Translation and Lyrics of Asu e ♫ by Iris

Escrito por

This post shows The FULL Japanese Lyrics (with kanji, hiragana and romaji) Music Translation Gundam Build Divers – ♫ Asu e ♫ by Iris. In addition, you can also listen Asu e while reading the lyrics.

Asu e ♫ by Iris – Music Video

  • Anime: Gundam Build Divers Ending Theme
  • Music Type: Tema de Encerramento
  • Name of the song: Asu e
  • Singer: Iris

https://www.youtube.com/watch?v=xaDlBGB-l7I


Asu e ♫ by Iris – Japanese Lyrics (Kanji, Hiragana) [歌詞]

See Japanese lyrics [歌詞] written in kanji, hiragana and furigana:

バイバイしゅ振るふるサンデーモーニング ふゆそら迫っせまっ昼下がりひるさがり

焦りあせり背中せなか押さおされて飛んとんでった

だいたいあたま冴え渡っさえわたっ ひがしくにからの逃避行とうひこう

オートマティックのフライトになった

呼吸こきゅう深くふかくなっていく ランナーズハイの向こうむこうまで昇りのぼりつめていく

開いひらいていくてんまどから刺すさすようなむね痛みいたみ 眩しまぶしすぎるほど

進化しんかするゆめ 進化しんかするうた

馳せるはせる 馳せるはせる 馳せるはせる 馳せるはせる

錆びさびないように

終わりおわりのない 終わりおわりのない

明日あした 明日あした 明日あした 明日あした

また 歩いあるいている

僕らぼくら見上げみあげ明日あした太陽たいよう そらくも凍っこおっ降り注いふりそそい

こころ隙間すきま狙っねらっ突き刺さるつきささるうた

止めとめていた時間じかん動き出しうごきだし 希望きぼうひかり向かうむかうみち

間違いまちがいじゃないと自分じぶん決めきめたんだ

迷いまよい捨てれすてれ馬鹿ばかになった

ここにいたって落ちおち 焦りあせり繰り返しくりかえし

複雑ふくざつ絡まっからまったどうしようもない意味いみ意味いみ

くび強くつよく巻きまきながら

進化しんかする日々ひび 進化しんかするうた

馳せるはせる 馳せるはせる 馳せるはせる 馳せるはせる

錆びさびないように

終わりおわりのない 終わりおわりのない

明日あした 明日あした 明日あした 明日あした

もう 走っはしっている

ゆめ叶わかなわぬことの美しうつくしさを 僕らぼくら知らしらずにいたいよ

いま いまだけは

開いひらいていくてんまどから刺すさすようなむね痛みいたみ 眩しまぶしすぎるほど

深化しんかするゆめ 深化しんかするうた

馳せるはせる 馳せるはせる 馳せるはせる 馳せるはせる

まだ

終わりおわりのない 終わりおわりのない

明日あした 明日あした 明日あした 明日あした

まだ

錆びつかさびつかないように

Asu e ♫ by Iris – Romanized Lyrics – Romaji

Bai bai-shu o furu sandei mōningu fuyu no sora sematta hirusagari
Aseri ni senaka o osarete tondetta
Daitai atama wa saewatatte higashi no kuni kara no tōhi gyō wa
Ōtomatikku no furaito ni natta

Kokyū wa fukaku natte iku rannāzu hai no mukō made noboritsumete iku
Hiraite iku ten no mado kara sasu yō na mune no itami mabushi sugiru hodo
Shinka suru yume shinka suru uta wa
Haseru haseru haseru haseru

Sabinai yō ni
Owari no nai owari no nai
Asu e asu e asu e asu e
Mata aruite iru

Boku-ra ga miageta asu no taiyō sora no kumo kōtte furisosoida
Kokoro no sukima o neratte tsukisasaru uta
Tomete ita jikan ga ugokidashite kibō no hikari ni mukau michi wa
Machigai ja nai to jibun de kimeta n da

Mayoi o sutere ba baka ni natta
Koko ni itatte hi wa ochite aseri kurikaeshita
Fukuzatsu ni karamatta dō shiyō mo nai imi to imi o
Kubi ni tsuyoku maki nagara

Shinka suru hibi shinka suru uta wa
Haseru haseru haseru haseru
Sabinai yō ni
Owari no nai owari no nai

Asu e asu e asu e asu e
Mō hashitte iru
Yume kanawanu koto no utsukushi-sa o boku-ra wa shirazu ni itai yo
Ima wa ima dake wa

Hiraite iku ten no mado kara sasu yō na mune no itami mabushi sugiru hodo
Shinka suru yume shinka suru uta wa
Haseruhaseruhaseruhaseru
Mada

Owari no nai owari no nai
Asu e asu e asu e asu e
Mada
Sabitsukanai yō ni

Translation of Asu e ♫ by Iris in English

Bye-bye Shake hands Sunday Morning Winter sky Appearing afternoon
I was pushed under my throat and flew away
Generally the head is cold and the escape from the east country is
It became an automatic flight

Breathing is going to rise above the runner’s high going deeper
Pain in my chest like stinging from the opening window of heaven is too dazzling
Evolving Dreams Evolving songs
I can give you a chance

Do not rust
There is no end without end
To tomorrow to tomorrow to tomorrow to tomorrow
I am walking again

Tomorrow we looked up at the sun’s sky cloud It froze and poured.
A that sticks aiming at the gap of the heart
The way the stopped time started moving towards the light of hope
I decided myself if it was not a mistake

I got stupid if I abandoned my hesitation
The sun went down here repeatedly and fell down
The meaning and meaning that has become complicated and entangled
While winding strongly around the neck

Evolving songs of everyday evolution
I can give you a chance
Do not rust
There is no end without end

To tomorrow to tomorrow to tomorrow to tomorrow
I am already running
We do not want to know the beauty of dreams
Now only now

Pain in my chest like stinging from the opening window of heaven is too dazzling
A deepening dreaming song
I can give you a chance
Not yet

There is no end without end
To tomorrow to tomorrow to tomorrow to tomorrow
Not yet
Do not rust

——————-

Did you like the song, lyrics and translation of Gundam Build Divers – ♫ Asu e ♫ by Iris? Thanks for reading this article, don’t forget to share and leave your comments. If you liked it, bookmark the site to follow more Japanese, Korean and other languages.


How to Learn Japanese with Music

Do you want to learn Japanese using music Asu e ♫ by Iris?

We recommend reading our guide learning Japanese with music. We also recommend the video below:

Asu e ♫ by iris - letra e traducao de gundam build divers tema de encerramento asu e iris 600ca158907e1