Hoy te traemos Chio-chan no Tsuugakuro – ♫ Nanairoad ♫ by Naomi Oozora Versión completa japonesa con letra y traducción de música. Además, también puede leer la letra en hiragana o romaji y ver el video musical.
Nanairoad ♫ by Naomi Oozora - Video musical
- Anime: Chio-chan no Tsuugakuro Ending Theme
- Tipo de música: Tema de Encerramento
- Nombre de la canción: Nanairoad
- Cantante: Naomi Oozora
https://www.youtube.com/watch?v=bdwMl4RMMYs
Nanairoad ♫ by Naomi Oozora - Letras japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Vea las letras japonesas [歌詞] escritas en kanji, hiragana y furigana:
帰り道は何を話そう
なんとなくに身を任せたら
長いようで短い時間
胸の奥がきゅっとなるの
当たり前に会えるけれど
毎日が楽しすぎるから
笑う時も 怒る時も 全力でぶつかってたいよ
さよならしたくない感じ
は隠していたい感じ
おうちに帰るまでが通学だよ
また明日ね
君じゃなきゃ始まらないじゃない?そうでしょう?
会えない時間は なんでこんなにも物足りないの
また明日ね
君とならくだらない日も悪くない
いつもの景色も 二人で壊そう
今七色の路をループする
思い出して 笑っちゃうよ
ありえないことがありえるの
大きなこと 小さなこと
遊べたらなんだっていいよ
気付けばいつも大惨事 加速するヤバイ感じ
両手に持てるだけのワクワクが良い
また明日ね
期待しちゃおう ハチャメチャに さあ駆けてこう
薄いその顔も 悪戯心も くせになっちゃうよ
また明日ね
今日よりも はみ出した世界見たいけど
いつもの感じが ちょうどいいのかも
今七色の路をループする
また明日ね
君じゃなきゃ始まらないじゃない?そうでしょう?
会えない時間は なんでこんなにも物足りないの
また明日ね
君とならくだらない日も悪くない
いつもの景色も 二人で壊そう
今七色の路をループする
変わらない二人のままで
おはようを温めて眠ろう
Nanairoad ♫ by Naomi Oozora - Letras romanizadas - Romaji
Kaerimichi wa nan o hanasō
Nan to naku ni mi o makasetara
Nagai yō de mijikai jikan
Mune no oku ga kyutto naru no
Atarimae ni aeru keredo
Mainichi ga tanoshi sugiru kara
Warau toki mo okoru toki mo zenryoku de butsukatteta Iyo
Sayonara shitaku nai kanji
Wa kakushite itai kanji
O uchi ni kaeru made ga tsūgaku da yo
Mata asu ne
Kimi ja nakya hajimaranaija nai? sō deshō?
Aenai jikan wa nan de konna ni mo mono tarinai no
Mata asu ne
Kimi to nara kudaranai hi mo waruku nai
Itsu mo no keshiki mo futari de kowasō
Ima nanairo no michi o rūpu suru
Omoidashite waracchau yo
Arienai koto ga arieru no
Ōkina koto chīsana koto
Asobetara nan da tte ī yo
Kizuke ba itsu mo dai sanji kasoku suru yabai kanji
Ryōte ni moteru dake no wakuwaku ga yoi
Mata asu ne
Kitai shichaō hachamecha ni sā kakete kō
Usui sono kao mo itazuragokoro mo kuse ni nacchau yo
Mata asu ne
Kyō yori mo hamidashita sekai mitai kedo
Itsu mo no kanji ga chōdo ī no ka mo
Ima nanairo no michi o rūpu suru
Mata asu ne
Kimi ja nakya hajimaranaija nai? sō deshō?
Aenai jikan wa nan de konna ni mo mono tarinai no
Mata asu ne
Kimi to nara kudaranai hi mo waruku nai
Itsu mo no keshiki mo futari de kowasō
Ima nanairo no michi o rūpu suru
Kawaranai futari no mama de
Ohayō o atatamete nemurō
Traducción de Nanairoad ♫ by Naomi Oozora em español
¡Aquí está la traducción de la canción! También puede ver la traducción de Nanairoad ♫ by Naomi Oozora en otros idiomas usando el selector a continuación:
¿Qué te diré de camino a casa?
De alguna manera si lo dejo
Parece largo y poco tiempo
El interior de mi pecho se aprieta.
Puedo darme por sentado
Todos los días es muy divertido
Quiero golpear con toda mi energía al reír y enojarme
No quiero decir adios
Quiero esconderlo
Iré a la escuela hasta que llegue a casa.
Nos vemos mañana
Debes empezar si no lo haces, ¿no empiezas? ¿Y tú?
No puedo esperar a verte tanto
Nos vemos mañana
No está mal para un mal día tan bien como tú
Rompamos el escenario habitual con dos personas
Doy vueltas ahora en el camino del séptimo color
Voy a recordar y reir
Hay cosas que no se pueden hacer
Cosas grandes cosas pequeñas
Todo lo que puedas hacer está bien
Si lo notas, siempre se acelerarán las catástrofes.
Lo suficientemente excelente para sostener con ambas manos
Nos vemos mañana
Esperemos que te encuentres con hachamatea
Su cara delgada y su corazón travieso también dolerán
Nos vemos mañana
Me gustaría ver un mundo que sobresaliera más allá de hoy.
Tal vez el sentimiento habitual sea el correcto
Doy vueltas ahora en el camino del séptimo color
Nos vemos mañana
Debes empezar si no lo haces, ¿no empiezas? ¿Y tú?
No puedo esperar a verte tanto
Nos vemos mañana
No está mal para un mal día tan bien como tú
Rompamos el escenario habitual con dos personas
Doy vueltas ahora en el camino del séptimo color
Como son iguales a como son
Calienta tu mañana y durmamos
——————-
Esperamos que haya encontrado lo que buscaba en letras y traducción musical. Chio-chan no Tsuugakuro – ♫ Nanairoad ♫ by Naomi Oozora. y algo de información sobre esta canción japonesa.
Si te gustó el artículo, asegúrate de comentarlo y compartirlo, además de visitar este sitio nuevamente para encontrar la música que estás buscando.