Hoy te traemos Gaikotsu Shotenin Honda-san – ♫ ISBN ~Inner Sound & Book’s Narrative~ ♫ by TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN Versión completa japonesa con letra y traducción de música. Además, también puede leer la letra en hiragana o romaji y ver el video musical.
Tabla de contenidos
ISBN ~Inner Sound & Book’s Narrative~ ♫ by TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN - Video musical
Anime: Gaikotsu Shotenin Honda-san Opening Theme
Tipo de música: Tema de Abertura
Nombre de la canción: ISBN ~Inner Sound & Book’s Narrative~
Cantante: TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN
ISBN ~Inner Sound & Book’s Narrative~ ♫ by TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN - Letras japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Vea las letras japonesas [歌詞] escritas en kanji, hiragana y furigana:
Pleaseletmeknowwhatyourwantislike…
(I!S!B!N!I!S!B!N!)
震撼(新刊)! 震えるんだ 一択(委託)ならいいが
開花(解荷)! 百花繚乱
Oh!Shock!Tensewing!(おお…書店員!)
もうこれ以上…収まらない!(I!S!B!N!)
Catch“KoolTune”!(客注)
Taptempo,Allright!(他店往来)
想定(装丁)?範囲内で
乱調(乱丁)!堪んないね…Slipout!Slipout!
Tripto“GEEK”,Neg?Out!(取り次ぎ願う!)
Hope,Seek,Take,Message!(欲しいってメッセージ)
Knowing,Savein,Aid,Force!(Nine,Seven,Eight,Four!)
Doyouknowus?Wearenaturalborn“BestSeller”!
どんな時だって、Yeah
Yes!Wewanttolookforyourwantthat’spreciousforyou.
此処にあれば…Sogood!
(I!S!B!N!I!S!B!N!)
John,begood,“KOOL”!(常備、グッと来る)
Feelroundstome,through,andout.(平積みするんだ)
Wholesoul(包装)!賭けていく(掛けていく)
Oh!Shock!Tensewing!(おお…書店員!)
もうこれ以上…収まらない!
(I!S!B!N!)
Hindhaunt(配本), 何処行くんだ?
Thatscene’sdetour,it’spain!(雑誌出た、イッパイ)
Shouldlink(シュリンク)!逃げらんないSlipout!Slipout!
求められてるモノはなんなんだい?
Knowing,Savein,Aid,Force!(Nine,Seven,Eight,Four!)
Doyouknowus?Wearenaturalborn“BestSeller”!
見つけ出せるんだ、Yeah
Yes!Wewanttolookforyourwantthat’spreciousforyou.
此処にある限り!
Pleaseletmeknowwhatyourwantislike…
本当に欲しいって望み叶えたい(It’sour“raisond’etre”.)
どんなに悩んでしまう願いも(I’lldothebestthatIcan!)
本物をきっと探し出して(So,pleasecometohere.)
出逢えて良かったって思って欲しい
Knowing,Savein,Aid,Force!(Nine,Seven,Eight,Four!)
Doyouknowus?Wearenaturalborn“BestSeller”!
見つけ出せるんだ、Yeah
Yes!Wewanttolookforyourwantthat’spreciousforyou.
此処にあったなら!
Doyouknowus?Wearenaturalborn“BestSeller”!
どんな時だって、Yeah
Yes!Wewanttolookforyourwantthat’spreciousforyou.
此処にあれば…Sogood!
(I!S!B!N!I!S!B!N!
I!S!B!N!I!S!B!N!)
ISBN ~Inner Sound & Book’s Narrative~ ♫ by TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN - Letras romanizadas - Romaji
Please let me know what your want is like… ( I! S! B! N! I! S! B! N! ) Shinkan! furueru n da itaku nara ī ga Kaika! hyakka ryōran
Oh! Shock! Tense wing! ( ō… shoten-in! ) Mō kore ijō… osamaranai! ( I! S! B! N! ) Catch“ Kool Tune” ! ( kyakuchū) Tap tempo All right! ( taten ōrai)
Knowing Save in Aid Force! ( Nine Seven Eight Four! ) Do you know us? We are natural born“ Best Seller” ! Donna toki da tte, Yeah Yes! We want to look for your want that’ s precious for you.
Koko ni are ba… So good! ( I! S! B! N! I! S! B! N! ) John be good KOOL” ! ( jōbi, gutto kuru) Feel rounds to me through and out. ( hirazumi suru n da)
Hind haunt( haihon doko iku n da? That scene’ s detour it’ s pain! ( zasshi deta, ippai) Should link( shurinku) ! nigerannai Slip out! Slip out! Motomerareteru mono wa nan na n da i?
Knowing Save in Aid Force! ( Nine Seven Eight Four! ) Do you know us? We are natural born“ Best Seller” ! Mitsukedaseru n da, Yeah Yes! We want to look for your want that’ s precious for you.
Koko ni aru kagiri! Please let me know what your want is like… Hontō ni hoshī tte nozomikanaetai( It’ s our“ raison d’ etre”. ) Donna ni nayande shimau negai mo( I’ ll do the best that I can! )
Honmono o kitto sagashidashite( So please come to here. ) Deaete yokatta tte omotte hoshī Knowing Save in Aid Force! ( Nine Seven Eight Four! ) Do you know us? We are natural born“ Best Seller” !
Mitsukedaseru n da, Yeah Yes! We want to look for your want that’ s precious for you. Koko ni attanara! Do you know us? We are natural born“ Best Seller” !
Donna toki da tte, Yeah Yes! We want to look for your want that’ s precious for you. Koko ni are ba… So good! ( I! S! B! N! I! S! B! N!
I! S! B! N! I! S! B! N! )
Traducción de ISBN ~Inner Sound & Book’s Narrative~ ♫ by TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN em español
Por favor, hágame saber cuál es su deseo ... (¡I! S! B! N! I! S! B! N!) Shaking (nuevo)! Puedo temblar si elige (consignar) Floración (liberación)! Cien flores desenfrenadas
¡Oh! ¡Choque! ¡Ala tensa! (¡Ooo ... un comerciante!) ¡Ya no puedo encajar! (¡I! S! B! N!) ¡Atrapa "Kool Tune"! (Pedido del cliente) Tap tempo, ¡de acuerdo! (Compras en otras tiendas)
¿Asunción (vinculante)? dentro de Caza (castigo)! No me importa… ¡Escapa! ¡Escurrirse! Viaje a "GEEK", Neg? ¡Fuera! (¡Sigue deseando!) ¡Espere, busque, tome, envíe un mensaje! (Mensaje deseado)
¡Saber, ahorrar, ayudar, forzar! (¡Nueve, siete, ocho, cuatro!) Nos conoces ¡Somos "Best Seller" natos! En cualquier momento, si ¡Si! Queremos buscar su deseo que es precioso para usted.
Si te quedas aquí… ¡Qué bueno! (¡I! S! B! N! I! S! B! N!) John, sé bueno, "KOOL"! (De pie, ven y vete) Siente las vueltas hacia mí, a través y fuera.
¡Alma entera (embalaje)! Voy a apostar (multiplicar) ¡Oh! ¡Choque! ¡Ala tensa! (¡Ooo ... un comerciante!) ¡Ya no puedo encajar! (¡I! S! B! N!)
Hind haunt (distribuido), ¿a dónde vas? ¡El desvío de esa escena, es dolor! (Tengo una revista, Ippai) ¡Debería enlazar (encoger)! ¡No te escapes! ¡Escapa! ¡Escurrirse! ¿Qué es lo deseado?
¡Saber, ahorrar, ayudar, forzar! (¡Nueve, siete, ocho, cuatro!) Nos conoces ¡Somos "Best Seller" natos! Puedes averiguarlo, si ¡Si! Queremos buscar su deseo que es precioso para usted.
¡Mientras esté aquí! Por favor, hágame saber cuál es su deseo ... Realmente lo quiero Quiero cumplir (Es nuestra “razón de ser”). Ojalá pudiera sufrir más (¡haré lo mejor que pueda!)
Estoy seguro de encontrar lo real (así que, por favor, ven aquí). Quiero que pienses que fue un gusto conocerte ¡Saber, ahorrar, ayudar, forzar! (¡Nueve, siete, ocho, cuatro!) Nos conoces ¡Somos "Best Seller" natos!
Puedes averiguarlo, si ¡Si! Queremos buscar su deseo que es precioso para usted. ¡Si estuviera aquí! Nos conoces ¡Somos "Best Seller" natos!
En cualquier momento, si ¡Si! Queremos buscar su deseo que es precioso para usted. Si te quedas aquí… ¡Qué bueno! (¡I! S! B! N! I! S! B! N!
Esperamos que haya encontrado lo que buscaba en letras y traducción musical. Gaikotsu Shotenin Honda-san – ♫ ISBN ~Inner Sound & Book’s Narrative~ ♫ de TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN. y algo de información sobre esta canción japonesa. Si te gustó el artículo, asegúrate de comentarlo y compartirlo, además de visitar este sitio nuevamente para encontrar la música que estás buscando.
Cómo aprender japonés con música
¿Quieres aprender japonés usando música? ISBN ~Inner Sound & Book’s Narrative~ ♫ by TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN?
Recomendamos leer nuestra guía para aprender japonés con música . También recomendamos el video a continuación: