Heute bringen wir euch And You Thought There Is Never a Girl Online? – ♫ 1st Love Story ♫ by Luce Twinkle Wink☆ Japanische Vollversion mit Texten und Musikübersetzung. Darüber hinaus können Sie auch die Texte in Hiragana oder Romaji lesen und das Musikvideo ansehen.
1st Love Story ♫ by Luce Twinkle Wink☆ - Musik-Video
Anime: And You Thought There Is Never a Girl Online? Opening Theme
Musiktyp: Tema de Abertura
Name des Liedes: 1st Love Story
Sänger: Luce Twinkle Wink☆
1st Love Story ♫ by Luce Twinkle Wink☆ – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:
ダーリンIloveyou
毎日がキラキラ 輝き出すよ
永遠それ以上希望
続きますよう1stLoveStory
君のことを 想うたびに自動的笑っちゃうから
バレないよう 前髪の陰ちょっと隠れた
ずっと憧れていた トキメキが
胸の中降りてきて ずっと騒がしいよ
青い空伸びてゆくヒコーキ雲みたいにね
急上昇してく 1秒ごとの幸福度
普通の 毎日がキラキラ 輝き出すよ
永遠それ以上希望
続きますよう1stLoveStory
文字だったら ピンクのハートもLoveも送れるのに
会えばいつも 思った半分さえも言えない
ふいに 素っ気ない風みえるのも
同じように照れてる? そう信じているよ
太陽がささやいて つぼみ揺り起こすように
染み込んでいくよ 恋をしてる充実度
見慣れた 街並みもカラフル 色づいていく
永遠それ以上希望
終わりは来ない きっと
一日中 24時間もベイビー
頭を離れない! Mysweetdarling
キミの手の温かさ その声響くよずっと
寝ても醒めてても 夢の中いるみたい
お願い!消えないで 私のとなり歩いて
守って欲しいの いつもどんな時でも ダーリン!
永遠それ以上希望
続きますよう1stLoveStory
1st Love Story ♫ by Luce Twinkle Wink☆ – Romanized Lyrics – Romaji
DAARIN I love you Mainichi ga kirakira kagayakidasu yo Eien sore ijou kibou Tsuzuki masu you 1st Love Story
Kimi no koto wo omou tabi ni jidouteki waracchau kara Barenai you maegami no kage chotto kakureta Zutto akogarete ita tokimeki ga Mune no naka oritekite zutto sawagashii yo
Aoi sora nobite yuku hikoukigumo mitai ni ne Kyuujoushou shiteku ichibyou goto no koufukudo Futsuu no mainichi ga kirakira kagayakidasu yo Eien sore ijou kibou
Tsuzuki masu you 1st Love Story Moji dattara PINKU no HAATO mo Love mo okureru noni Aeba itsumo omotta hanbun saemo ienai Fui ni sokkenai fuu mieru no mo
Onaji you ni tereteru? sou shinjite iru yo Taiyou ga sasayaite tsubomi yuriokosu you ni Shimikondeiku yo koi wo shiteru juujitsudo Minareta machinami mo KARAFURU irozuiteiku
Eien sore ijou kibou Owari wa konai kitto Ichinichijuu nijuuyo-jikan mo BEIBII Atama wo hanarenai! My sweet darling
Kimi no te no atatakasa sono koe hibiku yo zutto Nete mo sametete mo yume no naka iru mitai Onegai! kienaide watashi no tonari aruite Mamotte hoshii no itsumo donna toki demo DAARIN!
Eien sore ijou kibou Tsuzuki masu you 1st Love Story
Musikübersetzung auf Englisch
Hier ist die Übersetzung des Liedes! Sie können auch die Übersetzung von sehen 1. Liebesgeschichte ♫ von Luce Twinkle Wink☆ in anderen Sprachen mit dem untenstehenden Selektor:
Liebling, ich liebe dich – Jeder Tag strahlt einfach so hell! Ich bete, dass diese Hoffnung für eine Ewigkeit anhält… Und darüber hinaus: meine 1. Liebesgeschichte!
Je mehr ich an dich denke, desto automatisch lächle ich; Damit Sie es nicht bemerken, musste ich mich im Schatten meines Ponys verstecken. Dieses Gefühl, nach dem ich mich immer gesehnt habe, Hat in meinem Herzen gelandet – jetzt ist es total unruhig!
Wie ein Kondensstreifen über den blauen Himmel gezogen, Der Grad meines Glücks steigt mit jeder Sekunde rapide an! Diese gewöhnlichen Tage beginnen so hell zu leuchten; Ich bete, dass diese Hoffnung für eine Ewigkeit anhält…
Und darüber hinaus: meine 1. Liebesgeschichte! Wenn es per SMS geht, kann ich dir immer ein rosa Herz schicken oder das Wort „Liebe“ verwenden… Aber wenn wir uns persönlich treffen, kann ich nicht einmal die Hälfte von dem sagen, was ich denke. Du benimmst dich manchmal aus dem Nichts so kalt…
Liegt es daran, dass es Ihnen ähnlich geht? Das glaube ich. Als würde die Sonne flüstern und sanft versuchen, die Blütenknospen zu wecken, Diese Erfüllung des Verliebtseins beginnt mich zu durchdringen. Die Stadt, an die ich mich so gewöhnt habe, füllt sich plötzlich mit Farbe;
Diese Hoffnung wird eine Ewigkeit anhalten… Und darüber hinaus – mit Sicherheit nie am Ende! Alle 24 Stunden, jeden Tag… Du verlässt nie meinen Verstand, mein süßer Liebling!
Die Wärme deiner Hand… deine Stimme klingelt endlos… Ob schlafend oder wach, es ist, als wäre ich in einem Traum! Bitte! Nicht verblassen… einfach an meiner Seite gehen! Ich möchte, dass du mich beschützst – immer und ewig, Liebling!
Ich bete, dass diese Hoffnung für eine Ewigkeit anhält… Und darüber hinaus: meine 1. Liebesgeschichte!
——————-
Hat dir das Lied, der Text und die Übersetzung von gefallen Und du dachtest, da ist nie ein Mädchen online? - ♫ 1. Liebesgeschichte ♫ von Luce Twinkle Wink☆? Vielen Dank für das Lesen dieses Artikels. Vergessen Sie nicht, ihn zu teilen und Ihre Kommentare zu hinterlassen. Wenn es Ihnen gefallen hat, setzen Sie ein Lesezeichen für die Website, um mehr Japanisch, Koreanisch und andere Sprachen zu folgen.
Japanisch lernen mit Musik
Möchten Sie Japanisch mit Musik lernen? 1st Love Story ♫ by Luce Twinkle Wink☆?