Heute bringen wir euch Kuromukuro – ♫ Realistic ♫ by MICHI Japanische Vollversion mit Texten und Musikübersetzung. Darüber hinaus können Sie auch die Texte in Hiragana oder Romaji lesen und das Musikvideo ansehen.
Realistic ♫ by MICHI - Musik-Video
Anime: Kuromukuro Ending Theme
Musiktyp: Thema von Encerramento
Name des Liedes: Realistic
Sänger: MICHI
Realistic ♫ by MICHI – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:
誰も皆孤独なStrayCat 授かった その名前
片切符(かたきっぷ)に 時を 渡るの
藍色に 滲(にじ)んだMissing Link 揺れ惑う運命(さだめ)たち
共鳴して 絵空(エソラ)の扉叩く
鏡越しの少女性(よわさ) 背けて 逃避行は 赦(ゆる)されない
想う故に 心臓が叫ぶわ
Don’tStop!
傷みを伴(ともな)ったって このひと足から 変えてく
感情論じゃ 語れない 私のREAL 曲げないで
「まだ生きたい」と願うのは あなたと出逢えた あの日から
心の深層(なか) 呼吸してる 温もりが在るから
あさきゆめ 巡ったChronicle 螺旋状(らせんじょう) 昇るのか
堕ちてくのか 現在(いま)は 知らない
「それでもいい…逢いたい」強く心音(こころね)から 紡がれた
涙色(なみだいろ)が 花を咲かすなら…
Don’tFreeze!
存在の哀しみへと 囚われ続けた 季節は
自分以上大事なひと 見つけた瞬間(とき) 輝いて
「何のため 誰のために この腕広げて 戦うか」
いつしか きっと その答えが 灯る夜明けが来る
愛に欺(あざむ)かれて…愛に泣かされても…愛に救われて 絆を知る
愛が残酷でも…愛に魅せられて…拒んでも何度も 導いて
Don’tStop!
傷みを伴(ともな)ったって このひと足から 変えてく
感情論じゃ 語れない 私のREAL 曲げないで
「まだ生きたい」と願うのは あなたと出逢えた あの日から
心の深層(なか) 呼吸してる 温もりが在るから
Realistic ♫ by MICHI – Romanized Lyrics – Romaji
Daremo minna kodoku na Stray Cat sazukatta sono namae Katakippu ni Wataru no Aiiro ni nijinda Missing Link yure madou sadame-tachi
Kyoumei shite esora no tobira tataku Kagami-goshi no yowasa somukete touhikou wa yurusarenai Omou yue ni shinzou ga sakebu wa Don’t Stop!
Itami wo tomonattatte kono hitoashi kara kaeteku Kanjouron ja katarenai watashi no REAL magenaide “mada ikitai” to negau no wa anata to deaeta ano hi kara Kokoro no naka kokyuu shiteru nukumori ga aru kara
Asaki yume megutta Chronicle rasenjou noboru no ka Ochiteku no ka Shiranai “sore demo ii… aitai” tsuyoku kokorone kara tsumugareta
Namidairo ga hana wo sakasu nara… Don’t Freeze! Sonzai no kanashimi e to toraware tsuzuketa kisetsu wa Jibun ijou daiji na hito mitsuketa toki kagayaite
“nan no tame dare no tame ni kono ude hirogete tatakau ka” Itsu shika kitto sono kotae ga tomoru yoake ga kuru Ai ni azamukarete… ai ni nakasarete mo… ai ni sukuwarete kizuna wo shiru Ai ga zankoku demo… ai ni miserarete… kobande mo nando mo michibiite
Don’t Stop! Itami wo tomonattatte kono hitoashi kara kaeteku Kanjouron ja katarenai watashi no REAL magenaide “mada ikitai” to negau no wa anata to deaeta ano hi kara
Kokoro no naka kokyuu shiteru nukumori ga aru kara
Musikübersetzung auf Englisch
Hier ist die Übersetzung des Liedes! Sie können auch die Übersetzung von sehen Realistic ♫ von MICHI in anderen Sprachen mit dem untenstehenden Selektor:
Jetzt wollen wir uns den Text des Songs "Realistic" von MICHI ansehen:
Jeder von uns ist eine streunende Katze und trägt diesen Namen, mit dem wir ausgestattet wurden Als ein Einwegticket, um die Zeit zu überqueren Der fehlende Link, gefärbt Indigo, die Schicksale schwingen in Verwirrung Sie schwingen und klopfen an die Tür der Fantasie.
Drehe dich von der Schwäche vor dem Spiegel weg; Vermeidung wird nicht akzeptiert Mein Herz schreit, weil es mir so wichtig ist Hör nicht auf! Auch wenn es von Schmerz begleitet wird, ändere dich von diesem einen Schritt. Ich kann nicht aufgrund von Emotionen argumentieren; verzerren Sie nicht, was für mich real ist
Ich möchte immer noch leben, weil, seit dem Tag, an dem ich dich getroffen habe, Ich habe eine Wärme, die tief in meinem Herzen atmet. Ein flacher Traum, die Chronik, die ging und zurückkehrte, eine Spirale, ob sie aufsteigen wird Oder Herbst, wir wissen es jetzt nicht.
"Ich kann das akzeptieren … Ich möchte dich treffen" ein fokussierter Gedanke, der aus tiefstem Herzen stammt Wenn die Farbe der Tränen Blumen blühen lässt… Nicht einfrieren! Die Jahreszeit, als wir durch die Trauer des Daseins gebunden waren
Der Moment wird strahlen, wenn wir jemanden finden, den wir mehr schätzen als uns selbst. "Warum, für wen, breite ich meine Arme aus und kämpfe?" Eines Tages wird sicherlich eine Morgendämmerung kommen, die die Antwort erleuchtet Ich wurde von der Liebe getäuscht ... Habe wegen der Liebe geweint ... Durch die Liebe gerettet und die Bedeutung von Verbundenheit gefunden
Auch wenn die Liebe grausam war... Die Liebe verzauberte mich... Selbst als ich sie ablehnte, führte sie mich unzählige Male. Hör nicht auf! Auch wenn es von Schmerz begleitet wird, ändere dich von diesem einen Schritt. Ich kann nicht aufgrund von Emotionen argumentieren; verzerren Sie nicht, was für mich real ist Ich möchte immer noch leben, weil, seit dem Tag, an dem ich dich getroffen habe,
Ich habe eine Wärme, die tief in meinem Herzen atmet.
——————-
Wir hoffen, Sie haben gefunden, was Sie in den Bereichen Liedtexte und Musikübersetzung suchen Kuromukuro – ♫ Realistic ♫ von MICHI. und einige Informationen zu diesem japanischen Lied. Wenn Ihnen der Artikel gefallen hat, kommentieren und teilen Sie ihn und besuchen Sie diese Website erneut, um die gesuchte Musik zu finden.
Japanisch lernen mit Musik
Möchten Sie Japanisch mit Musik lernen? Realistic ♫ by MICHI?