การแปลและเนื้อเพลงของ 1st Love Story ♫ by Luce Twinkle Wink☆

Escrito por

วันนี้เรานำมาฝาก And You Thought There Is Never a Girl Online? – ♫ 1st Love Story ♫ by Luce Twinkle Wink☆ เวอร์ชั่นเต็มภาษาญี่ปุ่นพร้อมเนื้อเพลงและการแปลเพลง นอกจากนี้ คุณยังสามารถอ่านเนื้อเพลงในฮิรางานะหรือโรมาจิ และดูมิวสิควิดีโอได้อีกด้วย

1st Love Story ♫ by Luce Twinkle Wink☆ – มิวสิควิดีโอ

  • อะนิเมะ: And You Thought There Is Never a Girl Online? Opening Theme
  • ประเภทเพลง: ธีมเดอ Abertura
  • ชื่อเพลง: 1st Love Story
  • นักร้อง: Luce Twinkle Wink☆


1st Love Story ♫ by Luce Twinkle Wink☆ – เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น (คันจิ, ฮิระงะนะ) [歌詞]

ดูเนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น [歌詞] ที่เขียนด้วยคันจิ ฮิระงะนะ และฟุริงานะ:

ダーリンI love you

毎日まいにちがキラキラ 輝きかがやき出すだす

永遠えいえんそれ以上いじょう 希望きぼう

続きつづきますよう1st Love Story

きみのことを 想うおもうたびに自動的じどうてき 笑っわらっちゃうから

バレないよう 前髪まえがみかげちょっと隠れかくれ

ずっと憧れあこがれていた トキメキが

むねなか降りおりてきて ずっと騒がしいさわがしい

青いあおいそら 伸びのびてゆくヒコーキくもみたいにね

急上昇きゅうじょうしょうしてく 1びょうごとの幸福こうふく

普通ふつうの 毎日まいにちがキラキラ 輝きかがやき出すだす

永遠えいえんそれ以上いじょう 希望きぼう

続きつづきますよう1st Love Story

文字もじだったら ピンクのハートもLoveも送れるおくれるのに

会えあえばいつも 思っおもっ半分はんぶんさえも言えいえない

ふいに 素っ気そっけないかぜみえるのも

同じおなじように照れてれてる? そう信じしんじているよ

太陽たいようがささやいて つぼみ揺り起こすゆりおこすように

染み込んしみこんでいくよ こいをしてる充実じゅうじつ

見慣れみなれた まち並みなみもカラフル 色づいいろづいていく

永遠えいえんそれ以上いじょう 希望きぼう

終わりおわりない きっと

いちにちちゅう 24時間じかんもベイビー

あたま離れはなれない! My sweet darling

キミの温かあたたかさ そのこえ響くひびくよずっと

ても醒めさめてても ゆめなかいるみたい

お願いおねがい消えきえないで わたしのとなり歩いあるい

守っまもっ欲しいほしいの いつもどんなときでも ダーリン!

永遠えいえんそれ以上いじょう 希望きぼう

続きつづきますよう1st Love Story

1st Love Story ♫ by Luce Twinkle Wink☆ – เนื้อเพลง Romanized – Romaji

DAARIN I love you
Mainichi ga kirakira kagayakidasu yo
Eien sore ijou kibou
Tsuzuki masu you 1st Love Story

Kimi no koto wo omou tabi ni jidouteki waracchau kara
Barenai you maegami no kage chotto kakureta
Zutto akogarete ita tokimeki ga
Mune no naka oritekite zutto sawagashii yo

Aoi sora nobite yuku hikoukigumo mitai ni ne
Kyuujoushou shiteku ichibyou goto no koufukudo
Futsuu no mainichi ga kirakira kagayakidasu yo
Eien sore ijou kibou

Tsuzuki masu you 1st Love Story
Moji dattara PINKU no HAATO mo Love mo okureru noni
Aeba itsumo omotta hanbun saemo ienai
Fui ni sokkenai fuu mieru no mo

Onaji you ni tereteru? sou shinjite iru yo
Taiyou ga sasayaite tsubomi yuriokosu you ni
Shimikondeiku yo koi wo shiteru juujitsudo
Minareta machinami mo KARAFURU irozuiteiku

Eien sore ijou kibou
Owari wa konai kitto
Ichinichijuu nijuuyo-jikan mo BEIBII
Atama wo hanarenai! My sweet darling

Kimi no te no atatakasa sono koe hibiku yo zutto
Nete mo sametete mo yume no naka iru mitai
Onegai! kienaide watashi no tonari aruite
Mamotte hoshii no itsumo donna toki demo DAARIN!

Eien sore ijou kibou
Tsuzuki masu you 1st Love Story

แปลเพลงไทย

นี่แปลว่าเพลง! คุณยังสามารถดูคำแปลของ เรื่องราวความรักครั้งที่ 1 ♫ โดย Luce Twinkle Wink☆ ในภาษาอื่นๆ โดยใช้ตัวเลือกด้านล่าง:

ตอนนี้เรามาดูเนื้อเพลงที่แปลจากเพลง 1st Love Story ♫ โดย Luce Twinkle Wink☆:

Darlin' ฉันรักคุณ -
ทุกวันเปล่งประกายอย่างสดใส!
ฉันภาวนาให้ความหวังนี้คงอยู่ชั่วนิรันดร์...
และอื่น ๆ : เรื่องราวความรักครั้งแรกของฉัน!

ยิ่งฉันคิดถึงคุณมากเท่าไหร่ ฉันก็จะยิ้มโดยอัตโนมัติ
เพื่อไม่ให้คุณสังเกตเห็น ฉันต้องซ่อนตัวอยู่ใต้เงาของหน้าม้าของฉัน
ความรู้สึกที่ฉันโหยหามาโดยตลอด
ได้แตะต้องหัวใจของฉัน - ตอนนี้มันอยู่ไม่สุข!

เหมือนเส้นขนานที่ลากผ่านท้องฟ้าสีคราม
ระดับความสุขของฉันเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็วทุกวินาที!
วันธรรมดาเหล่านี้เริ่มส่องแสงสดใส
ฉันภาวนาให้ความหวังนี้คงอยู่ชั่วนิรันดร์...

และอื่น ๆ : เรื่องราวความรักครั้งแรกของฉัน!
หากเป็นข้อความ ฉันส่งหัวใจสีชมพูให้คุณเสมอ หรือใช้คำว่า “รัก”…
แต่เมื่อเราเจอกันตัวเป็นๆ ฉันไม่สามารถพูดได้ครึ่งเดียวของสิ่งที่ฉันคิด
บางครั้งคุณก็ทำตัวเย็นชาเหลือเกิน...

เป็นเพราะคุณรู้สึกแบบเดียวกันหรือเปล่า? นั่นคือสิ่งที่ฉันเชื่อ
ราวกับว่าดวงอาทิตย์กำลังกระซิบเบา ๆ พยายามปลุกดอกไม้ให้ตื่นขึ้น
ความสมหวังในความรักนี้เริ่มซึมผ่านตัวฉัน
เมืองที่ฉันเติบโตมาจนเคยเห็นก็เริ่มมีสีสันขึ้นมาทันใด

ความหวังนี้จะคงอยู่ชั่วนิรันดร์…
และไกลออกไป - ไม่มีวันถึงจุดสิ้นสุดอย่างแน่นอน!
ตลอด 24 ชม. ทุกวัน…
คุณไม่เคยทิ้งความคิดของฉันเลย ที่รัก!

ความอบอุ่นจากมือของคุณ… เสียงของคุณดังก้องอย่างไม่มีที่สิ้นสุด…
จะหลับหรือตื่นก็เหมือนอยู่ในความฝัน!
โปรด! อย่าห่างหาย...เดินเคียงข้างฉันก็พอ!
ฉันต้องการให้คุณปกป้องฉัน - เสมอและตลอดไป ที่รัก!

ฉันภาวนาให้ความหวังนี้คงอยู่ชั่วนิรันดร์...
และอื่น ๆ : เรื่องราวความรักครั้งแรกของฉัน!

——-

คุณชอบเพลงเนื้อเพลงและการแปลของ .หรือไม่ และคุณคิดว่าไม่เคยมีสาวออนไลน์? – ♫ 1st Love Story ♫ โดย Luce Twinkle Wink☆? ขอบคุณที่อ่านบทความนี้ อย่าลืมแบ่งปันและแสดงความคิดเห็นของคุณ หากคุณชอบ ให้บุ๊กมาร์กเว็บไซต์เพื่อติดตามภาษาญี่ปุ่น เกาหลี และภาษาอื่นๆ เพิ่มเติม


วิธีการเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยดนตรี

คุณต้องการเรียนภาษาญี่ปุ่นโดยใช้ดนตรีหรือไม่ 1st Love Story ♫ by Luce Twinkle Wink☆?

เราแนะนำให้อ่านคู่มือ การเรียนภาษาญี่ปุ่นพร้อมดนตรีของ เรา นอกจากนี้เรายังแนะนำวิดีโอด้านล่าง:

1st love story ♫ by luce twinkle wink☆ - letra e traducao de and you thought there is never a girl online tema de abertura 1st love story luce twinkle winke29886 600c9b5a03dd1

[โพสต์เกี่ยวกับ jetpack]