Heute bringen wir euch Chio-chan no Tsuugakuro – ♫ Danger in my Tsuugakuro ♫ by Naomi Oozora Japanische Vollversion mit Texten und Musikübersetzung. Darüber hinaus können Sie auch die Texte in Hiragana oder Romaji lesen und das Musikvideo ansehen.
Danger in my Tsuugakuro ♫ by Naomi Oozora - Musik-Video
- Anime: Chio-chan no Tsuugakuro Opening Theme
- Musiktyp: Tema de Abertura
- Name des Liedes: Danger in my Tsuugakuro
- Sänger: Naomi Oozora
https://www.youtube.com/watch?v=nNuVX_77FCM
Danger in my Tsuugakuro ♫ by Naomi Oozora – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:
ステルス状態で静寂貫いて
なるべく平常心 こっちこないでって
言った先から 被るアクシデント
Like a Assassinで 正面突破
ひきつった笑いで (ごまかせ!)
その場の言い訳で (もみけせ!)
よくいるただの女子高生
特別な存在じゃございません
Danger in my 通学路 きっと
現実は逃避するものです
芳醇なSchool daysなんて幻でしょ
馬鹿馬鹿しいくらいに ずっと
毎日は続いてく
しょーもない事言い合って シリアスぶったって
チャック開いてんぞ!
カースト上位で イケてたって
絶対家では 情けないんだって
そう思わなきゃ やってらんないぞ
メンタルキープで防御せよ
穏やかな日常 (まもれ!)
スポットライトを (さけろ!)
誰にもきっと言えない
弱点を必死に隠してる
Danger in your 通学路 もっと
赤裸々に生きたいんです
羞恥心を投げ捨てたら自由なんでしょ?
滑稽だと笑われても 徹底的に逃げ回ろう
そーじゃない?せっこい理屈を何回言ったって
全部透けてんぞ!!
開き直りこそが肝心 それがジャスティス
こじらせて行けばいいんじゃない?
Danger in my 通学路 きっと
現実は逃避するものです
芳醇なSchool daysなんて幻でしょ?
馬鹿馬鹿しいくらいに ずっと
毎日は続いてく
しょーもない事言い合って シリアスぶったって……
チャック開いてんぞ!!
Danger in my Tsuugakuro ♫ by Naomi Oozora – Romanized Lyrics – Romaji
Suterusu jōtai de seijaku tsuranuite
Narubeku heijō-shin kocchi konai de tte
Itta saki kara kōmuru akushidento
Like a Assassin de shōmen toppa
Hikitsutta warai de ( gomakase! )
Sono ba no īwake de ( momikese! )
Yoku iru tada no joshi-kō-sei
Tokubetsu na sonzai ja gozaimasen
Danger in my tsūgaku-ro kitto
Genjitsu wa tōhi suru mono desu
Hōjun naSchool days nante maboroshi desho
Bakabakashī kurai ni zutto
Mainichi wa tsuzuiteku
Shō mo nai koto īatte shiriasu-buttatte
Chakku aiten zo!
Kāsuto jōi de iketeta tte
Zettai ie de wa nasakenai n da tte
Sō omowanakya yatte ran nai zo
Mentaru kīpu de bōgyo seyo
Odayaka na nichijō ( mamore! )
Supottoraito o ( sakero! )
Dare ni mo kitto ienai
Jakuten o hisshi ni kakushiteru
Danger in your tsūgaku-ro motto
Sekirara ni ikitai n desu
Shūchi-shin o nagesutetara jiyū na n desho?
Kokkei da to warawarete mo tettei-teki ni nigemawarō
Sō ja nai? se kkoi rikutsu o nan kai ittatte
Zenbu suketen zo! !
Hirakinaori koso ga kanjin sore ga jasutisu
Kojirasete ike ba ī n ja nai?
Danger in my tsūgaku-ro kitto
Genjitsu wa tōhi suru mono desu
Hōjun naSchool days nante maboroshi desho?
Bakabakashī kurai ni zutto
Mainichi wa tsuzuiteku
Shō mo nai koto īatte shiriasu-buttatte… …
Chakku aiten zo! !
Übersetzung von Danger in my Tsuugakuro ♫ by Naomi Oozora auf German
Hier ist die Übersetzung des Liedes! Sie können auch die Übersetzung von sehen Gefahr in meinem Tsuugakuro ♫ von Naomi Oozora in anderen Sprachen mit dem untenstehenden Selektor:
Durchdringend lautlos im Tarnzustand
So weit wie möglich werde ich kein regelmäßiges Herz haben
Ein Unfall, erlitten von der anderen Partei
Front face with Like a Assassin
Frontseite mit Wie ein Attentäter
Mit verwirrtem Gelächter (Schummel!)
Mit Entschuldigungen auf der Stelle (Ramen)!
Nur ein einfaches Schulmädchen
Es ist keine besondere Existenz
Gefahr auf meiner Schulstraße sicherlich
Die Realität ist zu entkommen
Rough school days are nothing like vision.
Raue Schultage sind nichts wie Vision.
Die ganze Zeit war ich dumm
Jeden Tag geht weiter
Ich habe nicht viel zu sagen und bin wirklich berührt.
Ich öffne das Zugseil!
Es war kühl auf der Burg
Absolut nicht erbärmlich zu Hause
Du musst nicht so denken.
Verteidige mit einer mentalen Festung.
Sanfte tägliche (Gedanken!)
Spotlight (Akebono!)
Ich kann es niemandem sagen.
Ich verstecke verzweifelt die Schwächen
Gefahr in deiner Schule Straße mehr
Ich möchte in einer roten Nacktheit leben.
Es ist kostenlos, wenn du die Scham wegwerfen.
Lass uns gründlich weglaufen, auch wenn wir als komisch ausgelacht werden.
Bist du nicht? Wie oft hast du einen dummen Logik gesagt
Es ist alles durchsichtig!
Gerechtigkeit ist der Schlüssel dazu
Warum gehst du nicht und erledigst es?
Gefahr auf meiner Schulstraße sicherlich
Die Realität ist zu entkommen
Ist es nicht reich Schultage Illusion?
Die ganze Zeit war ich dumm
Jeden Tag geht weiter
Ich weiß nicht, was ich sagen soll und mein voller Ernst ...
Ich öffne den Kiefer!
——————-
Wir hoffen, Sie haben gefunden, was Sie in den Bereichen Liedtexte und Musikübersetzung suchen Chio-chan no Tsuugakuro – ♫ Danger in my Tsuugakuro ♫ by Naomi Oozora. und einige Informationen zu diesem japanischen Lied.
Wenn Ihnen der Artikel gefallen hat, kommentieren und teilen Sie ihn und besuchen Sie diese Website erneut, um die gesuchte Musik zu finden.