tobidaseru no ni
Oounabara ni kaze ga fuiteta yo
Te wo hirogereba atarashii sekai ga tsunagaru
Zenshin zenrei subete wo tsukamu yo

Boku no te no naka ni wa umaretate no kibou
Habataku tsubasa sono saki ni nani ga mieru? Wakaru darou?
Takanaru kimochi tomo ni kono mama ima tabi ni deyou
Oka e to tsuzuku toori ga gunjou-iro ni somaridasu

Dareka no ie no mado kara hikari ga tomori hajimeru
Miageta yoru no mukou ni kagayaku hoshi mitsuketara
Sono toki kimi ni deaeru kana
Zenshin zenrei subete wo tsukamu yo

Me no mae ni hirogaru asu e no michishirube
Kirameku sugata kono mune ni
Omoi egaketa nara sora e to utsusu yo
Aa kimi no yawaraka na sono te no nukumori

Bonyari omoidashi mabuta wo tojiru yo
Zenshin zenrei subete wo tsukamu yo
Boku no te no naka ni wa umaretate no kibou
Habataku tsubasa sono saki ni nani ga mieru? Wakaru darou?

Takanaru kimochi tomo ni kono mama ima tabi ni deyou

영어로 음악 번역

지금은 Fujifabric의 노래 Polaris의 가사를 번역해 보겠습니다.

거울에 비친 내 모습은 쓸쓸했어
그래서 내 눈 뒤에 꿈이 펼쳐져 어제 본 하늘을 날고 있었어
조금만 더 용기만 있다면 언제든 날아갈 수 있어
드넓은 바다 위로 바람이 불었다

손을 뻗으면 새로운 세상이 닿을거야
나는 내가 가진 모든 것을 가지고 그것을 가져갈 것입니다.
내 손 안에는 새로운 희망이 있어
펄럭이는 날개; 그 너머에서 무엇을 볼 수 있습니까? 이해하시죠?

여행을 가자 지금 그대로 이 설렘을 안고
[Full Version:]차디찬 보는데 익숙해져야 할 풍경이 날 밀어내
그건 내 발걸음의 속도로 흑백으로 된 일상을 떠나간다

떠도는 구름이 지평선 너머로 사라질 때
당신이 미소를 지었을 때 나는 당신을 기억할 것입니다
거울에 비친 내 모습은 쓸쓸했어
그래서 내 눈 뒤에 꿈이 펼쳐져 어제 본 하늘을 날고 있었어

조금만 더 용기만 있다면 언제든 날아갈 수 있어
드넓은 바다 위로 바람이 불었다
손을 뻗으면 새로운 세상이 닿을거야
나는 내가 가진 모든 것을 가지고 그것을 가져갈 것입니다.

내 손 안에는 새로운 희망이 있어
펄럭이는 날개; 그 너머에서 무엇을 볼 수 있습니까? 이해하시죠?
여행을 가자 지금 그대로 이 설렘을 안고
언덕으로 이어지는 길은 군청색으로 물들기 시작한다

누군가의 집 창문에서 조명이 켜지기 시작합니다
밤을 올려다보는 빛나는 별을 찾으면
그럼 만날 수 있을까요?
나는 내가 가진 모든 것을 가지고 그것을 가져갈 것입니다.

내일의 이정표가 눈앞에 펼쳐진다
반짝이는 너의 모습을 가슴에 새길 수 있다면
하늘에 복사하겠습니다!
아, 어렴풋이 기억난다.

눈을 감는 너의 부드러운 손의 온기
나는 내가 가진 모든 것을 가지고 그것을 가져갈 것입니다.
내 손 안에는 새로운 희망이 있어
펄럭이는 날개; 그 너머에서 무엇을 볼 수 있습니까? 이해하시죠?

여행을 가자 지금 그대로 이 설렘을 안고

———————

가사와 음악 번역에서 원하는 것을 찾으셨기를 바랍니다. 마기: 신밧의 모험 - ♫ 폴라리스 ♫ by Fujifabric. 그리고 이 일본 노래에 대한 몇 가지 정보.
기사가 마음에 들면 댓글을 달고 공유하고 원하는 음악을 찾기 위해 이 사이트를 다시 방문하십시오.


음악으로 일본어를 배우는 방법

음악을 사용하여 일본어를 배우고 싶습니까? Polaris ♫ by Fujifabric?

음악과 함께 일본어를 배우는 가이드를 읽는 것이 좋습니다. 아래 동영상도 추천합니다.

Polaris ♫ by fujifabric - letra e traducao de magi sinbad no bouken tema de encerramento polaris fujifabric 600c9a1a5418b