Traduction et paroles de Nanairoad ♫ by Naomi Oozora

Escrito por

Je t'amènerai aujourd'hui Chio-chan no Tsuugakuro – ♫ Nanairoad ♫ by Naomi Oozora Version japonaise complète avec paroles et traduction de musique. En outre, vous pouvez également lire les paroles en hiragana ou romaji et regarder le clip vidéo.

Nanairoad ♫ by Naomi Oozora – Clip musical

  • Anime: Chio-chan no Tsuugakuro Ending Theme
  • Type de musique : Thème d'Encerramento
  • Titre de la chanson Nanairoad
  • Chanteuse: Naomi Oozora

https://www.youtube.com/watch?v=bdwMl4RMMYs


Nanairoad ♫ by Naomi Oozora – Paroles japonaises (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Voir les paroles japonaises [歌詞] écrites en kanji, hiragana et furigana :

帰り道かえりみちなに話そはなそ

なんとなくに任せまかせたら

長いながいようで短いみじかい時間じかん

むねおくがきゅっとなるの

当たり前あたりまえ会えるあえるけれど

毎日まいにち楽したのしすぎるから

笑うわらうとき 怒るおこるとき 全力ぜんりょくでぶつかってたいよ

さよならしたくない感じかんじ

隠しかくしていたい感じかんじ

おうちに帰るかえるまでが通学つうがくだよ

また明日あした

きみじゃなきゃ始まらはじまらないじゃない?そうでしょう?

会えあえない時間じかん なんでこんなにも物足りないものたりない

また明日あした

きみとならくだらない悪くわるくない

いつもの景色けしき にん壊そこわそ

いまななしょくみちをループする

思い出しおもいだし 笑っわらっちゃうよ

ありえないことがありえるの

大きなおおきなこと 小さなちいさなこと

遊べあそべたらなんだっていいよ

気付けきづけばいつもだい惨事さんじ 加速かそくするヤバイ感じかんじ

両手りょうて持てるもてるだけのワクワクが良いよい

また明日あした

期待きたいしちゃおう ハチャメチャに さあ駆けかけてこう

薄いうすいそのかお 悪戯いたずらしん くせになっちゃうよ

また明日あした

今日きょうよりも はみ出しはみだし世界せかいたいけど

いつもの感じかんじ ちょうどいいのかも

いまななしょくみちをループする

また明日あした

きみじゃなきゃ始まらはじまらないじゃない?そうでしょう?

会えあえない時間じかん なんでこんなにも物足りないものたりない

また明日あした

きみとならくだらない悪くわるくない

いつもの景色けしき にん壊そこわそ

いまななしょくみちをループする

変わらかわらないにんのままで

おはようを温めあたため眠ろねむろ

Nanairoad ♫ by Naomi Oozora – Paroles romanisées – Romaji

Kaerimichi wa nan o hanasō
Nan to naku ni mi o makasetara
Nagai yō de mijikai jikan
Mune no oku ga kyutto naru no

Atarimae ni aeru keredo
Mainichi ga tanoshi sugiru kara
Warau toki mo okoru toki mo zenryoku de butsukatteta Iyo
Sayonara shitaku nai kanji

Wa kakushite itai kanji
O uchi ni kaeru made ga tsūgaku da yo
Mata asu ne
Kimi ja nakya hajimaranaija nai? sō deshō?

Aenai jikan wa nan de konna ni mo mono tarinai no
Mata asu ne
Kimi to nara kudaranai hi mo waruku nai
Itsu mo no keshiki mo futari de kowasō

Ima nanairo no michi o rūpu suru
Omoidashite waracchau yo
Arienai koto ga arieru no
Ōkina koto chīsana koto

Asobetara nan da tte ī yo
Kizuke ba itsu mo dai sanji kasoku suru yabai kanji
Ryōte ni moteru dake no wakuwaku ga yoi
Mata asu ne

Kitai shichaō hachamecha ni sā kakete kō
Usui sono kao mo itazuragokoro mo kuse ni nacchau yo
Mata asu ne
Kyō yori mo hamidashita sekai mitai kedo

Itsu mo no kanji ga chōdo ī no ka mo
Ima nanairo no michi o rūpu suru
Mata asu ne
Kimi ja nakya hajimaranaija nai? sō deshō?

Aenai jikan wa nan de konna ni mo mono tarinai no
Mata asu ne
Kimi to nara kudaranai hi mo waruku nai
Itsu mo no keshiki mo futari de kowasō

Ima nanairo no michi o rūpu suru
Kawaranai futari no mama de
Ohayō o atatamete nemurō

Traduction de Nanairoad ♫ by Naomi Oozora en français

Que vous dirai-je en rentrant chez vous ?
D'une certaine manière si je le laisse
Cela semble long et court
L'intérieur de ma poitrine se resserre.

Je peux rencontrer pour acquis
Chaque jour est trop amusant
Je veux frapper de toute mon énergie en riant et en me mettant en colère
Je ne veux pas dire au revoir

je veux le cacher
J'irai à l'école jusqu'à ce que je rentre à la maison.
À demain
Vous devez commencer si vous ne le faites pas, ne commencez-vous pas ? n'est-ce pas?

J'ai hâte de te voir autant
À demain
C'est pas mal pour une mauvaise journée aussi bien que toi
Brisons le décor habituel avec deux personnes

Je boucle maintenant sur la route de la septième couleur
je me souviendrai et je rirai
Il y a des choses qu'on ne peut pas faire
De grandes choses de petites choses

Tout ce que vous pouvez faire est bien
Si tu remarques ça va toujours accélérer les catastrophes
Assez excellent pour tenir sur les deux mains
À demain

Attendons-nous à ce que vous tombiez sur hachamatea
Son visage mince et son cœur espiègle feront également mal
À demain
J'aimerais voir un monde qui dépasse aujourd'hui

Peut-être que le sentiment habituel est juste
Je boucle maintenant sur la route de la septième couleur
À demain
Vous devez commencer si vous ne le faites pas, ne commencez-vous pas ? n'est-ce pas?

J'ai hâte de te voir autant
À demain
C'est pas mal pour une mauvaise journée aussi bien que toi
Brisons le décor habituel avec deux personnes

Je boucle maintenant sur la route de la septième couleur
Comme ils sont les mêmes qu'ils sont
Réchauffez votre matin et dormons

——————-

Nous espérons que vous avez trouvé ce que vous cherchez dans les paroles et la traduction musicale Chio-chan no Tsuugakuro – ♫ Nanairoad ♫ by Naomi Oozora. et quelques informations sur cette chanson japonaise.
Si vous avez aimé l'article, assurez-vous de commenter et de partager, en plus de visiter à nouveau ce site pour trouver la musique que vous recherchez.


Comment apprendre le japonais avec de la musique

Voulez-vous apprendre le japonais en musique Nanairoad ♫ by Naomi Oozora?

Nous vous recommandons de lire notre guide pour apprendre le japonais avec de la musique . Nous vous recommandons également la vidéo ci-dessous :

Nanairoad ♫ by naomi oozora - letra e traducao de chio chan no tsuugakuro tema de encerramento nanairoad naomi oozora 600caf0ada018