วันนี้เรานำมาฝาก Chio-chan no Tsuugakuro – ♫ Nanairoad ♫ by Naomi Oozora เวอร์ชั่นเต็มภาษาญี่ปุ่นพร้อมเนื้อเพลงและการแปลเพลง นอกจากนี้ คุณยังสามารถอ่านเนื้อเพลงในฮิรางานะหรือโรมาจิ และดูมิวสิควิดีโอได้อีกด้วย
Nanairoad ♫ by Naomi Oozora – มิวสิควิดีโอ
- อะนิเมะ: Chio-chan no Tsuugakuro Ending Theme
- ประเภทเพลง: ธีม เดอ เอนเซอร์ราเมนโต
- ชื่อเพลง: Nanairoad
- นักร้อง: Naomi Oozora
https://www.youtube.com/watch?v=bdwMl4RMMYs
Nanairoad ♫ by Naomi Oozora – เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น (คันจิ, ฮิระงะนะ) [歌詞]
ดูเนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น [歌詞] ที่เขียนด้วยคันจิ ฮิระงะนะ และฟุริงานะ:
帰り道は何を話そう
なんとなくに身を任せたら
長いようで短い時間
胸の奥がきゅっとなるの
当たり前に会えるけれど
毎日が楽しすぎるから
笑う時も 怒る時も 全力でぶつかってたいよ
さよならしたくない感じ
は隠していたい感じ
おうちに帰るまでが通学だよ
また明日ね
君じゃなきゃ始まらないじゃない?そうでしょう?
会えない時間は なんでこんなにも物足りないの
また明日ね
君とならくだらない日も悪くない
いつもの景色も 二人で壊そう
今七色の路をループする
思い出して 笑っちゃうよ
ありえないことがありえるの
大きなこと 小さなこと
遊べたらなんだっていいよ
気付けばいつも大惨事 加速するヤバイ感じ
両手に持てるだけのワクワクが良い
また明日ね
期待しちゃおう ハチャメチャに さあ駆けてこう
薄いその顔も 悪戯心も くせになっちゃうよ
また明日ね
今日よりも はみ出した世界見たいけど
いつもの感じが ちょうどいいのかも
今七色の路をループする
また明日ね
君じゃなきゃ始まらないじゃない?そうでしょう?
会えない時間は なんでこんなにも物足りないの
また明日ね
君とならくだらない日も悪くない
いつもの景色も 二人で壊そう
今七色の路をループする
変わらない二人のままで
おはようを温めて眠ろう
Nanairoad ♫ by Naomi Oozora – เนื้อเพลง Romanized – Romaji
Kaerimichi wa nan o hanasō
Nan to naku ni mi o makasetara
Nagai yō de mijikai jikan
Mune no oku ga kyutto naru no
Atarimae ni aeru keredo
Mainichi ga tanoshi sugiru kara
Warau toki mo okoru toki mo zenryoku de butsukatteta Iyo
Sayonara shitaku nai kanji
Wa kakushite itai kanji
O uchi ni kaeru made ga tsūgaku da yo
Mata asu ne
Kimi ja nakya hajimaranaija nai? sō deshō?
Aenai jikan wa nan de konna ni mo mono tarinai no
Mata asu ne
Kimi to nara kudaranai hi mo waruku nai
Itsu mo no keshiki mo futari de kowasō
Ima nanairo no michi o rūpu suru
Omoidashite waracchau yo
Arienai koto ga arieru no
Ōkina koto chīsana koto
Asobetara nan da tte ī yo
Kizuke ba itsu mo dai sanji kasoku suru yabai kanji
Ryōte ni moteru dake no wakuwaku ga yoi
Mata asu ne
Kitai shichaō hachamecha ni sā kakete kō
Usui sono kao mo itazuragokoro mo kuse ni nacchau yo
Mata asu ne
Kyō yori mo hamidashita sekai mitai kedo
Itsu mo no kanji ga chōdo ī no ka mo
Ima nanairo no michi o rūpu suru
Mata asu ne
Kimi ja nakya hajimaranaija nai? sō deshō?
Aenai jikan wa nan de konna ni mo mono tarinai no
Mata asu ne
Kimi to nara kudaranai hi mo waruku nai
Itsu mo no keshiki mo futari de kowasō
Ima nanairo no michi o rūpu suru
Kawaranai futari no mama de
Ohayō o atatamete nemurō
คำแปลของ Nanairoad ♫ by Naomi Oozora ในภาษาไทย
ฉันจะบอกอะไรคุณระหว่างทางกลับบ้าน
ยังไงก็เถอะถ้าฉันทิ้งมันไว้
ดูเหมือนนานและสั้น
หน้าอกของฉันกระชับขึ้น
เจอกันได้นะครับ
ทุกวันมันช่างสนุกเหลือเกิน
เวลาหัวเราะโกรธก็อยากตบสุดแรง
ไม่อยากบอกลา
ฉันต้องการที่จะซ่อนมัน
ฉันจะไปโรงเรียนจนกว่าจะถึงบ้าน
เจอกันพรุ่งนี้
คุณต้องเริ่มถ้าคุณไม่เริ่ม? ไม่ใช่คุณ?
ฉันไม่สามารถรอที่จะเห็นคุณมาก
เจอกันพรุ่งนี้
ก็ไม่เลวสำหรับวันที่แย่เหมือนกันกับคุณ
มาทำลายฉากธรรมดากันสองคน
ตอนนี้ฉันวนอยู่บนถนนสีที่เจ็ด
ฉันจะจำและหัวเราะ
มีบางอย่างที่ทำไม่ได้
เรื่องใหญ่เรื่องเล็ก
ทำอะไรก็ได้ทั้งนั้น
ถ้าสังเกตจะยิ่งเร่งหายนะ
เก่งจนจับได้ทั้งสองมือ
เจอกันพรุ่งนี้
หวังว่าคุณวิ่งเข้า hachamatea
หน้าเรียวๆ หัวใจเจ้าเล่ห์ก็จะเจ็บ
เจอกันพรุ่งนี้
อยากเห็นโลกที่ยื่นออกไปไกลกว่าวันนี้
บางทีความรู้สึกปกติก็ใช่นะ
ตอนนี้ฉันวนอยู่บนถนนสีที่เจ็ด
เจอกันพรุ่งนี้
คุณต้องเริ่มถ้าคุณไม่เริ่ม? ไม่ใช่คุณ?
ฉันไม่สามารถรอที่จะเห็นคุณมาก
เจอกันพรุ่งนี้
ก็ไม่เลวสำหรับวันที่แย่เหมือนกันกับคุณ
มาทำลายฉากธรรมดากันสองคน
ตอนนี้ฉันวนอยู่บนถนนสีที่เจ็ด
เนื่องจากพวกเขาเหมือนกันกับที่พวกเขาเป็น
อุ่นเช้าแล้วนอนกันเถอะ
——-
เราหวังว่าคุณจะพบสิ่งที่คุณกำลังมองหาในเนื้อเพลงและการแปลเพลง Chio-chan no Tsuugakuro – ♫ Nanairoad ♫ by Naomi Oozora. และข้อมูลบางส่วนเกี่ยวกับเพลงญี่ปุ่นนี้
หากคุณชอบบทความนี้ อย่าลืมแสดงความคิดเห็นและแชร์ นอกเหนือจากการเยี่ยมชมเว็บไซต์นี้อีกครั้งเพื่อค้นหาเพลงที่คุณต้องการ