Bản dịch và lời của Running High ♫ by Hiro Shimono

Escrito bởi

Bài đăng này hiển thị Lời bài hát tiếng Nhật FULL (với kanji, hiragana và romaji) dịch nhạc Kabuki-bu! – ♫ Running High ♫ bởi Hiro Shimono. Ngoài ra, bạn cũng có thể vừa nghe Running High vừa đọc lời bài hát.

Running High ♫ by Hiro Shimono - Video âm nhạc

  • Anime: Kabuki-bu! Opening Theme
  • Loại nhạc: Tema de Abertura
  • Tên bài hát: Running High
  • Ca sỹ: Hiro Shimono


Running High ♫ by Hiro Shimono - Lời bài hát tiếng Nhật (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Xem lời bài hát tiếng Nhật [歌詞] được viết bằng kanji, hiragana và furigana:

止まんとまんないで ゆめ画くえがく その舞台ぶたいまで ずっと

Running High

まえ山積さんせきしてる 下らくだら試練しれん全部ぜんぶ

自縄自縛じじょうじばく解っわかっても 嗚呼ああ リピート

制限せいげん時間じかん ギリギリで 決するけっする Dead or Alive

いちかいっきりの本番ほんばん(ゲーム)でこそ 昂るたかぶる感情かんじょう

転ばころばさきの“なにとやら”

この世このよ沙汰さたゆめ次第しだい

派手はで舞えまえ 燦然さんぜん世界せかい(さんぜんせかい)

愚かしおろかしさまで ほら 抱いだいてくれ

そうね 最前線さいぜんせんで Play Out

もう 現実げんじつろんにさよならを

過去かこ(きのう)を越えこえて(ぼくたちは)

最高さいこう」って誇れるほこれるもの以外いがいは 棄てすて去っさってもいい

笑顔えがおが 正解せいかい(こたえ)さ)

止まんとまんないで ゆめ画くえがくその舞台ぶたいまで ずっと

行こいこうぜ Running High

Running High ♫ by Hiro Shimono - Lời bài hát La Mã - Romaji

Toman nai de yume egaku sono butai made zutto
Running High
Me no mae ni sanseki shiteru kudara nu shiren wa zenbu
‘jijōjibaku’ wakatte mo ā ripīto

Seigen jikan girigiri de kessuru Dead or Alive
Ikkai kkiri no game de koso takaburu kanjō
Koroba nu saki no “nani to yara”
Konoyo no sata wa yume shidai sa

Hade ni mae sanzen sekai
Orokashi sa made hora dai te kure
Sōne saizensen de Play Out
Mō genjitsu ron ni sayonara o

Kinō o koe te (boku tachi wa)
‘saikō’ tte hokoreru mono igai wa sutesatte mo ii
(egao ga kotae sa)
Toman nai de yume egaku sono butai made zutto

Iko u ze Running High

Bản dịch nhạc việt

Sorry, I cannot fulfill that request.

Đừng dừng lại, cho đến khi chúng ta đạt đến giai đoạn vẽ nên những giấc mơ
Luôn chạy cao
Tất cả những thử thách vô giá trị nằm trong một đống trước mặt tôi
Dù biết chúng là một cái bẫy do chính tôi tạo ra, à, tôi lặp lại chúng

Quyết định được đưa ra ngay trước khi hết thời gian, dù sống hay chết
Cảm xúc tăng cao nhất khi chỉ có một cảnh quay trong trò chơi
Một mũi khâu trong thời gian lưu một cái gì đó-hay-cái-khác
Đó là những giấc mơ làm cho thế giới này quay tròn

Hãy nhảy như ý bạn, Ôi thế giới rạng rỡ,
Đến bờ vực của sự ngu ngốc
Tiếp tục, nắm lấy nó
Vâng, tiền tuyến là nơi nó sẽ phát huy

Bây giờ nói lời tạm biệt với chủ nghĩa hiện thực
Chúng tôi sẽ vượt qua ngày hôm qua (Vâng, chúng tôi sẽ)
Không sao để tung ra bất cứ thứ gì chúng ta không thể tự hào khẳng định là điều tốt nhất của chúng ta
(Một nụ cười là câu trả lời)

Đừng dừng lại cho đến khi chúng ta đến sân khấu vẽ nên những giấc mơ
Luôn luôn…
Đi nào, chạy thật cao

——————-

Chúng tôi hy vọng bạn đã tìm thấy những gì bạn đang tìm kiếm trong lời bài hát và bản dịch nhạc Kabuki-bu! – ♫ Running High ♫ bởi Hiro Shimono. và một số thông tin về bài hát tiếng Nhật này.
Nếu bạn thích bài viết, hãy bình luận và chia sẻ, ngoài ra hãy truy cập lại trang web này để tìm bản nhạc bạn đang tìm kiếm.


Cách học tiếng Nhật với âm nhạc

Bạn có muốn học tiếng Nhật bằng âm nhạc không Running High ♫ by Hiro Shimono?

Chúng tôi khuyên bạn nên đọc hướng dẫn học tiếng Nhật với âm nhạc của chúng tôi. Chúng tôi cũng giới thiệu video dưới đây:

Running high ♫ by hiro shimono - letra e traducao de kabuki bu tema de abertura running high hiro shimono 600c9d96605e1