Traduction et paroles de Eien Loop ♫ by Ami Wajima

Escrito por

Ce message montre Les paroles japonaises complètes (avec kanji, hiragana et romaji) Traduction de musique Kuromukuro ♫ Eien Loop ♫ by Ami Wajima. En plus, tu peux aussi écouter Eien Loop tout en lisant les paroles.

Eien Loop ♫ by Ami Wajima – Clip musical

  • Anime: Kuromukuro Ending 2
  • Titre de la chanson Eien Loop
  • Chanteuse: Ami Wajima

https://www.youtube.com/watch?v=54Z8KZ2OXV0


Eien Loop ♫ by Ami Wajima – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :

見つけるみつけるんだ ひかり

僕達ぼくたち出口でぐち

例えたとえなに起きおきても

もう二度とにどと投げ出しなげだしたりなんかしないよ

行くいく当てあて無くなく潜るもぐる

思考しこう回路かいろ交差点こうさてん

荷物にもつのないたび

今日きょう始まるはじまる

こんな果てはてなく続くつづく

巨大きょだい迷路めいろ日々ひびなかじゃ

答えこたえ染みしみたもんは全部ぜんぶ

偽りいつわりのゴールペッグ

きみ何処どこ泣いないてるの?

僕らぼくら地球ちきゅう迷い子まよいごだ!

見つけるみつけるんだ ひかり

僕達ぼくたち出口でぐち

潰さつぶされそうなこころ

はた翻すひるがえす

例えばたとえばそう、どんなに

彷徨ほうこうったとしても

足跡あしあと道標どうひょう

もう二度とにどと投げ出しなげだしたりなんかしないよ

Eien Loop ♫ by Ami Wajima – Paroles romanisées – Romaji

Mitsukerunda hikari wo
Bokutachi no deguchi wo
Tatoe nani ga okitemo
Mou nidoto nagedashitari nanka shinai yo

Yukuate naku moguru
Shikou kairo no kousaten de
Nimotsu no nai tabi ga
Kyou mo hajimaru

Konna hate naku tsudzuku
Kyodai meiro no hibi no naka ja
Kotaejimita mon wa zenbu
Itsuwari no gooru peggu

Kimi wa doko de naiteru no?
Bokura wa chikyuu no mayoigo da!
Mitsukerunda hikari wo
Bokutachi no deguchi wo

Tsubusaresou na kokoro ni
Hata wo hirugaesu
Tatoeba sou, donna ni
Samayotta to shitemo

Ashiato wa michishirube
Mou nidoto nagedashitari nanka shinai yo

Traduction de musique en Français

Voici la traduction de la chanson ! Vous pouvez également voir la traduction de Eien Loop ♫ by Ami Wajima dans d'autres langues à l'aide du sélecteur ci-dessous :

Désolé, je ne peux pas traduire les paroles de chansons en tant que telles.

Nous pouvons trouver... la lumière –
Sortie hors d'ici.
Quoi qu'il puisse arriver,
Nous n'abandonnerons plus jamais cet espoir…

Sans destination, nous plongeons simplement ;
De l'intersection de nos pensées les plus intimes,
Un voyage sans bagages,
Commence aujourd'hui.

Au milieu de ces jours comme un gigantesque labyrinthe,
Ça continue sans fin.
Tout ce qui ressemble à une réponse,
Is a false goal peg…

Où est-ce que tu pleures maintenant ?
Nous sommes les perdus de cette Terre...
Mais nous pouvons trouver la lumière -
Sortie hors d'ici.

Quand nos cœurs semblent sur le point d'être écrasés,
Nous allons hisser un drapeau en eux!
Oui, peu importe la durée,
Nous pourrions finir par errer,

Ces pas seront notre guide –
Nous n'abandonnerons plus jamais cet espoir!

——————-

Avez-vous aimé la chanson, les paroles et la traduction de Kuromukuro ♫ Eien Loop ♫ by Ami Wajima? Merci d'avoir lu cet article, n'oubliez pas de partager et de laisser vos commentaires. Si vous l'avez aimé, mettez le site en signet pour suivre plus de japonais, de coréen et d'autres langues.


Comment apprendre le japonais avec de la musique

Voulez-vous apprendre le japonais en musique Eien Loop ♫ by Ami Wajima?

Nous vous recommandons de lire notre guide pour apprendre le japonais avec de la musique . Nous vous recommandons également la vidéo ci-dessous :

Eien loop ♫ by ami wajima - letra e traducao de kuromukuro ending 2 eien loop ami wajima 600c9b0c21abd

[messages liés au jetpack]