Traducción y Letra de Tsubasa wo Motsumonotachi ♫ by Sayumi Suzushiro

Escrito por

Hoy te traemos Kouya no Kotobuki Hikoutai – ♫ Tsubasa wo Motsumonotachi ♫ by Sayumi Suzushiro Versión completa japonesa con letra y traducción de música. Además, también puede leer la letra en hiragana o romaji y ver el video musical.

Tsubasa wo Motsumonotachi ♫ by Sayumi Suzushiro - Video musical

  • Anime: Kouya no Kotobuki Hikoutai Ending Theme
  • Tipo de música: Tema de Encerramento
  • Nombre de la canción: Tsubasa wo Motsumonotachi
  • Cantante: Sayumi Suzushiro

https://www.youtube.com/watch?v=fq5oCzXq0FU


Tsubasa wo Motsumonotachi ♫ by Sayumi Suzushiro - Letras japonesas (Kanji, Hiragana) [歌詞]

Vea las letras japonesas [歌詞] escritas en kanji, hiragana y furigana:

あのそら自由じゆう駆け抜けかけぬけてみたいと

鼻先はなさきかぜ願いねがい乗せのせ

憧れあこがれ景色けしきをつくっていく

あのときのかぜ元気げんきかなぁ

なんのために戦うたたかうのかな

ここにいる理由りゆうはなんだろう

問いかけといかけた そら応えこたえないけど

僕らぼくらつばさ持っもっている

遥かはるか彼方かなた 嘆きなげき終着しゅうちゃくてん

見つけみつけ物語ものがたりたち

このそらだれにも奪えうばえない

ぼく駆けるかける なにも怖くこわくないよ

しあわせなら ここにあるよ

羽衣はごろも纏っまとった いのち結晶けっしょう

いくつのなみだ流しながしただろう

冷たいつめたいうねりが迫っせまってる

立ち向かうたちむかうかぜがあったかい

満ち足りみちたりない虚ろうつろひとみ

満たさみたされていく確かたしか願いねがい

ほしこえ 聞き届けききとどけてみせるよ

僕らぼくらつばさ持っもっている

約束やくそくだよ かならずかえるから

輝きかがやき持っもってかえるよ

このそらだれ忘れわすれないで

たたんだ羽根はね 安堵あんど乗せのせ今日きょう

「また明日あしたね」と言えいえ

荒れあれそらにも にじはかかるよ

さあ行こいこう 遠くとおく

飛びとびましょう 使命しめいがあるなら

いくつもの戦いたたかい越えこえ

つばさ傷つききずつきつづけてる

でも飛ぶとぶよ だれかの勇気ゆうきになる

僕らぼくらつばさ持っもっている

遥かはるか彼方かなた 嘆きなげき終着しゅうちゃくてん

見つけみつけ物語ものがたりたち

このそらだれにも奪えうばえない

ぼく駆けるかける なにも怖くこわくないよ

しあわせなら ここにあるよ

Tsubasa wo Motsumonotachi ♫ by Sayumi Suzushiro - Letras romanizadas - Romaji

Ano sora o jiyū ni kakenukete mitai to
Hanasaki no kaze ni negai o noseta
Akogare ga keshiki o tsukutte iku
Ano toki no kaze wa genki ka nā

Nan no tame ni tatakau no ka na
Koko ni iru riyū wa nan darō
Toikaketa sora wa kotaenai kedo
Boku-ra wa tsubasa o motte iru

Haruka kanata nageki no shūchaku ten
Mitsuketa monogatari-tachi
Kono sora wa dare ni mo ubaenai
Boku wa kakeru nani mo kowaku nai yo

Shiawase nara koko ni aru yo
Hagoromo o matotta inochi no kesshō wa
Iku-tsu no namida o nagashitadarō
Tsumetai uneri ga sematteru

Tachimukau fū ga attakai
Michitarinai utsuro na hitomi
Mitasarete iku tashika na negai
Hoshi no koe kikitodokete miseru yo

Boku-ra wa tsubasa o motte iru
Yakusoku da yo kanarazu kaeru kara
Kagayaki o motte kaeru yo
Kono sora o dare mo wasurenaide

Tatanda hane ando o nose kyō mo
‘ mata asu ne’ to ieta
Areta sora ni mo niji wa kakaru yo
Sā ikō tōku e

Tobimashō shimei ga arunara
Iku-tsu mo no tatakai o koete
Tsubasa wa kizutsukitsuzuketeru
De mo tobu yo dare ka no yūki ni naru

Boku-ra wa tsubasa o motte iru
Haruka kanata nageki no shūchaku ten
Mitsuketa monogatari-tachi
Kono sora wa dare ni mo ubaenai

Boku wa kakeru nani mo kowaku nai yo
Shiawase nara koko ni aru yo

Traducción de Tsubasa wo Motsumonotachi ♫ by Sayumi Suzushiro em español

¡Aquí está la traducción de la canción! También puede ver la traducción de Tsubasa wo Motsumonotachi ♫ by Sayumi Suzushiro en otros idiomas usando el selector a continuación:

Quiero atravesar ese cielo libremente
Pongo mi deseo en el viento de mi nariz
El anhelo hará el paisaje
El viento en ese momento está bien

Me pregunto por que pelea
Cual es la razon de estar aqui
Yo no respondo al cielo interrogante
Tenemos alas

El punto final del lamento lejano
Las historias que encontramos
Este cielo no puede ser robado por nadie
No tengo miedo de nada que pueda correr

Si eres feliz estas aqui
Cristal de la vida vistiendo ropa
Cuantas lagrimas derramaste
Se acerca un oleaje frío

Cansado de luchar contra el viento
Unos ojos descarados no satisfechos
Un cierto deseo de ser satisfecho
Puedo escuchar la voz de las estrellas

Tenemos alas
Prometo que cambiaré de opinión.
Me desvaneceré con brillo
No olvides este cielo

Plumas de tatami con relieve hoy también
"Podría decirlo mañana de nuevo"
Un arco iris también estará en el cielo áspero
Vamos entonces lejos

Si tienes una misión para volar
Más allá de una serie de batallas
Las alas siguen doliendo
Pero vuela serás el coraje de alguien

Tenemos alas
El punto final del lamento lejano
Las historias que encontramos
Este cielo no puede ser robado por nadie

No tengo miedo de nada que pueda correr
Si eres feliz estas aqui

——————-

Esperamos que haya encontrado lo que buscaba en letras y traducción musical. Kouya no Kotobuki Hikoutai – ♫ Tsubasa wo Motsumonotachi ♫ por Sayumi Suzushiro. y algo de información sobre esta canción japonesa.
Si te gustó el artículo, asegúrate de comentarlo y compartirlo, además de visitar este sitio nuevamente para encontrar la música que estás buscando.


Cómo aprender japonés con música

¿Quieres aprender japonés usando música? Tsubasa wo Motsumonotachi ♫ by Sayumi Suzushiro?

Recomendamos leer nuestra guía para aprender japonés con música . También recomendamos el video a continuación:

Tsubasa wo motsumonotachi ♫ by sayumi suzushiro - letra e traducao de kouya no kotobuki hikoutai tema de encerramento tsubasa wo motsumonotachi sayumi suzushiro 600c9b45d47e9