Traduction et paroles de Danger in my Tsuugakuro ♫ by Naomi Oozora

Escrito por

Je t'amènerai aujourd'hui Chio-chan no Tsuugakuro – ♫ Danger in my Tsuugakuro ♫ by Naomi Oozora Version japonaise complète avec paroles et traduction de musique. En outre, vous pouvez également lire les paroles en hiragana ou romaji et regarder le clip vidéo.

Danger in my Tsuugakuro ♫ by Naomi Oozora – Clip musical

  • Anime: Chio-chan no Tsuugakuro Opening Theme
  • Type de musique : Thème d'Abertura
  • Titre de la chanson Danger in my Tsuugakuro
  • Chanteuse: Naomi Oozora

https://www.youtube.com/watch?v=nNuVX_77FCM


Danger in my Tsuugakuro ♫ by Naomi Oozora – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :

ステルス状態じょうたい静寂せいじゃく貫いつらぬい

なるべく平常へいじょうこころ こっちこないでって

言っいっさきから 被るこうむるアクシデント

Like a Assassinで 正面しょうめん突破とっぱ

ひきつった笑いわらいで (ごまかせ!)

その言い訳いいわけで (もみけせ!)

よくいるただの女子高じょしこうせい

特別とくべつ存在そんざいじゃございません

Danger in my 通学つうがく きっと

現実げんじつ逃避とうひするものです

芳醇ほうじゅんなSchool daysなんてまぼろしでしょ

馬鹿馬鹿しいばかばかしいくらいに ずっと

毎日まいにち続いつづいてく

しょーもないこと言い合っいいあって シリアスぶったって

チャック開いひらいてんぞ!

カースト上位じょういで イケてたって

絶対ぜったいでは 情けないなさけないんだって

そう思わおもわなきゃ やってらんないぞ

メンタルキープで防御ぼうぎょせよ

穏やかおだやか日常にちじょう (まもれ!)

スポットライトを (さけろ!)

だれにもきっと言えいえない

弱点じゃくてん必死ひっし隠しかくしてる

Danger in your 通学つうがく もっと

赤裸々せきらら生きいきたいんです

羞恥心しゅうちしん投げ捨てなげすてたら自由じゆうなんでしょ?

滑稽こっけいだと笑わわらわれても 徹底的てっていてき逃げ回ろにげまわろ

そーじゃない?せっこい理屈りくつなんかい言っいったって

全部ぜんぶ透けすけてんぞ!!

開き直りひらきなおりこそが肝心かんじん それがジャスティス

こじらせて行けいけばいいんじゃない?

Danger in my 通学つうがく きっと

現実げんじつ逃避とうひするものです

芳醇ほうじゅんなSchool daysなんてまぼろしでしょ?

馬鹿馬鹿しいばかばかしいくらいに ずっと

毎日まいにち続いつづいてく

しょーもないこと言い合っいいあって シリアスぶったって……

チャック開いひらいてんぞ!!

Danger in my Tsuugakuro ♫ by Naomi Oozora – Paroles romanisées – Romaji

Suterusu jōtai de seijaku tsuranuite
Narubeku heijō-shin kocchi konai de tte
Itta saki kara kōmuru akushidento
Like a Assassin de shōmen toppa

Hikitsutta warai de ( gomakase! )
Sono ba no īwake de ( momikese! )
Yoku iru tada no joshi-kō-sei
Tokubetsu na sonzai ja gozaimasen

Danger in my tsūgaku-ro kitto
Genjitsu wa tōhi suru mono desu
Hōjun naSchool days nante maboroshi desho
Bakabakashī kurai ni zutto

Mainichi wa tsuzuiteku
Shō mo nai koto īatte shiriasu-buttatte
Chakku aiten zo!
Kāsuto jōi de iketeta tte

Zettai ie de wa nasakenai n da tte
Sō omowanakya yatte ran nai zo
Mentaru kīpu de bōgyo seyo
Odayaka na nichijō ( mamore! )

Supottoraito o ( sakero! )
Dare ni mo kitto ienai
Jakuten o hisshi ni kakushiteru
Danger in your tsūgaku-ro motto

Sekirara ni ikitai n desu
Shūchi-shin o nagesutetara jiyū na n desho?
Kokkei da to warawarete mo tettei-teki ni nigemawarō
Sō ja nai? se kkoi rikutsu o nan kai ittatte

Zenbu suketen zo! !
Hirakinaori koso ga kanjin sore ga jasutisu
Kojirasete ike ba ī n ja nai?
Danger in my tsūgaku-ro kitto

Genjitsu wa tōhi suru mono desu
Hōjun naSchool days nante maboroshi desho?
Bakabakashī kurai ni zutto
Mainichi wa tsuzuiteku

Shō mo nai koto īatte shiriasu-buttatte… …
Chakku aiten zo! !

Traduction de Danger in my Tsuugakuro ♫ by Naomi Oozora en français

Voici la traduction de la chanson ! Vous pouvez également voir la traduction de Danger in my Tsuugakuro ♫ by Naomi Oozora dans d'autres langues à l'aide du sélecteur ci-dessous :

Piercing silencieusement dans l'état furtif
Autant que possible je n'aurai pas un coeur régulier
Un accident subi par l'autre partie
Face avant avec comme un assassin

Avec un rire confus (Cheat!)
Avec des excuses sur place (Ramen !
Juste une simple écolière
Ce n'est pas une existence spéciale

Danger dans ma route scolaire sûrement
La réalité est de s'échapper
Les jours d'école difficiles ne ressemblent en rien à la vision.
Tout le temps j'étais stupide

Chaque jour continue
Je n'ai pas beaucoup de choses à dire et je l'ai sérieusement touché
J'ouvre le mandrin !
C'était cool sur la caste

Absolument pas pitoyable à la maison
Tu n'es pas obligé de le penser
Défendre avec un don mental
Doux tous les jours (rappelez-vous !)

Pleins feux (Akebono !)
je ne peux dire à personne
Je cache désespérément les faiblesses
Danger dans la rue de votre école plus

Je veux vivre dans une nudité rouge
C'est gratuit si vous jetez la honte.
Fuyons à fond même si ri comme comique
N'es-tu pas? Combien de fois avez-vous dit une logique stupide

Tout est transparent ! !
La justice en est la clé
Pourquoi n'allez-vous pas le faire?
Danger dans ma route scolaire sûrement

La réalité est de s'échapper
N'est-ce pas une riche illusion de jours d'école ?
Tout le temps j'étais stupide
Chaque jour continue

Je ne sais pas quoi dire et dire sérieusement … …
J'ouvre le mandrin ! !

——————-

Nous espérons que vous avez trouvé ce que vous cherchez dans les paroles et la traduction musicale Chio-chan no Tsuugakuro – ♫ Danger in my Tsuugakuro ♫ by Naomi Oozora. et quelques informations sur cette chanson japonaise.
Si vous avez aimé l'article, assurez-vous de commenter et de partager, en plus de visiter à nouveau ce site pour trouver la musique que vous recherchez.


Comment apprendre le japonais avec de la musique

Voulez-vous apprendre le japonais en musique Danger in my Tsuugakuro ♫ by Naomi Oozora?

Nous vous recommandons de lire notre guide pour apprendre le japonais avec de la musique . Nous vous recommandons également la vidéo ci-dessous :

Danger in my tsuugakuro ♫ by naomi oozora - letra e traducao de chio chan no tsuugakuro tema de abertura danger in my tsuugakuro naomi oozora 600caf145ef8f