我今天带你去 Chio-chan no Tsuugakuro – ♫ Danger in my Tsuugakuro ♫ by Naomi Oozora 日语完整版,带歌词和音乐翻译。 此外,您还可以阅读平假名或罗马字中的歌词并观看视频剪辑。
Danger in my Tsuugakuro ♫ by Naomi Oozora –音乐视频
- 日本动画片 Chio-chan no Tsuugakuro Opening Theme
- 音乐类型: 特马·德·阿贝图拉
- 歌名: Danger in my Tsuugakuro
- 歌手: Naomi Oozora
https://www.youtube.com/watch?v=nNuVX_77FCM
Danger in my Tsuugakuro ♫ by Naomi Oozora –日文歌词(汉字,平假名)[歌词]
参见用汉字、平假名和假名写成的日语歌词 [歌词]:
ステルス状態で静寂貫いて
なるべく平常心 こっちこないでって
言った先から 被るアクシデント
Like a Assassinで 正面突破
ひきつった笑いで (ごまかせ!)
その場の言い訳で (もみけせ!)
よくいるただの女子高生
特別な存在じゃございません
Danger in my 通学路 きっと
現実は逃避するものです
芳醇なSchool daysなんて幻でしょ
馬鹿馬鹿しいくらいに ずっと
毎日は続いてく
しょーもない事言い合って シリアスぶったって
チャック開いてんぞ!
カースト上位で イケてたって
絶対家では 情けないんだって
そう思わなきゃ やってらんないぞ
メンタルキープで防御せよ
穏やかな日常 (まもれ!)
スポットライトを (さけろ!)
誰にもきっと言えない
弱点を必死に隠してる
Danger in your 通学路 もっと
赤裸々に生きたいんです
羞恥心を投げ捨てたら自由なんでしょ?
滑稽だと笑われても 徹底的に逃げ回ろう
そーじゃない?せっこい理屈を何回言ったって
全部透けてんぞ!!
開き直りこそが肝心 それがジャスティス
こじらせて行けばいいんじゃない?
Danger in my 通学路 きっと
現実は逃避するものです
芳醇なSchool daysなんて幻でしょ?
馬鹿馬鹿しいくらいに ずっと
毎日は続いてく
しょーもない事言い合って シリアスぶったって……
チャック開いてんぞ!!
Danger in my Tsuugakuro ♫ by Naomi Oozora –罗马化歌词 –罗马字
Suterusu jōtai de seijaku tsuranuite
Narubeku heijō-shin kocchi konai de tte
Itta saki kara kōmuru akushidento
Like a Assassin de shōmen toppa
Hikitsutta warai de ( gomakase! )
Sono ba no īwake de ( momikese! )
Yoku iru tada no joshi-kō-sei
Tokubetsu na sonzai ja gozaimasen
Danger in my tsūgaku-ro kitto
Genjitsu wa tōhi suru mono desu
Hōjun naSchool days nante maboroshi desho
Bakabakashī kurai ni zutto
Mainichi wa tsuzuiteku
Shō mo nai koto īatte shiriasu-buttatte
Chakku aiten zo!
Kāsuto jōi de iketeta tte
Zettai ie de wa nasakenai n da tte
Sō omowanakya yatte ran nai zo
Mentaru kīpu de bōgyo seyo
Odayaka na nichijō ( mamore! )
Supottoraito o ( sakero! )
Dare ni mo kitto ienai
Jakuten o hisshi ni kakushiteru
Danger in your tsūgaku-ro motto
Sekirara ni ikitai n desu
Shūchi-shin o nagesutetara jiyū na n desho?
Kokkei da to warawarete mo tettei-teki ni nigemawarō
Sō ja nai? se kkoi rikutsu o nan kai ittatte
Zenbu suketen zo! !
Hirakinaori koso ga kanjin sore ga jasutisu
Kojirasete ike ba ī n ja nai?
Danger in my tsūgaku-ro kitto
Genjitsu wa tōhi suru mono desu
Hōjun naSchool days nante maboroshi desho?
Bakabakashī kurai ni zutto
Mainichi wa tsuzuiteku
Shō mo nai koto īatte shiriasu-buttatte… …
Chakku aiten zo! !
的翻译 Danger in my Tsuugakuro ♫ by Naomi Oozora 中文
在隐身状态下默默刺穿
我将尽可能地保持一颗普通的心
另一方发生事故
正面像刺客
带着困惑的笑声(作弊!)
当场找借口(拉面!
只是一个简单的女生
这不是一个特殊的存在
我的学校路上肯定有危险
现实是逃脱
艰苦的上学日子完全没有远见。
我一直很傻
每天持续
我没有太多话要说并认真去打动
我正在打开卡盘!
种姓很酷
绝对不在家
您不必这么想
保持精神保卫
每天温柔(注意!)
聚光灯(曙光!)
我不能对任何人说
我拼命地掩盖弱点
在学校街上的危险更多
我想活在赤身裸体中
如果丢掉耻辱,它是免费的。
让我们彻底逃跑,即使被嘲笑为可笑的
不是你?你说过几次愚蠢的逻辑
都是透明的!!
正义是关键
你为什么不去做呢?
我的学校路上肯定有危险
现实是逃脱
难道不是上学时的幻想吗?
我一直很傻
每天持续
不知道该说些什么,并认真地说……
我正在打开卡盘!!
——————-
我们希望您在歌词和音乐翻译中找到了想要的东西 Chio-chan no Tsuugakuro – ♫ Danger in my Tsuugakuro ♫ by Naomi Oozora. 以及有关这首日语歌曲的信息。
如果您喜欢这篇文章,除了再次访问该网站以查找所需的音乐外,还请确保评论和分享。