Übersetzung und Songtexte von Eien Loop ♫ by Ami Wajima

Escrito por

Dieser Beitrag zeigt The FULL Japanese Songtext (mit Kanji, Hiragana und Romaji) Musikübersetzung Kuromukuro Eien Loop ♫ von Ami Wajima. Darüber hinaus können Sie auch Eien Loop hören, während Sie den Text lesen.

Eien Loop ♫ by Ami Wajima - Musik-Video

  • Anime: Kuromukuro Ending 2
  • Name des Liedes: Eien Loop
  • Sänger: Ami Wajima

https://www.youtube.com/watch?v=54Z8KZ2OXV0


Eien Loop ♫ by Ami Wajima – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:

見つけるみつけるんだ ひかり

僕達ぼくたち出口でぐち

例えたとえなに起きおきても

もう二度とにどと投げ出しなげだしたりなんかしないよ

行くいく当てあて無くなく潜るもぐる

思考しこう回路かいろ交差点こうさてん

荷物にもつのないたび

今日きょう始まるはじまる

こんな果てはてなく続くつづく

巨大きょだい迷路めいろ日々ひびなかじゃ

答えこたえ染みしみたもんは全部ぜんぶ

偽りいつわりのゴールペッグ

きみ何処どこ泣いないてるの?

僕らぼくら地球ちきゅう迷い子まよいごだ!

見つけるみつけるんだ ひかり

僕達ぼくたち出口でぐち

潰さつぶされそうなこころ

はた翻すひるがえす

例えばたとえばそう、どんなに

彷徨ほうこうったとしても

足跡あしあと道標どうひょう

もう二度とにどと投げ出しなげだしたりなんかしないよ

Eien Loop ♫ by Ami Wajima – Romanized Lyrics – Romaji

Mitsukerunda hikari wo
Bokutachi no deguchi wo
Tatoe nani ga okitemo
Mou nidoto nagedashitari nanka shinai yo

Yukuate naku moguru
Shikou kairo no kousaten de
Nimotsu no nai tabi ga
Kyou mo hajimaru

Konna hate naku tsudzuku
Kyodai meiro no hibi no naka ja
Kotaejimita mon wa zenbu
Itsuwari no gooru peggu

Kimi wa doko de naiteru no?
Bokura wa chikyuu no mayoigo da!
Mitsukerunda hikari wo
Bokutachi no deguchi wo

Tsubusaresou na kokoro ni
Hata wo hirugaesu
Tatoeba sou, donna ni
Samayotta to shitemo

Ashiato wa michishirube
Mou nidoto nagedashitari nanka shinai yo

Musikübersetzung auf Englisch

Hier ist die Übersetzung des Liedes! Sie können auch die Übersetzung von sehen Eien Loop ♫ von Ami Wajima in anderen Sprachen mit dem untenstehenden Selektor:

Jetzt wollen wir den Text des Liedes "Eien Loop" ♫ von Ami Wajima übersetzt sehen:

Wir finden… das Licht –
Unser Ausstieg hier raus.
Egal was passieren mag,
Diese Hoffnung werden wir nie wieder aufgeben…

Ohne Ziel tauchen wir einfach;
Aus dem Schnittpunkt unserer innersten Gedanken,
Eine Reise ohne Gepäck,
Beginnt heute.

Inmitten dieser Tage wie ein riesiges Labyrinth,
Das geht einfach immer weiter,
Alles, was einer Antwort ähnelt,
Ist ein falscher Torpflock…

Wo weinst du jetzt?
Wir sind die Verlorenen dieser Erde…
Aber wir können das Licht finden –
Unser Ausstieg hier raus.

Wenn unsere Herzen zu zerquetschen scheinen,
Wir werden eine Flagge in ihnen hissen!
Ja, egal wie lange,
Wir können am Ende wandern,

Diese Schritte werden unser Wegweiser sein –
Diese Hoffnung werden wir nie wieder aufgeben!

——————-

Hat dir das Lied, der Text und die Übersetzung von gefallen Kuromukuro ♫ Eien Loop ♫ von Ami Wajima? Vielen Dank für das Lesen dieses Artikels. Vergessen Sie nicht, ihn zu teilen und Ihre Kommentare zu hinterlassen. Wenn es Ihnen gefallen hat, setzen Sie ein Lesezeichen für die Website, um mehr Japanisch, Koreanisch und andere Sprachen zu folgen.


Japanisch lernen mit Musik

Möchten Sie Japanisch mit Musik lernen? Eien Loop ♫ by Ami Wajima?

Wir empfehlen, unseren Leitfaden zum Japanischlernen mit Musik zu lesen. Wir empfehlen auch das folgende Video:

Eien loop ♫ by ami wajima - letra e traducao de kuromukuro ending 2 eien loop ami wajima 600c9b0c21abd

[Jetpack-bezogene Beiträge]