Hoy te traemos And You Thought There Is Never a Girl Online? – ♫ 1st Love Story ♫ by Luce Twinkle Wink☆ Versión completa japonesa con letra y traducción de música. Además, también puede leer la letra en hiragana o romaji y ver el video musical.
1st Love Story ♫ by Luce Twinkle Wink☆ - Video musical
Anime: And You Thought There Is Never a Girl Online? Opening Theme
Tipo de música: Tema de Abertura
Nombre de la canción: 1st Love Story
Cantante: Luce Twinkle Wink☆
1st Love Story ♫ by Luce Twinkle Wink☆ - Letras japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Vea las letras japonesas [歌詞] escritas en kanji, hiragana y furigana:
ダーリンIloveyou
毎日がキラキラ 輝き出すよ
永遠それ以上希望
続きますよう1stLoveStory
君のことを 想うたびに自動的笑っちゃうから
バレないよう 前髪の陰ちょっと隠れた
ずっと憧れていた トキメキが
胸の中降りてきて ずっと騒がしいよ
青い空伸びてゆくヒコーキ雲みたいにね
急上昇してく 1秒ごとの幸福度
普通の 毎日がキラキラ 輝き出すよ
永遠それ以上希望
続きますよう1stLoveStory
文字だったら ピンクのハートもLoveも送れるのに
会えばいつも 思った半分さえも言えない
ふいに 素っ気ない風みえるのも
同じように照れてる? そう信じているよ
太陽がささやいて つぼみ揺り起こすように
染み込んでいくよ 恋をしてる充実度
見慣れた 街並みもカラフル 色づいていく
永遠それ以上希望
終わりは来ない きっと
一日中 24時間もベイビー
頭を離れない! Mysweetdarling
キミの手の温かさ その声響くよずっと
寝ても醒めてても 夢の中いるみたい
お願い!消えないで 私のとなり歩いて
守って欲しいの いつもどんな時でも ダーリン!
永遠それ以上希望
続きますよう1stLoveStory
1st Love Story ♫ by Luce Twinkle Wink☆ - Letras romanizadas - Romaji
DAARIN I love you Mainichi ga kirakira kagayakidasu yo Eien sore ijou kibou Tsuzuki masu you 1st Love Story
Kimi no koto wo omou tabi ni jidouteki waracchau kara Barenai you maegami no kage chotto kakureta Zutto akogarete ita tokimeki ga Mune no naka oritekite zutto sawagashii yo
Aoi sora nobite yuku hikoukigumo mitai ni ne Kyuujoushou shiteku ichibyou goto no koufukudo Futsuu no mainichi ga kirakira kagayakidasu yo Eien sore ijou kibou
Tsuzuki masu you 1st Love Story Moji dattara PINKU no HAATO mo Love mo okureru noni Aeba itsumo omotta hanbun saemo ienai Fui ni sokkenai fuu mieru no mo
Onaji you ni tereteru? sou shinjite iru yo Taiyou ga sasayaite tsubomi yuriokosu you ni Shimikondeiku yo koi wo shiteru juujitsudo Minareta machinami mo KARAFURU irozuiteiku
Eien sore ijou kibou Owari wa konai kitto Ichinichijuu nijuuyo-jikan mo BEIBII Atama wo hanarenai! My sweet darling
Kimi no te no atatakasa sono koe hibiku yo zutto Nete mo sametete mo yume no naka iru mitai Onegai! kienaide watashi no tonari aruite Mamotte hoshii no itsumo donna toki demo DAARIN!
Eien sore ijou kibou Tsuzuki masu you 1st Love Story
Traducción musical en Español
¡Aquí está la traducción de la canción! También puede ver la traducción de 1st Love Story ♫ by Luce Twinkle Wink☆ en otros idiomas usando el selector a continuación:
Ahora veamos la letra traducida de la canción 1st Love Story ♫ por Luce Twinkle Wink☆:
Cariño, te amo ¡Todos los días simplemente brilla tan intensamente! Rezo para que esta esperanza dure una eternidad ... Y más allá: ¡mi primera historia de amor!
Cuanto más pienso en ti, termino sonriendo automáticamente; Para que no te dieras cuenta, tuve que esconderme bajo la sombra de mi flequillo. Ese sentimiento que siempre he anhelado Ha aterrizado dentro de mi corazón, ¡ahora está totalmente inquieto!
Como una estela dibujada a través del cielo azul ¡El grado de mi felicidad aumenta rápidamente cada segundo! Estos días ordinarios comienzan a brillar tan brillantes; Rezo para que esta esperanza dure una eternidad ...
Y más allá: ¡mi primera historia de amor! Si es por mensaje de texto, siempre puedo enviarte un corazón rosa o usar la palabra "amor" ... Pero cuando nos vemos en persona, no puedo ni siquiera decir la mitad de lo que estoy pensando. A veces actúas tan frío de la nada ...
¿Es porque sientes lo mismo? Eso es lo que creo. Como si el sol susurrara, tratando suavemente de despertar los botones florales, Esta satisfacción de estar enamorado comienza a filtrarse a través de mí. La ciudad a la que me he acostumbrado tanto, de repente comienza a llenarse de color;
Esta esperanza durará una eternidad ... Y más allá, ¡seguramente nunca llegará a su fin! Las 24 horas, todos y cada uno de los días ... ¡Nunca dejas mi mente, mi dulce amor!
El calor de tu mano ... tu voz sonando sin cesar ... Ya sea dormido o despierto, ¡es como si estuviera dentro de un sueño! ¡Por favor! No te desvanezcas ... ¡camina a mi lado! Quiero que me protejas, ¡siempre y para siempre, cariño!
Rezo para que esta esperanza dure una eternidad ... Y más allá: ¡mi primera historia de amor!
——————-
¿Te gustó la canción, el texto y la traducción de ¿Y pensaste que nunca hay una chica en línea? - ♫ 1st Love Story ♫ por Luce Twinkle Wink☆? Gracias por leer este artículo, no olvides compartir y dejar tus comentarios. Si te gustó, marca el sitio como favorito para seguir más japonés, coreano y otros idiomas.
Cómo aprender japonés con música
¿Quieres aprender japonés usando música? 1st Love Story ♫ by Luce Twinkle Wink☆?
Recomendamos leer nuestra guía para aprender japonés con música . También recomendamos el video a continuación: