การแปลและเนื้อเพลงของ Love with You ♫ by fripSide

Escrito por

โพสต์นี้แสดงให้เห็นว่า เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่นเต็มรูปแบบ (มีตัวอักษรคันจิ ฮิรางานะ และโรมาจิ) การแปลเพลง Kishuku Gakkou no Juliet – ♫ Love with You ♫ โดย fripSide นอกจากนี้ คุณยังสามารถฟัง Love with You ขณะอ่านเนื้อเพลงได้อีกด้วย

Love with You ♫ by fripSide – มิวสิควิดีโอ

  • อะนิเมะ: Kishuku Gakkou no Juliet Opening Theme
  • ประเภทเพลง: ธีมเดอ Abertura
  • ชื่อเพลง: Love with You
  • นักร้อง: fripSide

https://www.youtube.com/watch?v=SweVCRivAoQ


Love with You ♫ by fripSide – เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น (คันจิ, ฮิระงะนะ) [歌詞]

ดูเนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น [歌詞] ที่เขียนด้วยคันจิ ฮิระงะนะ และฟุริงานะ:

In love with you

I confess all my love for you, I swear

Just you and me

I’ll show you how true love will feel

輝いかがやいている きみ横顔よこがおていた

秘めひめ想いおもい

かぜ感じかんじ その瞬間しゅんかん

ぼくはこの気持ちきもち全てすべて きみ打ち明けうちあけたんだ

鼓動こどう聞こえきこえてる ひとみ逸らせそらせずに

きみ守るまもるため ぼくはこの世界せかい変えるかえるほど

強いつよいちから欲しいほしい覚悟かくご決めきめ

眩くまばゆくとき彼方かなた 奇跡きせき導くみちびく出会いであい

限りかぎり無いないゆめ乗せのせ ふたりを導くみちびくから

大きなおおきなかべ乗り越えるのりこえる その勇気ゆうきだけ

だれにも知らしられずにその強いつよい意志いし結ばむすばれてる

Love with You ♫ by fripSide – เนื้อเพลง Romanized – Romaji

In love with you
I confess all my love for you, I swear
Just you and me
I’ll show you how true love will feel

Kagayaiteiru kimi no yokogao miteita
Himeta omoi ga
Kaze o kanjita sono shunkan ni
Boku wa kono kimochi subete kimi ni uchiaketan da

Kodou ga kikoeteru hitomi o sorasezu ni
Kimi o mamoru tame ni boku wa kono sekai kaeru hodo
Tsuyoi chikara ga hoshii to kakugo kimeta
Mekurumeku toki no kanata e kiseki ga michibiku deai ga

Kagiri no nai yume o nosete futari o michibiku kara
Ookina kabe o norikoeru sono yuuki dake
Dare ni mo shirarezu ni sono tsuyoi ishi de musubareteru

แปลเพลงไทย

นี่แปลว่าเพลง! คุณยังสามารถดูคำแปลของ รักเธอ ♫ โดย fripSide ในภาษาอื่นๆ โดยใช้ตัวเลือกด้านล่าง:

มาดูเนื้อเพลงที่แปลมาจากเพลง Love with You ♫ โดย fripSide กัน:

ตกหลุมรักคุณ
ฉันสารภาพรักทั้งหมดที่มีให้คุณ ฉันสาบาน
แค่เราสองคน
ฉันจะแสดงให้เธอเห็นว่ารักแท้จะรู้สึกอย่างไร

ฉันเฝ้ามองเธอด้วยความรู้สึกที่ซ่อนเร้นอยู่ไกลๆ
ขณะที่คุณส่องแสงสดใส
สัมผัสลม
และในขณะนั้นเอง

ฉันแสดงความรู้สึกทั้งหมดของฉันกับคุณ
ได้ยินเสียงหัวใจเต้น
ละสายตาไม่ได้
ฉันตัดสินใจที่จะแข็งแกร่งพอที่จะเปลี่ยนโลก

ฉันจะได้ปกป้องเธอ
เหนือกาลเวลาที่พร่างพราย
มีการเผชิญหน้าอย่างอัศจรรย์
ที่พาเราสองคนมาพบกัน

ความฝันของเราไร้ขีดจำกัด
มีเพียงความกล้าที่จะเอาชนะอุปสรรคเหล่านี้
เราผูกพันกันด้วยความตั้งใจแน่วแน่ของเรา
โดยไม่มีใครรู้

——-

เราหวังว่าคุณจะพบสิ่งที่คุณกำลังมองหาในเนื้อเพลงและการแปลเพลง Kishuku Gakkou no Juliet – ♫ Love with You ♫ โดย fripSide และข้อมูลบางส่วนเกี่ยวกับเพลงญี่ปุ่นนี้
หากคุณชอบบทความนี้ อย่าลืมแสดงความคิดเห็นและแชร์ นอกเหนือจากการเยี่ยมชมเว็บไซต์นี้อีกครั้งเพื่อค้นหาเพลงที่คุณต้องการ


วิธีการเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยดนตรี

คุณต้องการเรียนภาษาญี่ปุ่นโดยใช้ดนตรีหรือไม่ Love with You ♫ by fripSide?

เราแนะนำให้อ่านคู่มือ การเรียนภาษาญี่ปุ่นพร้อมดนตรีของ เรา นอกจากนี้เรายังแนะนำวิดีโอด้านล่าง:

Love with you ♫ by fripside - letra e traducao de kishuku gakkou no juliet tema de abertura love with you fripside 600c9bc884cb5

[โพสต์เกี่ยวกับ jetpack]