การแปลและเนื้อเพลงของ cuddle ♫ by ChouCho

Escrito por

วันนี้เรานำมาฝาก Fate/kaleid liner PRISMA ILLYA 3rei!! ♫ cuddle ♫ by ChouCho เวอร์ชั่นเต็มภาษาญี่ปุ่นพร้อมเนื้อเพลงและการแปลเพลง นอกจากนี้ คุณยังสามารถอ่านเนื้อเพลงในฮิรางานะหรือโรมาจิ และดูมิวสิควิดีโอได้อีกด้วย

cuddle ♫ by ChouCho – มิวสิควิดีโอ

  • อะนิเมะ: Fate/kaleid liner PRISMA ILLYA 3rei!! Ending 2
  • ชื่อเพลง: cuddle
  • นักร้อง: ChouCho


cuddle ♫ by ChouCho – เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น (คันจิ, ฮิระงะนะ) [歌詞]

ดูเนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น [歌詞] ที่เขียนด้วยคันจิ ฮิระงะนะ และฟุริงานะ:

わたしのなかにある、かがみにも映らうつらない想いおもい

あなたがずっと抱えかかえてた寂しさびしさと同じおなじだったよ

大切たいせつひとはたにいることは

奇跡きせきよりずっと特別とくべつなんだって

やっと付けつけたの…きっとだれだって

持っもっている願いねがい (We believe without fail.)

抱きしめだきしめたら伝わるつたわるかな

言葉ことばだけじゃ表せあらわせない、この気持ちきもち

溢れあふれてくる、そのなみだ

嬉しいうれしいからだってわかるよ

繋いつないにん強くつよく結ぶむすぶから

だれかを想うおもうとき、俯いうつむいたままじゃ見えみえないから

あなたのひとみ映っうつっわたしから逸らさそらさないよ

大切たいせつなことを選んえらんでるだけじゃ

悲しみかなしみはずっと付き纏うつきまとうけど

逃げにげないって決めきめた、だからいつだって

信じしんじてる願いねがい (We believe without fail.)

抱きしめだきしめたら伝わるつたわるんだね

言葉ことばだけじゃ表せあらわせない、気持ちきもちたちが

溢れあふれてくる、その笑顔えがお

悲しいかなしいことだって分けわけ合えるあえる

きずなだから…にんをずっと結んむすんでる

運命うんめいだれもが抗えあらがえないままなら

物語ものがたり生まれうまれない、希望きぼうなんて残らのこらない

ひかりなんて望まのぞまない (Anybody else.)

だからだれだって信じしんじてる…きっと

(So we… We believe without fail.)

寄り添っよりそったら強くつよくなれた

はたにいたい」それだけがこたえなんだ

溢れあふれてくる、この気持ちきもち

分け合っわけあっていけるはずだね

繋いつないにん強くつよく結ぶむすぶから

いつでもにん

cuddle ♫ by ChouCho – เนื้อเพลง Romanized – Romaji

Watashi no naka ni aru, kagami ni mo utsuranai omoi wa
Anata ga zutto kakaeteta sabishisa to onaji datta yo
Taisetsu na hito ga soba ni iru koto wa
Kiseki yori zutto tokubetsu nanda tte

Yatto kidzuketa no… kitto daredatte
Motteiru negai (We believe without fail.)
Dakishimetara tsutawaru ka na
Kotoba dake ja arawasenai, kono kimochi ga

Afuretekuru, sono namida mo
Ureshii kara datte wakaru yo
Tsunaida te ga futari o tsuyoku musubu kara
Dareka o omou toki, utsumuita mama ja mienai kara

Anata no hitomi ni utsutta watashi kara me o sorasanai yo
Taisetsu na koto o eranderu dake ja
Kanashimi wa zutto tsukimatou kedo
Nigenai tte kimeta, dakara itsudatte

Shinjiteru negai (We believe without fail.)
Dakishimetara tsutawarunda ne
Kotoba dake ja arawasenai, kimochitachi ga
Afuretekuru, sono egao wa

Kanashii koto datte wakeaeru
Kizuna dakara… futari o zutto musunderu
Unmei ni daremo ga aragaenai mama nara
Monogatari wa umarenai, kibou nante nokoranai

Hikari nante nozomanai (Anybody else.)
Dakara daredatte shinjiteru… kitto
(So we… We believe without fail.)
Yorisottara tsuyokunareta

“soba ni itai” sore dake ga kotae nanda
Afuretekuru, kono kimochi o
Wakeatteikeru hazu da ne
Tsunaida te ga futari o tsuyoku musubu kara

Itsudemo futari o

แปลเพลงไทย

ขอเปลี่ยนรำเอง ♫ โดย ChouCho:

ความรู้สึกในตัวฉันที่ไม่ปรากฏ
ในกระจกใด ๆ
ก็เหมือนความเหงา
คุณพกติดตัวมาโดยตลอด

การมีคนที่สำคัญกับคุณ
อยู่เคียงข้างคุณ
พิเศษยิ่งกว่าปาฏิหาริย์ใดๆ
ในที่สุดฉันก็ได้รู้ว่า…

ฉันแน่ใจว่ามันเป็นความปรารถนา
ที่ทุกคนมี
(เราเชื่อโดยไม่ล้มเหลว)
ถ้าฉันกอดคุณ ฉันสงสัยว่าพวกเขาจะ

เข้าไปหาคุณ?
ความรู้สึกเหล่านี้ที่แสดงออกไม่ได้
คำพูดเพียงอย่างเดียว?
บอกเลยว่าน้ำตาซึม

มาจากความสุข
เพราะเราจับมือกันแน่น
ผูกเราไว้ด้วยกัน
เมื่อคุณนึกถึงใครบางคน

คุณไม่สามารถมองเห็นได้หากคุณกำลังมองลงมา
ดังนั้นฉันจะไม่ละสายตาจาก
ภาพตัวเองที่สะท้อนอยู่ในดวงตาของคุณ
ถ้าคุณเลือกแต่สิ่งที่สำคัญ

ความโศกเศร้าจะติดตามคุณเสมอ
แต่ฉันตัดสินใจว่าจะไม่วิ่งหนี ฉันจึงเสมอ
เชื่อในความปรารถนานี้ (เราเชื่อโดยไม่ล้มเหลว)
ถ้าฉันกอดคุณ พวกเขาจะเข้าไปหาคุณ

ความรู้สึกเหล่านี้ที่แสดงออกไม่ได้
ด้วยคำพูดเพียงอย่างเดียว
รอยยิ้มที่เปี่ยมล้นนั้น
เป็นสายใยที่ทำให้เราได้แบ่งปัน

ความทุกข์ใด ๆ ที่อาจจะเกิดขึ้น...
มันผูกเราไว้ด้วยกันเสมอ
หากไม่มีใครต้านทานชะตากรรมของตนได้
จากนั้นเรื่องราวจะไม่เกิดขึ้น จะไม่เหลือความหวัง

ย่อมไม่ปรารถนาแสงสว่าง
(คนอื่น.)
ดังนั้นทุกคนจึงมีศรัทธา… ฉันแน่ใจ
(ดังนั้นเราจึง… เราเชื่อโดยไม่ล้มเหลว)

เมื่อฉันกอดคุณ ฉันก็เข้มแข็งได้
“ฉันอยากอยู่กับคุณ” นั่นคือคำตอบของฉันเท่านั้น
แน่ใจนะว่าความรู้สึกที่เอ่อล้นนี้
เป็นสิ่งที่เราแบ่งปันได้

เพราะมือที่ผูกมัดเราไว้แน่น
เสมอ เราสองคน

——-

เราหวังว่าคุณจะพบสิ่งที่คุณกำลังมองหาในเนื้อเพลงและการแปลเพลง Fate/kaleid liner PRISMA ILLYA 3rei!! ♫ กอด ♫ โดย ChouCho และข้อมูลบางส่วนเกี่ยวกับเพลงญี่ปุ่นนี้
หากคุณชอบบทความนี้ อย่าลืมแสดงความคิดเห็นและแชร์ นอกเหนือจากการเยี่ยมชมเว็บไซต์นี้อีกครั้งเพื่อค้นหาเพลงที่คุณต้องการ


วิธีการเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยดนตรี

คุณต้องการเรียนภาษาญี่ปุ่นโดยใช้ดนตรีหรือไม่ cuddle ♫ by ChouCho?

เราแนะนำให้อ่านคู่มือ การเรียนภาษาญี่ปุ่นพร้อมดนตรีของ เรา นอกจากนี้เรายังแนะนำวิดีโอด้านล่าง:

Cuddle ♫ by choucho - letra e traducao de fate kaleid liner prisma illya 3rei ending 2 cuddle choucho 600ca3931b1e2