Dieser Beitrag zeigt The FULL Japanese Songtext (mit Kanji, Hiragana und Romaji) Musikübersetzung Egao no Daika – ♫ Kono Sekai ni Hanataba wo ♫ von Kimi no Orphee. Darüber hinaus können Sie auch Kono Sekai ni Hanataba wo hören, während Sie die Texte lesen.
Kono Sekai ni Hanataba wo ♫ by Kimi no Orphee - Musik-Video
- Anime: Egao no Daika Ending Theme
- Musiktyp: Thema von Encerramento
- Name des Liedes: Kono Sekai ni Hanataba wo
- Sänger: Kimi no Orphee
https://www.youtube.com/watch?v=Vv6SdkWfW-M
Kono Sekai ni Hanataba wo ♫ by Kimi no Orphee – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:
笑うと私は素敵でしょう
その誰かに花束を
「太陽が西を向かい 星が東を指す時
微睡みに絡まってるような時だった
世界が素直になれるまで 下を向いていた」
擦りむいた膝を 抱えてたあの日
誰かが来るのを待ってた
当たり前のことが 当たり前じゃないんだと
失うことで知るよ
「凍った笑顔の私を傷付け
それでも笑顔は私を癒やす
君が見ていた世界…」
急にいなくなった 空振りの手はここ
握る未来は君だよ
笑うと私は素敵でしょう
そのダイカにナマキズを
笑うと私は素敵でしょう
その誰かに花束を
Kono Sekai ni Hanataba wo ♫ by Kimi no Orphee – Romanized Lyrics – Romaji
Warau to watashi wa suteki deshō
Sono dareka ni hanataba o
“taiyō ga nishi o mukai hoshi ga higashi o sasu toki
Madoromi ni karamatteru yō na toki datta
Sekai ga sunao ni nareru made shita o muiteita”
Surimuita hiza o kakaeteta ano hi
Dare ka ga kuru no o matteta
Atarimae no koto ga atarimae ja nai n da to
Ushinau koto de shiru yo
“koutta egao no watakushi o kizutsuke
Sore de mo egao wa watakushi o iyasu
Kimi ga mite ita sekai…”
Kyū ni inakunatta karaburi no te wa koko
Nigiru mirai wa kimi da yo
Warau to watakushi wa suteki deshō
Sono daika ni nama kizu o
Warau to watashi wa suteki deshō
Sono dare ka ni hanataba o
Übersetzung von Kono Sekai ni Hanataba wo ♫ by Kimi no Orphee auf German
Wenn du lächelst, werde ich reizend sein
Blumenstrauß für jemanden
„Wenn die Sonne nach Westen zeigt und der Stern nach Osten zeigt
Es war, als wäre ich in einen leichten Schlaf verstrickt
Es zeigte nach unten, bis die Welt gehorsam war. „
An diesem Tag hielt er ein aufgeschürftes Knie
Ich habe darauf gewartet, dass jemand kommt.
Es ist nicht selbstverständlich, dass es alltäglich ist
Ich werde es wissen, wenn ich es verliere
„Ich habe mich mit einem gefrorenen Lächeln verletzt
Immer noch Lächeln macht mich heilen
Die Welt, die du gesehen hast …“
Plötzlich sind verlorene Schwunghände da
Die Zukunft, die dich hält, bist du
Wenn du lächelst, werde ich reizend sein
Nama kratzt auf dieser Dica
Wenn du lächelst, werde ich reizend sein
Blumenstrauß für jemanden
——————-
Wir hoffen, Sie haben gefunden, was Sie in den Bereichen Liedtexte und Musikübersetzung suchen Egao no Daika – ♫ Kono Sekai ni Hanataba wo ♫ by Kimi no Orphee. und einige Informationen zu diesem japanischen Lied.
Wenn Ihnen der Artikel gefallen hat, kommentieren und teilen Sie ihn und besuchen Sie diese Website erneut, um die gesuchte Musik zu finden.