Heute bringen wir euch Chio-chan no Tsuugakuro – ♫ Nanairoad ♫ by Naomi Oozora Japanische Vollversion mit Texten und Musikübersetzung. Darüber hinaus können Sie auch die Texte in Hiragana oder Romaji lesen und das Musikvideo ansehen.
Nanairoad ♫ by Naomi Oozora - Musik-Video
- Anime: Chio-chan no Tsuugakuro Ending Theme
- Musiktyp: Thema von Encerramento
- Name des Liedes: Nanairoad
- Sänger: Naomi Oozora
https://www.youtube.com/watch?v=bdwMl4RMMYs
Nanairoad ♫ by Naomi Oozora – Japanischer Text (Kanji, Hiragana) [歌詞]
Siehe japanische Texte [歌詞] in Kanji, Hiragana und Furigana:
帰り道は何を話そう
なんとなくに身を任せたら
長いようで短い時間
胸の奥がきゅっとなるの
当たり前に会えるけれど
毎日が楽しすぎるから
笑う時も 怒る時も 全力でぶつかってたいよ
さよならしたくない感じ
は隠していたい感じ
おうちに帰るまでが通学だよ
また明日ね
君じゃなきゃ始まらないじゃない?そうでしょう?
会えない時間は なんでこんなにも物足りないの
また明日ね
君とならくだらない日も悪くない
いつもの景色も 二人で壊そう
今七色の路をループする
思い出して 笑っちゃうよ
ありえないことがありえるの
大きなこと 小さなこと
遊べたらなんだっていいよ
気付けばいつも大惨事 加速するヤバイ感じ
両手に持てるだけのワクワクが良い
また明日ね
期待しちゃおう ハチャメチャに さあ駆けてこう
薄いその顔も 悪戯心も くせになっちゃうよ
また明日ね
今日よりも はみ出した世界見たいけど
いつもの感じが ちょうどいいのかも
今七色の路をループする
また明日ね
君じゃなきゃ始まらないじゃない?そうでしょう?
会えない時間は なんでこんなにも物足りないの
また明日ね
君とならくだらない日も悪くない
いつもの景色も 二人で壊そう
今七色の路をループする
変わらない二人のままで
おはようを温めて眠ろう
Nanairoad ♫ by Naomi Oozora – Romanized Lyrics – Romaji
Kaerimichi wa nan o hanasō
Nan to naku ni mi o makasetara
Nagai yō de mijikai jikan
Mune no oku ga kyutto naru no
Atarimae ni aeru keredo
Mainichi ga tanoshi sugiru kara
Warau toki mo okoru toki mo zenryoku de butsukatteta Iyo
Sayonara shitaku nai kanji
Wa kakushite itai kanji
O uchi ni kaeru made ga tsūgaku da yo
Mata asu ne
Kimi ja nakya hajimaranaija nai? sō deshō?
Aenai jikan wa nan de konna ni mo mono tarinai no
Mata asu ne
Kimi to nara kudaranai hi mo waruku nai
Itsu mo no keshiki mo futari de kowasō
Ima nanairo no michi o rūpu suru
Omoidashite waracchau yo
Arienai koto ga arieru no
Ōkina koto chīsana koto
Asobetara nan da tte ī yo
Kizuke ba itsu mo dai sanji kasoku suru yabai kanji
Ryōte ni moteru dake no wakuwaku ga yoi
Mata asu ne
Kitai shichaō hachamecha ni sā kakete kō
Usui sono kao mo itazuragokoro mo kuse ni nacchau yo
Mata asu ne
Kyō yori mo hamidashita sekai mitai kedo
Itsu mo no kanji ga chōdo ī no ka mo
Ima nanairo no michi o rūpu suru
Mata asu ne
Kimi ja nakya hajimaranaija nai? sō deshō?
Aenai jikan wa nan de konna ni mo mono tarinai no
Mata asu ne
Kimi to nara kudaranai hi mo waruku nai
Itsu mo no keshiki mo futari de kowasō
Ima nanairo no michi o rūpu suru
Kawaranai futari no mama de
Ohayō o atatamete nemurō
Übersetzung von Nanairoad ♫ by Naomi Oozora auf German
Was soll ich dir auf dem Heimweg sagen?
Irgendwie wenn ich es lasse
Es scheint lange und kurze Zeit
Die Innenseite meiner Brust zieht sich zusammen.
Ich kann mich selbstverständlich treffen
Der Alltag macht zu viel Spaß
Ich möchte mit all meiner Energie zuschlagen, wenn ich lache und wütend werde
Ich möchte mich nicht verabschieden
Ich möchte es verstecken
Ich gehe zur Schule, bis ich nach Hause komme.
Bis morgen
Sie müssen beginnen, wenn Sie dies nicht tun, fangen Sie nicht an? du nicht?
Ich kann es kaum erwarten, dich so zu sehen
Bis morgen
Es ist nicht schlecht für einen schlechten Tag so gut wie du
Lass uns die übliche Szenerie mit zwei Leuten durchbrechen
Ich schleife jetzt auf der Straße der siebten Farbe
Ich werde mich erinnern und lachen
Es gibt Dinge, die kann man nicht machen
Große Dinge, kleine Dinge
Alles was du tun kannst ist gut
Wenn du es bemerkst, wird es immer Katastrophen beschleunigen
Ausgezeichnet genug, um an beiden Händen zu halten
Bis morgen
Lass uns erwarten, dass du auf Hachamatea triffst
Sein schmales Gesicht und sein schelmisches Herz werden auch weh tun
Bis morgen
Ich möchte eine Welt sehen, die über das Heute hinausragt
Vielleicht ist das übliche Gefühl genau richtig
Ich schleife jetzt auf der Straße der siebten Farbe
Bis morgen
Sie müssen beginnen, wenn Sie dies nicht tun, fangen Sie nicht an? du nicht?
Ich kann es kaum erwarten, dich so zu sehen
Bis morgen
Es ist nicht schlecht für einen schlechten Tag so gut wie du
Lass uns die übliche Szenerie mit zwei Leuten durchbrechen
Ich schleife jetzt auf der Straße der siebten Farbe
Da sie gleich sind wie sie sind
Wärme deinen Morgen und lass uns schlafen
——————-
Wir hoffen, Sie haben gefunden, was Sie in den Bereichen Liedtexte und Musikübersetzung suchen Chio-chan no Tsuugakuro – ♫ Nanairoad ♫ by Naomi Oozora. und einige Informationen zu diesem japanischen Lied.
Wenn Ihnen der Artikel gefallen hat, kommentieren und teilen Sie ihn und besuchen Sie diese Website erneut, um die gesuchte Musik zu finden.