Bản dịch và lời của Kagerou ♫ by Real

Escrito bởi

Bài đăng này hiển thị Lời bài hát tiếng Nhật FULL (với kanji, hiragana và romaji) dịch nhạc Gintama. ♫ Kagerou ♫ của Real. Ngoài ra, bạn cũng có thể vừa nghe Kagerou vừa đọc lời bài hát.

Kagerou ♫ by Real - Video âm nhạc

  • Anime: Gintama. Opening 1
  • Tên bài hát: Kagerou
  • Ca sỹ: Real

https://www.youtube.com/watch?v=0_RMxlVMKtk


Kagerou ♫ by Real - Lời bài hát tiếng Nhật (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Xem lời bài hát tiếng Nhật [歌詞] được viết bằng kanji, hiragana và furigana:

消えきえない消えきえないあののカゲロウ

喧嘩けんかした そうなんも もの同士どうし僕らぼくら

孤独こどくだった毎日まいにちきみだけがここに

分かりわかり合いあいたかったから 理解りかいしたつもりでいた

消えきえそうな毎日まいにちぼくきみ追いかけおいかけ

Ah 繰り返すくりかえす Day by Day やみ容赦ようしゃなく攻めるせめる

きみみたいにうまく笑えわらえないままで

消えきえない消えきえないあののカゲロウ

むねおくはな咲かしさかし

見えみえない見えみえない明るいあかるい明日あした

この気持ちきもちをどうしたらいい

触れふれたい触れふれたい夢見ゆめみ世界せかい

きみとなら変わかわれるかな?

止めとめたい止めとめたい震えるふるえるこの

ぼくはいつもきみのそばに

きみのそばにいたいよ

消えきえない消えきえないあののカゲロウ

Kagerou ♫ by Real - Lời bài hát La Mã - Romaji

Kie nai kie nai ano hi no kagerō
Kenka shi ta sō nan do mo ni ta mono dōshi no bokura
Kodoku datta mainichi de kimi dake ga koko ni i ta
Wakariai takatta kara rikai shi ta tsumori de i ta

Kie sō na mainichi de boku wa kimi oikake ta
Ah kurikaesu Day by Day yami wa yōsha naku semeru
Kimi mitai ni umaku warae nai mama de
Kie nai kie nai ano hi no kagerō

Mune no oku ni hana sakashi ta
Mie nai mie nai akarui ashita
Kono kimochi o dō shi tara ii
Fure tai fure tai yumemi ta sekai

Kimi to nara kawareru ka na?
Tome tai tome tai furueru kono te
Boku wa itsumo kimi no soba ni
Kimi no soba ni itai yo

Kie nai kie nai ano hi no kagerō

Bản dịch của Kagerou ♫ by Real bằng tiếng việt

Nó sẽ không biến mất Những kẻ gây tai họa của ngày đó sẽ không biến mất
Chúng tôi đã chiến đấu rất nhiều lần chúng tôi giống nhau
Mỗi ngày tôi cô đơn Chỉ có bạn ở đây
Tôi sẽ hiểu vì tôi muốn hiểu nhau

Mỗi ngày tôi sẽ biến mất tôi theo dõi bạn
Ah Lặp lại từng ngày Bóng tối sẽ tấn công không thương tiếc
Tôi không thể cười đẹp như bạn
Nó sẽ không biến mất Những kẻ gây tai họa của ngày đó sẽ không biến mất

Nở sau ngực tôi
Vô hình vô hình ngày mai tươi sáng
Tôi nên làm gì với cảm giác này
Tôi muốn chạm vào thế giới mơ ước mà tôi muốn chạm vào

Tôi tự hỏi nếu nó sẽ thay đổi với bạn?
Tôi muốn ngừng muốn dừng lại Tôi run rẩy bàn tay này
Tôi luôn luôn gần gũi với bạn
Tôi muốn được ở bên cạnh bạn

Nó sẽ không biến mất Những kẻ gây tai họa của ngày đó sẽ không biến mất

——————-

Chúng tôi hy vọng bạn đã tìm thấy những gì bạn đang tìm kiếm trong lời bài hát và bản dịch nhạc Gintama. ♫ Kagerou ♫ của Real. và một số thông tin về bài hát tiếng Nhật này.
Nếu bạn thích bài viết, hãy bình luận và chia sẻ, ngoài ra hãy truy cập lại trang web này để tìm bản nhạc bạn đang tìm kiếm.


Cách học tiếng Nhật với âm nhạc

Bạn có muốn học tiếng Nhật bằng âm nhạc không Kagerou ♫ by Real?

Chúng tôi khuyên bạn nên đọc hướng dẫn học tiếng Nhật với âm nhạc của chúng tôi. Chúng tôi cũng giới thiệu video dưới đây:

Kagerou ♫ by real - letra e traducao de gintama opening 1 kagerou real 600ca2047e8d5